Перевод "Светлота" на английский
Произношение Светлота
Светлота – 6 результатов перевода
И теперь у меня новая концепция
Это не черный цвет перебивает светлоту голубого, а сами голубые цвета не звучат
Надо только переделать голубые цвета и черные сами рассыпятся
I have a new idea.
The black doesn't predominate over the blues. The blues are too soft.
If I change the blues, the black will not stand out.
Скопировать
-Жаль, что сейчас темно.
Томми сказал, что если было бы светло, ты бы со страху умер.
Я как-то видела картинку -там повсюду были кости.
- I wish it was day.
Tom says if it was day, it'd cut the gizzard right out of you.
I seen a picture once and there was bones everywhere.
Скопировать
Этот парень...
У тебя свой круг, в котором всё чисто и светло, там всё спокойно и абсолютно ясно.
А он даже себя не понимает.
This guy is- - Okay.
You are a circle of something that is totally pure and full of light and that is totally smooth and totally wonderful.
And he can't even understand himself.
Скопировать
И теперь у меня новая концепция
Это не черный цвет перебивает светлоту голубого, а сами голубые цвета не звучат
Надо только переделать голубые цвета и черные сами рассыпятся
I have a new idea.
The black doesn't predominate over the blues. The blues are too soft.
If I change the blues, the black will not stand out.
Скопировать
-Жаль, что сейчас темно.
Томми сказал, что если было бы светло, ты бы со страху умер.
Я как-то видела картинку -там повсюду были кости.
- I wish it was day.
Tom says if it was day, it'd cut the gizzard right out of you.
I seen a picture once and there was bones everywhere.
Скопировать
Этот парень...
У тебя свой круг, в котором всё чисто и светло, там всё спокойно и абсолютно ясно.
А он даже себя не понимает.
This guy is- - Okay.
You are a circle of something that is totally pure and full of light and that is totally smooth and totally wonderful.
And he can't even understand himself.
Скопировать