Перевод "шоколадка" на английский

Русский
English
0 / 30
шоколадкаbar of chocolate a chocolate
Произношение шоколадка

шоколадка – 30 результатов перевода

Что?
Горячий кофе и шоколадку.
Горячий и царапучий.
What?
Hot coffee and granola bars.
Hot and scratchy.
Скопировать
Парней, с которыми до сих пор спит,.. - ...избивала в 5-ом классе.
- Она побила тебя и отняла шоколадку?
Ну, может, и врезала мне по заднице раза два, у меня же сложение тёлки,..
Half the guys she still fucks from the old class she used to beat up and terrorize in the fifth grade.
I see. And she used to beat you up and take your chocolate milk huh?
That pituitary case? Might've kicked my ass a couple of times. Sorry. I'm built like a girl not a black man.
Скопировать
Карла разрешает мне съесть только один шоколадный батончик в полгода, поэтому она обязательно помогает мне его выбрать.
Для начала мы исключили все эти дурацкие нестандартные шоколадки, ну типа белого там или с воздушными
Потом Карла предложила мне "Ментос", но блин.. сама подумай, какой "Ментос"?
Carla only lets me eat one candy bar every 6 months, so she was helping me choose which one to go with.
First, we cut out all candy that sounds remotely racist, which includes all jerk chocolate, and I know this sounds weird but, JoojooBees.
Then Carla was like "What about Junior Mints?", and I was like... "Junior Mints?"
Скопировать
Я хочу, чтобы эта вечеринка вышла сексуальнее, круче, значительнее...
Шоколадки, знаменитости, классная музыка, конфетти, танцовщицы?
Я хочу переплюнуть все остальные вечеринки.
I would like this party to be sexier, cooler, more important--
"Chocolates, someone famous, cool music, confetti, go-go dancers"?
I want it to embarrass all other parties.
Скопировать
И мужа покойного туда же. На хер моих дебельных детей с их мелкими проблемками.
И на хер тебя, Робби, за то что затащил меня в это место и не дал спокойно съесть шоколадку.
Я пошла есть!
Fuck my dead husband... and my lousy children with their nasty little secrets!
And fuck you, Robbie, for dragging me to this terrible place... and not letting me have a Snickers bar!
I'm going to get something to eat!
Скопировать
Что вы делаете?
Вы подавились шоколадкой.
Подавились шоколадкой.
What are you doin'?
You were choking on a chocolate.
You choked on a chocolate.
Скопировать
Говорите, миссис Коннели.
Последнее, что я помню, они подсунули мне шоколадку.
Когда я очнулась, он уже извращался, а она прижимала к полу.
Go on, Mrs. Connelly.
The last thing I remember... I ate one of their chocolates.
When I woke up... he was havin' his way... and she was holdin' me down.
Скопировать
Но для совершения чуда есть места и получше, чем фавела по имени Город Бога.
Посмотрите, моя шоколадка.
— Пожалуйста, дай пройти.
But what better place for a miracle to happen than in the City of God?
Look who's here. My sugar babe.
-Let me by.
Скопировать
Хорошо.
Кажется, нам понадобятся еще шоколадки.
Я голосую за то, чтобы послать моей матери анонимную записку с требованием никогда больше не подавать камбалу.
All right, you tell her.
Looks like we're gonna need a few more of these.
Okay, I officially vote that we send my mother an anonymous note requesting that she never make us the sand dabs again.
Скопировать
Вот что за подарок.
- Шоколадка?
- Вообще-то, полшоколадки.
This is what you're gettin'.
- A candy bar?
- Well, half a candy bar.
Скопировать
Нам пора.
Помнишь, мы хотели зайти в ларёк, за шоколадкой.
Да.
We'd better go.
Don't forget you wanted to go to the gift shop, get a Toblerone.
Right.
Скопировать
Слушайте, это смешно, но я так легче соображаю.
Вы купили шоколадку до аспирина.
"Марс", да?
This is gonna seem weird, but it's just a thing I do to help me think.
You bought a candy bar before the aspirin.
Mars bar.
Скопировать
Итак, вы пришли, открыли сумочку.
Кофе, шоколадка и аспирин не помещались в руках.
И вот тогда вы уронили ключи.
So you got here. You opened your purse.
Coffee, candy and aspirin, you're juggling it all around.
And that's when you dropped your keys.
Скопировать
Там ещё есть продолжение, но мы должны подождать до завтра.
Хочешь шоколадку?
Давай лучше сам.
There's more to it, but we have to wait till tomorrow.
Do you want to eat the chocolate?
You go ahead.
Скопировать
Эй, эй!
Шоколадку с орехами.
Сержант, подержите, пожалуйста.
Let's try it.
- Here you are. - One Hershey Bar with nuts.
Sarge, hold this for me, will ya?
Скопировать
И...
- шоколадки.
- Слава богу.
And...
- chocolates.
- Bless you.
Скопировать
Вы молодцы, мальчики.
Девочек или шоколадку?
Выбирайте.
Aren't you a sweet talker? All your big-city words and fancy ways.
Shut up!
Fuck you.
Скопировать
Увидимся через 19 минут.
Где здесь можно найти шоколадку?
Ты не можешь с большей пользой провести это время?
See you in 9 minutes.
Where can I find a Snickers bar?
Can't you think of more productive ways to use this time?
Скопировать
- Почти?
Что теперь-облить йогуртом, обложить шоколадками?
- Нет, просто положить в Рождественскую коробку
Are you gonna dip it in yogurt?
Cover it with chocolate buttons?
No, sir, we're going to pop it in the Christmas box.
Скопировать
Еще один день Святого Валентина в Японии.
Купит ли твой парень тебе шоколадку?
День, когда мужчины демонстрируют свою любовь.
Japan's extra Valentine
Will your boyfriend buy you chocolates?
The day for men to show their love
Скопировать
"Я не знаю, что нахрен делать."
"Предложение - спрятать все шоколадки.
Это мы сделаем."
"Don't know what the fuck to do.
"Suggestions - get Toffee Crisps out the back.
We'II do that.
Скопировать
- Я просто проходила мимо и подумала, что мы могли бы поискать кассету
- Я подумала, что могла бы обменять ее на пирожное или на шоколадку?
- На самом деле, я серьезно говорил, что не знаю, где она.
I was just passing and I thought we might check that video thing out.
I thought I might be able to swap it for some pie or maybe Munchies?
Actually, I was serious - I don't know where it is.
Скопировать
- Всем привет!
. - Шоколадки ещё не положили.
Проклятье!
- Hey, guys.
- The chocolates aren't here.
Damn it!
Скопировать
Кажется, я забыл детское масло в других брюках.
Ваза пахнет шоколадкой.
Правда?
I guess I left my Baby Oil in the other pants.
- (Straining) - This vase smells like chocolate.
Really? Aah!
Скопировать
Ну ладно, давай здесь посидим.
Хочешь шоколадку?
Держи.
Here, why don't we sit right here?
Want a granola bar?
Here, just--
Скопировать
Не знаю, как вам, ребята, а мне хочется кофе.
Шоколадку?
Не-е-е-ет!
Well, I don't know about you, but I could do with some coffee now.
- Chocolate?
- Nooo!
Скопировать
Я немного говорю по-немецки.
держусь только шнапсах, таблетках и этих шоколадках с маленькими орешками.
- Он говорит, что он водит
I speak bad German.
- What did he say?
- He said he's driving.
Скопировать
- Это практически как гостиница.
Я хотел приготовить им постели с шоколадкой на подушке.
Как вам удобнее.
- This is practically a hotel.
I'd do a turndown service with chocolates under the pillow.
Wherever you feel comfortable.
Скопировать
- Почему вы делаете это?
Если получите сто тысяч, купите мне шоколадку, а если Оскара, то его ногу.
Я бы сделала это, но не смогу справиться одна.
- Why should you do that?
You get $100,000, buy me chocolates; an Oscar, I get the left foot.
I would do that, but I'm not good enough to do it alone.
Скопировать
То, что дети пострадали три раза из четырёх - это странно.
Подозреваю, что эта дрянь замаскирована под плюшевых медвежат или шоколадки.
- Ещё?
Hmm. That's odd it should have been kids three times out of four.
I expect the blasted things are mocked up as teddy bears or candy bars.
- More?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шоколадка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шоколадка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение