Перевод "хризантемы" на английский
хризантемы
→
chrysanthemum
Произношение хризантемы
хризантемы – 30 результатов перевода
Бог ты мой!
От кого хризантемы?
- От Хайме, что работает в сквош-клубе.
Uh...
Oh, dear Lord. Who sent mums?
Those are from Jaime, our squash valet.
Скопировать
Меня чуть не вырвало.
Может, именно хризантемы меня бы подбодрили.
Но теперь-то разве узнаешь.
You barely had the sniffles. I almost threw up.
Who knows? Mums might have been just the thing to cheer me up.
I guess we'll never know now, will we?
Скопировать
Он также опекал мою мамочку после смерти сестренки.
Ахил, ангел-хранитель с хризантемой в зубах.
Черутти.
He's been looking after Mom too, since my little sister died.
Achilles, the selfless defender of widows and orphans
Cerrutti.
Скопировать
- Боже мой! Они вегетарианцы?
Шеф-повар не будет любезен надеть что-нибудь, что подходит к хризантемам?
Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен?
Are they vegetarian?
Does the chef have a dressing that goes well with chrysanthemums?
Captain Picard, Command wants to know our ETA at the Goren system?
Скопировать
- Как на счет "ромашка"?
- "Хризантема"!
- "Ирис", "роза"?
- What about "daisy"?
- "Chrysanthemum"!
- "Iris," "rose"?
Скопировать
Ветер может дуть, падать может дождь
Хризантемы вызывают пылкую дрожь
Учитель Лу!
Oh, the wind might blow, a little rain might fall
Chrysanthemums are so passionate
Mr Lu!
Скопировать
Ветер может дуть, падать может дождь
Хризантемы вызывают пылкую дрожь
Он был феноменом двадцатых.
Oh, the wind might blow, a little rain might fall
Chrysanthemums are so passionate
He was the phenomenon of the twenties.
Скопировать
Интересно, а на маргарин тест существует?
Возможно, хризантема.
Посмотри на них.
I wonder if there's a test for margarine?
Probably a chrysanthemum.
Look at them.
Скопировать
Да. Что это за модель?
Хризантема.
Сэндвич с острым сыром.
- What kind of pattern is this?
- This is chrysanthemum.
- And a pimiento cheese sandwich.
Скопировать
Что за анахронизм:
рядом с электронными ружьями, электрическим глазом и ротационным печатным станком поэт воспевает хризантемы
Он не видит, что его душа - большая плевательница полная туберкулёзных плевков.
What an anachronism:
Beside electric guns, an electric eye, and rotary printing presses the poet sings about chrysanthemums and waters them with his sweetheart's tears, while being desperately blind to everything else.
He doesn't see his soul is a big spittoon, full of tubercular spittle.
Скопировать
Что ты делаешь?
Красные хризантемы.
Купите одну.
What are you doing?
Red chrysanthemum.
Buy one.
Скопировать
А что у вас есть для моей жены?
Хризантемы, друг мой.
Подберете каких-нибудь голландских?
What do you got for my wife?
You want chrysanthemums, friend.
That get me out of Dutch?
Скопировать
Это не то, что я сейчас ищу.
Мне нужны хризантемы.
Всех видов, для силы и защиты.
That's not what I'm looking for right now.
I need chrysanthemums.
All kinds of them, for strength and protection.
Скопировать
Я жду не дождусь осени.
Они сажают очень красивые хризантемы по кромке воды.
-Да?
I can't wait for autumn.
They plant the most beautiful mums all around the water.
- Yeah?
Скопировать
Я могу заказать что-нибудь.
Я надеялся, что можно поставить хризантемы.
Конечно.
I can have the desk order something.
Well, I was hoping maybe for mums.
Sure.
Скопировать
Это моя старенькая няня.
Она всегда любила хризантемы.
Но она была няней у Адамсов.
My old nanny.
Chrysanthemums always were her favourite.
But she was the Adams' nanny.
Скопировать
з-а-н-т-е-м-а.
Хризантема.
Снова верно.
...e-m-u-m.
Chrysanthemum.
Right again.
Скопировать
Миссиссиппи.
А можешь сказать по буквам слово "хризантема"?
Х-Р-И-З-А-Н-Т-Е-М-А.
The Mississippi River.
Can you spell the word chrysanthemum?
C - H-R-Y-S-A-N-T-H-E-M-U-M.
Скопировать
- Хватит, хватит.
Наконец, расцвели хризантемы, как будто специально для тебя.
Я принесу ещё жёлтые.
- Enough, enough.
Finally, bloom chrysanthemum, as if specially for you.
I'll get more yellow.
Скопировать
Отчёт о вскрытии Трента Аннанцио.
Судмедэксперт обнаружил цветки хризантемы и листья тутового дерева в содержимом его желудка.
И то, и другое...
It's the autopsy report on Trent Annunzio.
The ME found dried chrysanthemum and mulberry leaf in his stomach contents.
Oh, those are both...
Скопировать
Нет, нет,нет, девочка в красном платье...
Хризантемы в её волосах.
Её мама выращивала их в коробке на подоконнике.
No, no, no, the girl in the red dress...
Chrysanthemums in her hair.
Her mother grows them in a box on the window sill.
Скопировать
Во время допроса он не сказал ни слова.
Он питается только цветами, и только хризантемами, символом Императорского двора.
Американское правительсво уже заявило, что этот человек присутствует на кадрах, снятых в лагере Аль-Каиды.
Under interrogation he hasn't said a word.
All he eats is flowers, and only 'ichimonji' chrysanthemum, symbol of the imperial family.
The American government claims to have spotted him in footage of an Al-Qaeda camp.
Скопировать
Вот так их надо доить!
Хризантемы мне таскал букетами.
Хризантемы, понимаешь?
That's the way to rip them off...
A blind has fallen in love with me he brings home big bunches of chrysanthemums
Chrysanthemums!
Скопировать
Крот в меня влюбился. Хризантемы мне таскал букетами.
Хризантемы, понимаешь?
А я их на дух не выношу!
A blind has fallen in love with me he brings home big bunches of chrysanthemums
Chrysanthemums!
They don't even smell!
Скопировать
Кроме этого, вам будет предоставлена скидка.
У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые
Льюис, где эта чёртова открывалка?
And it just so happens to be our featured special.
It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums. Australiums, which smell awesome, unlike tulips, which don't smell at all.
Lewis, I can't find the motherfucking can opener!
Скопировать
Что ещё?
Шпинат, хризантемы.
Дай мне руку.
What else?
Spinach, shirona and crown daisies.
Give me your hand.
Скопировать
- Симпатичный, да?
Проводит дни, сажая хризантемы в школе для девочек. Ангелики.
Хризантемы не приживаются.
Good-looking, eh? Mm.
Spending his days planting chrysanthemums in a girls' school.
Angelicas. Chrysanths won't take.
Скопировать
Проводит дни, сажая хризантемы в школе для девочек. Ангелики.
Хризантемы не приживаются.
Не та почва.
Spending his days planting chrysanthemums in a girls' school.
Angelicas. Chrysanths won't take.
It's the soil.
Скопировать
Да, в конце концов, мы играем Дюрренматта, я не идиотский Комеди Клаб.
Спасибо тебе за венки, за хризантемы и розы
Благородно.
Yes, we actually play Dürrenmatt, not some rubbish comedy club piece.
I thank you for the wreaths, the chrysanthemums and roses.
Noble.
Скопировать
Я просто не очень хорошо чувствовала себя.
Спасибо тебе за венки, за хризантемы и розы
И вдруг Ферди начинает придерживаться текста, да?
I wasn't feeling good.
I thank you for the wreaths, the chrysanthemums and roses.
And suddenly Ferdi follows the the script, right?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов хризантемы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы хризантемы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение