Перевод "шри-ланка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шри-ланка

шри-ланка – 30 результатов перевода

Главной из 5 южно-азиатских стран является...
Сейчас это столица Шри-Ланки...
И после встречи премьер министров Китая и Индии...
The heads of5 Southern Asia countries are...
Now it's the capital city of Sri Lanka
And after the prime ministers of China and India have a meeting...
Скопировать
Это не такая уж и короткая жизнь.
Этот приход в себя от горя может занять немного больше, чем отпуск в Шри-Ланке.
Это не каникулы, а поиск духовного баланса в монастыре.
That ain't no short life.
It's gonna take more than a vacation in Sri Lanka.
It isn't a vacation, it's a spiritual retreat at a monastery.
Скопировать
- Да, жизнь - любопытная штука:
она уезжает на какую-то там Шри-Ланку, я ухожу туда, где я был, и вот мы вернулись туда, где были двадцать
- У каждого есть вторая половинка.
It's ironic how life works.
She goes to Sri Lanka, or wherever I go where I went, and here we are back where we started, 20 years ago.
For every shoe there is a mate.
Скопировать
- Понимаешь, вот в чем суть.
За их шкуры хорошо платят в Шри-Ланке, но трудновато освежевать их живьем.
- Ты охотишься на оборотней ради забавы?
- Well, that's the thing.
Their pelts fetch a pretty penny in Sri Lanka and it's hard to skin 'em alive.
- You hunt werewolves for sport?
Скопировать
В Канаде, пять лидеров заключенных в тюрьму, организации Свобода Квебеку.
В Шри-Ланке, девять членов Азиатский рассвет.
Какого черта?
In Canada, the five imprisoned leaders of Liberté de Quebec.
In Sri Lanka, the nine members of the Asian Dawn.
What the fuck?
Скопировать
Это касается нас.
А резня на Шри-Ланке, солнышко?
Она нас тоже касается?
That affects us.
What about the massacres in Sri Lanka, honey?
Doesn't that affect us too?
Скопировать
- Да, ну ты была так занята.
O, мама с папой говорили, что видели тебя в Шри-ланка.
Там так здорово.
- Yeah, well, you've been so busy.
Oh, Mom and Dad told me they saw you in Sri Lanka.
It's so great there.
Скопировать
Есть гораздо более важные проблемы...
- чем Шри-Ланка. - Например?
Например, мы должны покончить с апартеидом.
There are a lot more important problems than Sri Lanka to worry about.
- Like what?
We have to end apartheid for one.
Скопировать
Мои родители любят сидеть дома и смотреть телевизор, а у твоих медовый месяц был в Камбоджи
Извини, в Шри-Ланке.
-Кого это волнует?
My parents like to stay home and watch TV, and your parents honeymoon in Cambodia.
Excuse me, Sri Lanka.
- Who cares?
Скопировать
Мне не нужна еще одна безделушка из Индии.
Тебе повезло, потому что это из Шри Ланка.
Думала, что уединение с Буддой было в прошлом году.
I don't need another tchotchke from India.
Well, you're in luck, cause this is from Sri Lanka.
Thought that Buddhist retreat was last year.
Скопировать
Вряд ли мир пернесет потерю еще одного наркоторговца.
Шри-Ланка?
Я знаю, что ты пьешь только зеленый, но за их черный чай можно убить.
The world could scarcely afford to lose another pot dealer.
Sri Lanka?
I know you prefer sencha green, but their black tea is to die for.
Скопировать
А потом они загрузились и отправились.
Так они отправились в Сенегал, Кабо-Верде, Югославию, Шри Ланку,
Индонезию и Филиппины.
And then they were rumbled and sent packing.
So they then went to Senegal, Cape Verde, Yugoslavia, Sri Lanka,
Indonesia and the Philippines.
Скопировать
Нет.
Ты знал, что в Лос-Анджеле есть маленькая Шри Ланка?
Нет.
Oh, no.
Did you know that Los Angeles has a Little Sri Lanka?
I did not.
Скопировать
Лотерея проводит благотворительный фонд моего мужа.
Его музейный отдел спонсирует деревню на Шри-Ланке.
Нет, спасибо.
The raffle for my husband's cause.
Richard's wing of the museum is sponsoring a village in Sri Lanka.
No thanks.
Скопировать
Расследовали Чеченские военные преступления.
Шри-Ланка в 2007.
Места,которые мы оба знаем Доктор Фессбак не был последним в ночи
Investigated Chechen war crimes.
Sri Lanka in '07.
Places you and I both know Dr. Fassbach wouldn't last a night in.
Скопировать
Проще простого.
Мой мажордом из Шри-Ланки их надувает.
Из Шри-Ланки?
No! I have a Sri Lankan butler.
He inflates them with helium.
A Sri Lankan?
Скопировать
Мой отец никогда не приходил смотреть.
Он был занят выращиванием чая в Шри Ланке.
Невероятно.
My father never came to see it.
Too busy growing tea leaves in Sri Lanka.
Unbelievable.
Скопировать
Мой мажордом из Шри-Ланки их надувает.
Из Шри-Ланки?
Мы как раз ищем для детей няню.
He inflates them with helium.
A Sri Lankan?
We were just talking about getting one for the children.
Скопировать
Подожди секунду.
Передай, что мне хотелось бы понять, почему у меня дома гражданин Шри-Ланки.
...твой бывший диван оказался у нас в гостиной. Спасибо!
Hold on.
I'd like to know why there's a Sri Lankan in my lounge, and what your sofa is doing in our living room!
Thank you!
Скопировать
Гас: А мне нравится хорошее карри.
На самом деле, мы с Эдит подумываем съездить в Шри-Ланку в отпуск в следующем году.
-Я не знаю.
I do love a good curry all the same.
Edith and I, we're actually thinking of going to Sri Lanka next year for our holidays.
- I don't know.
Скопировать
- В Шри-Ланку. В Шри-Ланку?
Зачем идти в Шри-Ланку за дизелем?
Мы занимаемся контрабандой дизеля в Шри-Ланку.
Why are you going to Sri Lanka to get diesel?
We're going to Sri Lanka to smuggle diesel.
But that is illegal. Everything is fair when one has to survive.
Скопировать
Ты оставил меня там.
Я попал в Шри-Ланку вместе с какими-то контрабандистами.
Эй, что вы делаете?
How can that happen?
Look...
Namaste, sir.
Скопировать
Тогда я поехал, а ты оставайся.
Я из Шри-Ланки. Я шри...
Нет, нет, сэр. Я хотел...
Devi
Ennama kannu... referee?
Chewing gum, huh?
Скопировать
Куда идет лодка?
- В Шри-Ланку. В Шри-Ланку?
С ума сошли? Зачем идти в Шри-Ланку за дизелем?
To get diesel. Have you gone mad?
Why are you going to Sri Lanka to get diesel?
We're going to Sri Lanka to smuggle diesel.
Скопировать
С ума сошли? Зачем идти в Шри-Ланку за дизелем?
Мы занимаемся контрабандой дизеля в Шри-Ланку.
Контрабандой?
We're going to Sri Lanka to smuggle diesel.
But that is illegal. Everything is fair when one has to survive.
If the Sri Lanka Marine police catch us, we will be jailed.
Скопировать
- Да. Но это же незаконно. Ради живота все законно.
Если полиция Шри-Ланки тебя сцапает, то тюрьма там.
Если морская полиция Индии сцапает, то тюрьма здесь.
If the Indian Marine police catch us, we will be jailed here.
If police don't catch us, all is well.
Oil is well!
Скопировать
Я получила бабло за ограбление в Ландфеттере, мама.
Помоги мне перевести их в Шри-Ланку.
Сейчас это единственный шанс.
I'm hereto pick up the money from the Landvetter heist, Mum.
I'm getting help to have it transferred to Sri Lanka.
Now is my only chance.
Скопировать
Твоя мать попросила меня...
Пока ты была в Шри-Ланке...
Вы ведь там были, не так ли?
Your mother asked me...
While you were in Sri Lanka.
Because that's where you were, right?
Скопировать
Семь млн. крон.
Переведите все в Шри-Ланку.
Томми этого не забудет.
Seven hundred thousand Euros.
Transfer it all to Sri Lanka.
Tommy won't forget this.
Скопировать
— Где он, Рикард?
— В Шри-Ланке.
— Где именно?
- Rikard, where is he?
- Sri Lanka.
- Where?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шри-ланка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шри-ланка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение