Перевод "хост" на английский
Произношение хост
хост – 30 результатов перевода
За две недели до убийства, Освальд ходил в ФБР.
Могу я видеть агента Хости?
Извините, но его нет.
Oswald went to see the FBI two weeks before the assassination.
May I see Special Agent Hosty?
He's not in.
Скопировать
Может, кого-нибудь еще?
Агент Хости три раза навещал Джанет Уильямз, чтобы присмотреть за Мариной.
Хости рассказал журналистам, что в ней было предупреждение, чтобы Марину перестали допрашивать без его присутствия.
Can someone else help you?
Special Agent Hosty made three visits to Janet Williams' house to keep an eye on Marina. He left a note.
Hosty told a newspaperman it was a warning to stop questioning Marina when Oswald was not present.
Скопировать
Агент Хости три раза навещал Джанет Уильямз, чтобы присмотреть за Мариной.
Хости рассказал журналистам, что в ней было предупреждение, чтобы Марину перестали допрашивать без его
У нее не было гражданства, возможно он грозился депортировать ее в Россию.
Special Agent Hosty made three visits to Janet Williams' house to keep an eye on Marina. He left a note.
Hosty told a newspaperman it was a warning to stop questioning Marina when Oswald was not present.
She was not a citizen, so possibly he was threatening to deport her to Russia.
Скопировать
Но, никто не знает, что было в записке на самом деле.
Хости порвал ее и спустил в туалет. Это все догадки.
А что, если в записке было описание покушения на Кеннеди?
But what the note really said, no one knows.
Hosty tore it up and flushed it down the toilet.
This is just speculation. But what if the note described the assassination attempt on JFK?
Скопировать
Ведь иначе, зачем ее уничтожать.
Если бы там было то, о чем говорит Хости, ее бы сохранили.
Она бы сильно укрепила их позиции против нас.
That's the only reason to destroy it.
If it was a threat like Hosty said, they would have kept it.
It makes their case against the angry, lone nut that much stronger.
Скопировать
Волтер сообщает, что вскоре после убийства, это сообщение было изъято из записей во всех городах. Оно явно подрывало авторитет Вюро.
Я считаю, что через Хости Освальд послал уведомление.
Мне кажется, что Освальд внедрился в эту группировку.
Shortly after the assassination Walter says the telex was removed from all the files as an obvious embarrassment to the Bureau.
I believe Oswald sent information through Hosty.
I have a hunch Oswald had infiltrated this group:
Скопировать
Отследить можно?
Нет, это фальшивый хост.
Они пинболят сигнал от серверов в Азии и Восточной Европе.
Traceable?
No, it's a bogus host.
They're pinballing the signal out of servers in Asia and Eastern Europe.
Скопировать
Встреча на радио...
Кажется они называются Хост.
Это будет через три недели.
A reception for talk radio....
Hosts, I guess they're called.
It's three weeks away.
Скопировать
- Её основал человек по имени Адриан Конрад.
Он заработал 200 миллионов долларов на выпуске фиброоптических хост-канальных адаптеров а потом ушёл
Теперь он полностью занят переоборудованием верфей в фабрики по выпуску спортивной одежды.
- It's run by a man named Adrian Conrad.
He made $200 million in something called fibre-optic host-channel adapters, and then diversified before the tech market bottomed out.
Now he's into everything from shipyards to sportswear factories.
Скопировать
А доктор Колби?
организации, занятые в загородных инфраструктурах, а именно со строителями скоростного шоссе между Гардесом и Хостом
У вас скептический взгляд.
And Dr. Colby?
She was advising the engineering companies working on the country's infrastructure, namely the building of the highway connecting Gardez with Khost.
You look skeptical.
Скопировать
Я вообще-то не почту проверяю, знаете?
Думаю так: я сейчас изолирую их интерфейс и просто загружу хост. - Что?
- Нужно секунд 30, ясно?
- What? - I'm not exactly checking my email here.
They used VM mode, so I'm isolating their API and booting the host.
- What? - It means about 30 seconds, OK?
Скопировать
Кто-то рвется в Вудлон. ВЗЛОМ СОЕДИНЕНИЯ
Проходит идентификацию на хост-сервере.
Фредерик Калудис.
Someone's hacking' into Woodlawn.
Honing in on the host server right now.
"Frederick Kaludis."
Скопировать
Я хотела, чтобы вы остановились.
Я пятнадцать лет проработала в мире хостов, для которого я не создана.
И только потому, что верила, что смогу победить Ишигаки.
I wanted you to stop the revenge.
I had worked hard for 15 years in a host world that I wasn't made for.
It was because I believed I'd win against Ishigaki.
Скопировать
Но тебе это так идёт, Тай.
Ты выглядел как настоящий хост. По крайней мере, для меня.
Посмотри, мы неплохо заработали.
But it suited you, Tai.
From far away I couldn't see you as anything but a host.
Look, it became a pretty good job.
Скопировать
А что такого?
Даже с хостом? Даже с Дарвишем?
Даже с хостом, выглядящим как Дарвиш?
That's safe, huh?
Even with a host?
Even with Darvish?
Скопировать
Даже с хостом? Даже с Дарвишем?
Даже с хостом, выглядящим как Дарвиш?
[Ю Дарвиш - известный японский бейсболист]
Even with a host?
Even with Darvish?
Even with a host that looks like Darvish?
Скопировать
Джордж-сан, вы такой взрослый!
Хост пригласил вашу жену на онсэн и она согласилась. [онсэн - горячие источники]
А вам она сказала, что пошла на встречу выпускников.
George-san you're really mature!
That wife was invited a hot spring by a host and is going.
She lies to you saying she's going to a class reunion.
Скопировать
Извини.
[Хост Клуб] [Ты нужна мне]
Хост-клуб?
Sorry.
I Need You Host Club
A host club?
Скопировать
[Хост Клуб] [Ты нужна мне]
Хост-клуб?
!
I Need You Host Club
A host club?
!
Скопировать
!
Деньги, которые она выманила у меня... она просиживает в хост-клубе!
Потому то 300,000 мы выманим у хоста.
!
The money she took from me... was supporting hosts!
That's why we're going to get the 300,000 back from the host.
Скопировать
Деньги, которые она выманила у меня... она просиживает в хост-клубе!
Потому то 300,000 мы выманим у хоста.
Я понял!
The money she took from me... was supporting hosts!
That's why we're going to get the 300,000 back from the host.
I see!
Скопировать
Я Казуя.
Хост №2 этого клуба.
Я терпеть не могу №1.
I am Kazuya.
This store's number two host.
I don't like number one.
Скопировать
Две недели, это всё о чем я просила.
Две недели отпуска, как у всех нормальных людей, живущих нормальной жизнью, но всё коту под хост.
- Джейн, с ним могло случиться что угодно, а ты обвиняешь меня.
A fortnight, that's all I asked for.
A fortnight's holiday like any other normal person living a normal life, but it all falls apart.
Jane, anything could have happened to him! All you want to do is attack me.
Скопировать
Да, я помню.
Я на базе США в афганской провинции Хост..
Она горячая.
I do. I remember, yeah.
I'm here at the U.S. base in Afghanistan's Khost Province...
She is hot.
Скопировать
Я пришел к такому решению, чтобы доказать значение этого выражения.
А хост-бар - это действительно жуткое место.
Разве я не говорил тебе, что даже закон может прослезиться?
To manifest the meaning of that word, I've came to a conclusion.
The gigolo bar is indeed kind of eerie.
Haven't I told you that even laws have tears too?
Скопировать
Что?
Ваша жена пошла в хост-бар?
- Секретарь по связям с общественностью!
What?
Your wife went to gigolo bar?
- PR Secretary!
Скопировать
Мне жаль, господин Секретарь.
Я никак не ожидал, что прокурор тайно пойдет в хост-бар в качестве жиголо.
Простите?
I'm sorry, Mr. Secretary.
I never expected a Prosecutor would go undercover as a gigolo in a bar.
Pardon?
Скопировать
Давай поедем в Токио.
Я познакомлю тебя с Кеном в "Хост-Клуб".
Кто этот Кен?
Let's head back to Tokyo.
I'll introduce you to Ken at the Host Club.
Who's Ken?
Скопировать
Вы правы.
Кроме того, основываясь на своем опыте, могу сказать, что тайный визит прокурора в хост-бар... не обойдут
Я уверен, они заявят, что репутация прокуратуры портится.
That's right.
In addition to that, if the prosecutor went undercover as a gigolo bar, based on my experience... the superiors won't sit by and do nothing.
They'll be certain to say the image of the Prosecutor's Office is marred.
Скопировать
- Да.
Это дело с хост-баром...
Да?
- Yes.
that gigolo case...
Yes?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов хост?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хост для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
