Перевод "фэндом" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фэндом

фэндом – 15 результатов перевода

Но так много людских жизней улучшилось за счет этого.
считаю, что лучшая часть из того, что ты Брони, это просто на самом деле, знаете, как, это больше чем фэндом
Больше, чем сообщество.
But so many people's lives have been bettered by it.
I think the best part about being a Brony is that it just really is, you know, like, it's more than a fandom.
It's more than a community.
Скопировать
"кто-то должен изучить его!"
"Фэндом" - термин, используемый для обозначения сообщества, и по большому счету, люди постоянно ищут
"Этим людям нужна жизнь"
I thought, "Somebody needs to study this."
"Fandom" is a term that's used for the community, and in general, people usually look at fandoms with kind of a little bit of a, like,
"These people need to get a life."
Скопировать
Не хочу показаться плохим, но, меня не волнует мультфильм Мой Маленький Пони.
Мне кажется, это было не просто для них обоих, потому что появился целый другой фэндом, который, ну,
Да, это странно, знаете, 30-летние мужики любят шоу для детей про кобылок, которые летают, или что там, но как бы то ни было странности могут быть реально непонятными и действительно хорошими, и это главное.
I don't wanna be mean, but, like, I don't care about My Little Pony.
I think it's kind of difficult for both of them, because there's this whole other fanbase that's, like, kind of latching themselves onto our music.
Yeah, it's weird, like, 30-year-old dudes liking a little kids' show about female ponies, you know, that fly or whatever, but that said, weird can be really rad and really good, and it's important.
Скопировать
- Меня забавляла эта мысль... занятно... когда спрашиваешь знакомых "Каким тогда был Курт"... то они отвечают: "Он не во, что не ставил чужое мнения".
Меня чужое мнение как раз интересовало я знал... что бы чего-то достичь нужен хоть какой-то фэндом понимаете
Конечно... Я этого термина не знал ...
-- "E 'interesting perch?
'... meet ... 'I Not a fregava cock of what we thought the other '. " We certainly thought that that people would have thought my music ... because ...?
I would not have used these terms at the time.
Скопировать
Мне нужно кое-что еще сделать.
Пастор Фэнди!
Ты меня с кем-то спутал, приятель.
Something I got to take care of.
Pastor Fandi!
Uh... Uh, got the wrong guy, my man.
Скопировать
Перестань.
Я пытаюсь посадить в тюрьму очень плохого человека, а пастор Фэнди может мне в этом помочь.
Так что, если ты не хочешь, чтобы я и дальше продолжал наводить в твоем магазинчике веселый шмон, почему бы тебе не сказать, где он?
Come on.
I'm trying to incarcerate a very bad man, and pastor Fandi may aid me in doing so.
So, unless you want me to continue to be hilariously clumsy in your store, why don't you tell me where he is?
Скопировать
Внимание, огонь!
Фэнди эфиоп с Ямайки, он попал сюда из настоящей кучи дерьма.
Чтож, преподобный, что вы думаете?
Fire in the hole!
Fandi is Ethiopian by way of Jamaica by way of being completely full of shit.
Well, Reverend, what do you think?
Скопировать
Я ищу человека из духовенства, он иногда пользуется этим адресом.
Его имя - пастор Израэль Фэнди.
Нет.
I am looking for a man of the cloth, sometimes uses this address.
His name is pastor Israel Fandi.
No.
Скопировать
Дьюи.
Отыскал Фэнди, попытался уговорить его дать показания.
Тупик?
Dewey.
Found Fandi, tried to get him to man up and testify.
No go?
Скопировать
Думаете Фэнди захочет сотрудничать?
Фэнди - "эфиоп". Из тех, что, вообще-то с Ямайки, из тех, что правду не говорят из принципа.
Церковь крутого и прекрасного Иисуса Христа одна из церквей, считающих марихуану священной травой.
You think Fandi's gonna want to cooperate?
Fandi is Ethiopian by way of Jamaica by way of being completely full of shit.
The temple of the cool and beautiful J.C. was one of those churches that claims that marijuana is a sacramental herb.
Скопировать
Да я сама вежливость.
Думаете Фэнди захочет сотрудничать?
Фэнди - "эфиоп". Из тех, что, вообще-то с Ямайки, из тех, что правду не говорят из принципа.
When am I ever not nice?
You think Fandi's gonna want to cooperate?
Fandi is Ethiopian by way of Jamaica by way of being completely full of shit.
Скопировать
Я же говорил ей быть повежливей.
Пастор Фэнди, разрешите поговорить с вами...
Не разрешаю.
I could've sworn I told her to be nice.
Pastor Fandi, if I could just talk to you for just one moment...
No, you could not.
Скопировать
Как тебя зовут?
Фэнди!
Я ваш самый большой манат.
What's your name?
Fandy!
I'm your biggest man.
Скопировать
Ким, Ким, серьёзно, вы так прекрасны.
Спасибо, Фэнди.
Можно вас обнять?
Oh, my God. Kim, Kim, seriously, you look so beautiful.
Thanks, Fandy.
Can I give you a hug?
Скопировать
Вы это сняли, да?
Что ж, Фэнди, было очень приятно встретиться с тобою.
О, Боже.
You got that, right?
Well, Fandy, it was so nice meeting you.
Oh, my God.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фэндом?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фэндом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение