Перевод "хорн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение хорн

хорн – 30 результатов перевода

Я вернусь в деревню, так что приходите пропустить стаканчик, когда захотите.
Теперь, позвольте представить вам господина Ван Хорна, координатора европейской программы инструктажа
Также, он будет председателем первой конференции.
I'll get back to the countryside, so come to drink a glass whenever you want.
Now, let me introduce to you Mr. Van Horn, the coordinator of the European Program for instructing the personnel of the Romanian police, according to the European Union's requests.
He will also preside this first conference.
Скопировать
Могла бы ты спросить, есть ли у них стипендии для молодых поэтов?
Благодаря содействию господина Ван Хорна, один из наших ребят, Костел, уедет, мы надеемся, не навсегда
- Я хочу пригласить на сцену мистера Ван Хорна... - Если не прекратишь плеваться, я тебе задницу надеру!
could you please ask him if they have scholarships for young poets?
Through the good will of Mr. Van Horn here, one of our children, CosteI, will leave, we hope not forever, to make part of another family, in another country.
I invite here Mr. Van Horn, and you, Costel.
Скопировать
Благодаря содействию господина Ван Хорна, один из наших ребят, Костел, уедет, мы надеемся, не навсегда, чтобы стать частью другой семьи в другой стране.
- Я хочу пригласить на сцену мистера Ван Хорна... - Если не прекратишь плеваться, я тебе задницу надеру
Спасибо всем, кто пришел, чтобы попрощаться с Костелом,
Through the good will of Mr. Van Horn here, one of our children, CosteI, will leave, we hope not forever, to make part of another family, in another country.
I invite here Mr. Van Horn, and you, Costel.
Thank you for being here today to take your farewell from Costel,
Скопировать
Прекрасно, ребята!
Это господин Ван Хорн, наш гость из Бельгии. Он был бы рад познакомиться с вами поближе.
Он очень любит детей и хотел бы взять одного из вас с собой, когда поедет назад...
Well done, children!
The gentleman here, Mr. van Horn, is a guest from Belgium and he'd like very much to know you better.
He likes children very much and he would Iike to take one with him, when he leaves...
Скопировать
Полька, исполняемая группой юношей и девушек, и поставленая профессором Хагелем, традиционно открывает торжественную часть фестиваля.
понимаем, что праздничная атмосфера и сам выпускной бал являются первым шагом к взрослению молодежи Хорна
Кроме того на ежегодном выпускном балу лицеистов Хорна происходит награждение лучших студентов и даже целых классов.
The opening polonaise of the committee of the bachelors and bachelorettes is magisterially conducted by Prof. Hagel. It always constitutes the festive prelude to the festival.
In this ambiance, it is understandable that that for the Horner youth in general, this is the first ball they visit.
What is more, the Horner ball is a stomping ground for former students, even whole classes.
Скопировать
Лично я, как правило, присутствую на балу вместе со своей супругой. Я всегда с нетерпением жду представление, которое молодежь покажет на балу.
Поэтому для меня лично, бал является одним из самых прекрасных моментов карнавала в Хорне.
Я доктор Хайнц Зоммер.
I personally visit the ball usually in tandem with my wife and we always enjoy the colorful image of the youth.
We're pleased to chat when we dance, so to me it's also a highlight of the Carnival of Horner.
My name is Dr. Heinz Sommer.
Скопировать
Меня зовут Франц Хоцинаус.
Я юрист в Хорне, лесистом районе Нижней Австрии.
Хорн красивый город. Особо выделяются учебные заведения, куда входят школа и гимназия.
My name is Dr. Franz Hochhinaus.
I am a lawyer here in Horn, in Lower Austria, in the Forrest District.
As you know Horn is a small town, notably a school city with a secondary school and a high school.
Скопировать
Приветствую наставников нашей победоносной воллейбольной команды под руководством профессора Павличека. Я благодарю их и хочу пожелать им в этот вечер и финансового успеха.
надеждой на то, что все мои пожелания воплотятся в жизнь, я объявляю выпускной бал школы и гимназии Хорна
Начали!
And to our organizer, the successful volleyball team under the leadership of Professor Pavlicek, I not only thank, but also wish a financially successful night.
In this sense and in the hope that all my wishes come true, I open the the ball of the Horner Federal Secondary Schools of 1982.
And!
Скопировать
Я полагаю, что ваш визит вызван именно этим обстоятельством.
Вернемся к вашему вопросу: моя позиция по поводу бала, проходящего в Хорне, и, кроме того, значение этого
Я должен высказаться с двух точек зрения.
I suppose this function is the primary reason for your visit.
Now to your questions: my comment on the ball happening in Horn, respectively the importance of the ball in Horn.
This question I must answer from two viewpoints.
Скопировать
Я также являюсь куратором выпускного бала от Австрийской народной партии.
Ежегодный бал в Хорне проводится при поддержке Австрийской народной партии.
Бал Австрийской народной партии в Хорне несомненно имеет большое значение для города Хорн.
And the umpire of OEVP Balls.
Today as any year the ball of the ÖVP Horn takes place.
The ball of the ÖVP Horn is certainly of great importance to the city of Horn.
Скопировать
ВЫПУСКНОЙ БАЛ посвящается Жану Эсташу и Кристине режиссер Ульрих Зайдль
Я мэр города Хорн.
Ганс Раш.
"The Ball"
I am mayor of the city of Horn.
Hans Rasch.
Скопировать
Меня зовут магистр Отто Майер.
Я являюсь организатором ежегодного выпускного бала лицеистов Хорна.
Проведение выпускного бала имеет давнюю традицию. Бал молодежи является одним из самых ярких мероприятий кранавала в Хорне.
My name: Privy councilor Otto Mayer.
My attitude towards the Horner students' ball is positive.
I welcome the realization of this traditional ball, a youth celebration ball that's a highlight of the Carnival of Horner.
Скопировать
Мы понимаем, что праздничная атмосфера и сам выпускной бал являются первым шагом к взрослению молодежи Хорна.
Кроме того на ежегодном выпускном балу лицеистов Хорна происходит награждение лучших студентов и даже
Все действия должны быть очень точны... Нет, не так...
In this ambiance, it is understandable that that for the Horner youth in general, this is the first ball they visit.
What is more, the Horner ball is a stomping ground for former students, even whole classes.
This needs to be so, sooo precise, that they,
Скопировать
Курта Бухингера и Йохана Штайнбека.
Мои сердечные приветствия доктору Вагнеру, председателю административного совета города Хорн, который
Мы очень рады, что наш уважаемый мэр, советник Ганс Раш, этим вечером здесь вместе с нами.
Kurt Puchinger and economist John Steinböck.
I also warmly welcome Dr. Wagner from the District Commission Horn, who comes in place of the deputy district chief.
We are particularly pleased, that our dear Mr. Mayor, councilor Hans Rasch, is in our midst today.
Скопировать
Прежде, чем ответить на ваши вопросы, позвольте мне представиться.
Я Ричард Штрауб, адвокат Хорна.
Я занимаю должность заместителя мэра города.
If you'll give me the opportunity to address the questions asked, I must first introduce myself:
my name is Dr. Richard Straub, lawyer by profession in Horn, in my political function,
I am vice-mayor.
Скопировать
Ежегодный бал в Хорне проводится при поддержке Австрийской народной партии.
Бал Австрийской народной партии в Хорне несомненно имеет большое значение для города Хорн.
Бал также является ключевым моментом карнавала в Хорне.
Today as any year the ball of the ÖVP Horn takes place.
The ball of the ÖVP Horn is certainly of great importance to the city of Horn.
This ball is the highlight of the Horner Carnival.
Скопировать
Кто был режиссером?
-А еще он выступал на Бродвее с Леной Хорн.
-А еще он выступал на Бродвее с Леной Хорн.
Otto Preminger.
He was also on Broadway with Lena Horne.
She was the star.
Скопировать
Разрешите представиться - фон Хааке.
- Хорн.
- Фон Хорн?
Permit me. Ivon Haake.
Holn.
- Von Holn?
Скопировать
Слушаю.
Да, это герр фон Хорн.
Вы заказывали вино 21 -го года?
Yes?
Yes, this is Herr von Holn.
The wine you ordered, was it Liebfrauen '29?
Скопировать
- Хорн.
- Фон Хорн?
Да.
Holn.
- Von Holn?
- Yes.
Скопировать
- Вы дали слово.
Господин фон Хорн не отвечает.
Он должен быть в номере.
I have your word?
Monsieur von Holn doesn't answer.
He must be in.
Скопировать
- Не сомневаюсь.
Конечно, вы понимаете, у него будет месяц испытательного срока пока мы не примем его в хор на постоянной
Если он будет стараться, покажет себя, он останется.
I'm sure he has.
You understand, of course, he'll be on probation for a month before we accept him as a permanent choirboy.
If he works hard at his music, shows promise, then he stays.
Скопировать
Дайте вспомнить, по антропологии у меня Новакович, по творческому письму - Хорн.
Уолтер Хорн?
Он до сих пор преподает?
Let's see, I have Novakovich for anthropology and Horne for creative writing.
Walter Horne?
Is he still teaching?
Скопировать
И если вы не скажете то, что мне необходимо знать,
Я узнаю это от Бенджамена Хорна.
- Нет.
If you're not gonna tell me what I need to know,
I'll find out from Benjamin Horne.
- No.
Скопировать
Мистер Хорн?
Мистер Хорн?
Ваш секретарь сказала, что я могу войти.
Mr. Horne?
Mr. Horne?
Your secretary said to come in.
Скопировать
Ну и что, чёрт побери, Бобби, тебе надо?
Мистер Хорн, я испытываю к вам огромное восхищение.
Восхищение - удел поэтов и дойных коров, Бобби.
Damn it, Bobby, what do you want?
Mr. Horne, I have a great admiration for you.
Admiration is for poets and dairy cows, Bobby.
Скопировать
- С добрым утром, Мистер Мибблер!
- Одри Хорн.
Ого, мне сегодня выпал удачный денёк!
- Morning, Mr. Mibbler.
- Audrey Horne.
This is my fortunate day.
Скопировать
- Да.
Скажите ему, что Одри Хорн приковала себя в хранилище Сберегательного банка Твин Пикс в знак протеста
- Понятно?
- Yes.
Tell him that Audrey Horne has chained herself to the Twin Peaks Savings and Loan vault in protest of their financial ties to the Ghostwood Development Project. And that I intend to stay here until a town meeting is held to debate the future of our environment and specifically the effect of the Ghostwood Project upon it.
- Okay?
Скопировать
Это прислали тебе сегодня утром.
Удачи, мисс Хорн!
Она вам понадобится.
This came for you this morning.
Good luck, Miss Horne.
You'll need it.
Скопировать
И отчаянный манёвр Чемберлена, Бобби, потерпел неудачу!
- Мистер Хорн...
- И Литл Раунд Топ был взят нами!
And Chamberlain's desperate maneuver ended, Bobby, in failure.
- Mr. Horne--
- Little Round Top, Bobby, was ours.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов хорн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хорн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение