Перевод "шушуканье" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шушуканье

шушуканье – 11 результатов перевода

- Я сыт по горло ее оскорблениями.
Вашим шушуканьем у меня под носом все время!
- Не уходи, прошу тебя. - Пусти.
- I'm sick of her insults.
I'm tired of you two whispering behind my back all the time!
Please, don'tgo!
Скопировать
Я знаю, тебе хочется создать семью, но они не семья.
Шушуканье, вранье, оправдания.
Узнай, что они задумали, пока не поздно.
I know you want a family, but they're not it.
The whispers, the lies, the excuses.
Find out what they're up to before it's too late.
Скопировать
Твоя Номад-команда?
Надо полагать, шушуканье между чаптерами.
Мы сплетничаем больше, чем школьницы.
That your Nomad crew?
BOBBY: I guess that's the buzz around the charters.
We gossip more than teenage girls.
Скопировать
Окей!
Что тут всё время за шу-шу-шукания?
не толпитесь! Все поняли?
- Okay! - Okay?
Why do you always huddle and mumble stuff?
Don't huddle around!
Скопировать
Да пусть думают чего хотят!
Я не позволю, чтобы какое-то шушуканье у офисного холодильника заморозило мою не существовавшую до того
Ты большая девочка и можешь делать всё, что хочешь.
Let them think what they want.
I am not gonna let watercooler chitchat splash cold water on my previously nonexistent personal life.
You're a big girl. You can do whatever you want.
Скопировать
- Я не хотел...
Мне не нужно твое шушуканье!
-Нужно.
- I didn't mean...
I don't need your spells!
You do.
Скопировать
- Окажи мне услугу - э, не говори никому.
- Не хочу всех этих шушуканий вокруг...
- О, нет, нет - я ничего не скажу.
- Do me a favor though. Uh, don't tell anybody.
- I don't want it gettin' around.
- Oh, no, no. I won't say anything.
Скопировать
Ты можешь в это поверить?
В кой-то веки путешествую с сыном, а он слишком занят шушуканьем с Энн, и не говорит мне ни слова.
- Что?
Can you believe this?
This is my trip with my son... and he's too busy whispering secrets to Ann to say one word to me.
- What's that?
Скопировать
Если не из-за тебя, зачем бы я хотела стать матерью чужому ребенку?
Если не из-за тебя, Директор, зачем бы я ежедневно слушала шушуканье коллег за спиной?
Если бы не ты, Директор, я бы давно встретила более надежного человека.
Come, please help to carry this. Quick.
Quick. Father... father.
Father, what is going on? Oppa, hello. You... you...
Скопировать
Повторил что?
Перешёптывание и шушукание, что обычно можно услышать от подчинённых.
Я думал, Барри понял, что это просто сплетни.
Repeated what?
Grumblings and grousing, the stuff of subordinates everywhere.
I thought Barry understood that it was just gossip.
Скопировать
Нет.
Но будут всякие шушуканья и, возможно, злые комментарии, написанные на стенах туалета.
Ладно, неважно.
No.
But there will be some whisperings and there may be some bitchy comments written on the toilet walls.
Well, whatever.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шушуканье?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шушуканье для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение