Перевод "чечетка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение чечетка

чечетка – 30 результатов перевода

Ладно, чтобы ты не собирался сделать, делай это быстрее.
Тот другой ты в примерочной зачем-то надевает обувь для чечетки.
♪ Зверюшки-крекеры в моём супе...♪
All right, whatever you gotta do, do it quick.
The other you is in the back changing into a pair of tap shoes, for some reason.
♪ Animal crackers in my soup... ♪
Скопировать
Хорошо.
-Знаете Чечетка?
Я знаю.
Okay.
- Do you know how to tap dance?
- I know.
Скопировать
! Нет!
Рензо и я познакомились в классе чечетки.
- Он великолепен. - Ну прекрати.
What?
Hmm. So Renzo and I met at a tap class.
- He's amazing.
Скопировать
- На самом деле, я чувствую себя более живым, когда катаюсь на этой штуке.
И теперь я понимаю, что для тебя значит чечетка.
Чечетка никого не убивает.
- A grown-up with a death wish. - Actually I have never felt more alive than when I'm riding that thing.
And now I know what tap dancing must feel like for you.
Tap dancing doesn't kill anyone.
Скопировать
И теперь я понимаю, что для тебя значит чечетка.
Чечетка никого не убивает.
Чей это байк стоит на проезде?
And now I know what tap dancing must feel like for you.
Tap dancing doesn't kill anyone.
Uh, whose bike is that in the driveway?
Скопировать
- Ну, это иронично... Оу!
- Чечеткой.
- Оу
- Well, ironically... whoa!
- Tap dancing.
- Whoa.
Скопировать
Да, и мы ненавидим ее за это.
Мало того, что у нее книжка вышла, так еще и гений в чечетке.
Спасибо Богу, что с тамбурином отстой.
Yes, and we hate her for it.
Published author, tap prodigy.
Thank God she sucks at the tambourine.
Скопировать
Занятия танго утром.
- Нет, завтра чечетка, Терри.
- Точно!
Ah. Tango class in the morning.
~ No, it's tap tomorrow, Terry.
~ Course!
Скопировать
Просто проверка.
На тебе что, туфли для чечетки?
Я взял их в секонд-хэнде.
Just checking.
Are you wearing tap shoes?
I got 'em at the goodwill.
Скопировать
Но они не знают, что я участвую в концерте!
Они знают, что я не участвую в Балете Снежинок или в Ослиной чечетке
Вы бы хотели костюм Санты из темно-красного бархата, или вот такого вельвета, более алого?
Well, they know I'm not in the concert!
They know I'm not in the Ballet of the Snowflakes or the Donkey's Tap Dance.
Do you want a crimson velvet Santa suit, or a corduroy one that's a bit more scarlet?
Скопировать
Кто ты, Фред Астер?
Станцуй для меня чечетку, маленький засранец.
Да ты в хлам...
What are you, Fred Astaire?
You're gonna tap dance for me, you fucking poopie?
You gonna fucking...
Скопировать
Здесь учитываются тактичность, оттенки, варианты и последствия.
Я здесь не для того, чтоб чечетку танцевать.
Я и не говорил, что для этого, но...
There's finesse, gradations, options and impacts to be considered.
I'm not here to tap dance.
I'm not saying you are, but...
Скопировать
О, точно.
Мои особенные навыки это чечетка, карате, и я говорю на городском сленге.
Привет, начальник!
Oh, yes.
My special skills are tap-dancing, karate, and I do a good cockney accent.
(Cockney accent): 'Ello, Govnah!
Скопировать
Извини, а я что, забыл потом спеть что-нибудь веселое?
Не хочешь вместе со мной чечетку отбить или попрыгать, как школьницы?
Да, с удовольствием.
I'm sorry, haven't I been bursting into song enough for you lately?
Would you like me to click my heels together or skip like a schoolchild?
Yes to all of that.
Скопировать
Хорошо.
И несколько классов чечетки и несколько классов зумбы и несколько джаз-фитнеса и открою танцы для стариков
И все это потому, что у меня много свободного времени и энергии после преподавания в 30 классах за неделю.
- Good.
- ... And some tap classes and some zumba classes and some jazzercise and dancing with the oldies.
And I'll do all of this because I have so much spare time and energy after teaching 30 classes a week.
Скопировать
Серьезно?
О да, у танцора чечетки она всегда выше, потому что они постоянно прыгают вверх и вниз.
У балерин попа по центру.
- Really?
- Oh yeah, tap dancer's tush is always higher, 'cause they keep jumping up and down all the time.
Ballet dancers have a nice centered tush.
Скопировать
Что если мы наберем еще несколько классов?
Как насчет чечетки?
Я не знаю.
( Kettle whistling ) How about we add some more classes?
What about tap?
I don't know.
Скопировать
Это так громко, особенно когда находишься рядом.
Это чечетка.
Никакой чечетки.
It's so loud when they tap around.
- It's tap.
- No tap.
Скопировать
ТЕРЯЕТЕ ВЕС ПРИОБРЕТАЕТЕ УВЕРЕННОСТЬ
Мы вывернемся наизнанку и чечеткой жир растрясем.
Давайте, вперед!
We gonna palpitate!
All because we wanna master the bate, the art of power-tap the fat.
Come on, and power-tap the fat.
Скопировать
- Да, я ее гуру по чечетке.
Как раз сейчас у нас был небольшой урок чечетки.
Но ты же голый.
- Man, actually, I'm her power-tap guru.
I was just here giving her a little tap lesson.
But you're naked.
Скопировать
Давайте, вперед!
Мы теряем вес, танцуя чечетку!
Эй, убери свою тощую задницу, она мне мешает.
Come on, and power-tap the fat.
Take that, power-tap the fat.
Hey, you get your skinny ass out of my way.
Скопировать
-Ты учитель танцев Распутии.
- Да, я ее гуру по чечетке.
Как раз сейчас у нас был небольшой урок чечетки.
- You're Rasputia's tap dance teacher.
- Man, actually, I'm her power-tap guru.
I was just here giving her a little tap lesson.
Скопировать
- Ладно.
Танцуйте себе чечетку.
Отлично, отлично.
- All right.
Power-tap.
Very good, very good.
Скопировать
Технологии высоко температурных и энергических материалов.
А еще я умею танцевать чечетку.
Полковник Шеппард, как дела?
High temperature and energetic materials technology.
And I can tap dance, too.
Colonel Sheppard, how's it going?
Скопировать
Точку удаления, да.
или нет, но у меня есть некоторый опыт общения с этими системами, и больше, чем, скажем, у танцующего чечетку
Я просто пытаюсь помочь, Родни.
A deletion point, yes.
Believe it or not, I have had some experience with these systems, more, say, than a tap-dancing explosives expert.
I was just trying to help, Rodney.
Скопировать
Прости, Тони, мне нужно разучить танец для шоу.
А что, в постановке есть чечетка?
Да, это танцевальный номер.
Sorry, Tone. Gotta get these moves. You know - for the show.
Do they have tap dancing in Death Of A Salesman?
It needs a number.
Скопировать
Что бы вы хотели послушать теперь?
"Чечетку"."
А может быть вальс?
What would you like to hear now?
"Taps."
Would you be interested in a nice little waltz?
Скопировать
Я то думал мы идём на разборку с этими грязными торгашами.
И не мечтай, пока не проведешь семь лет в балетной школе и два на курсах чечетки.
Эй, народ, всё сначала!
I thought we were gonna rumble with those greasy Sharks.
Not without seven years of ballet and two of jazz tap, we're not.
From the top, people!
Скопировать
Да.
А сейчас добавь маленький поворот и проход чечеткой.
Ну давайте же, мистер Фаргас, делайте то, что задумали.
Yeah.
Now add a little turn and do a buck and wing.
Come on, Mr. Fargas, do the whole darn thing.
Скопировать
Какую вещь?
Рэйчел хочет записаться на курсы чечетки.
И я считаю, это очень глупая затея.
What thing?
Rachel wants to take swing dance lessons.
Which I think is a really stupid idea.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов чечетка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы чечетка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение