Перевод "экстрасенс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение экстрасенс

экстрасенс – 30 результатов перевода

Возможно, ты одна из нас.
Одна из экстрасенсов.
Иди к черту, приятель. Я - секретарша из Пеории, и я не часть чего-то там, ясно?
You must be one of us.
The psychics.
Screw you, buddy, because I'm a secretary from Peoria and I'm not part of anything.
Скопировать
-Сэм.
Экстрасенсы и сгибание ложек - это одно, но демоны?
Слушай, я знаю, что это звучит безумно.
- Sam.
I'm sorry, psychics and spoon bending is one thing.
I know it sounds crazy.
Скопировать
-Я просто спросил.
Брось, я не какой-то экстрасенс.
Дин? !
- I'm just saying.
Come on, I'm not some psychic.
Dean?
Скопировать
Я это чувствую.
Некоторые говорят, что я экстрасенс.
Теперь запомни.
I got a feeling about these things.
Some people say I'm psychic.
Now, remember.
Скопировать
Альянсу очень бы пригодился экстрасенс.
Экстрасенс.
Или убийца.
The Alliance could have any number of uses for a psychic.
A psychic.
Or an assassin.
Скопировать
Она видела как похитили Хлою.
Может вам стоит позвонить в Дружественную Сеть Экстрасенсов?
Почему вы думаете, что оно было реальным?
She saw Chloe being kidnapped.
Maybe you should have called the Psychic Friends Network instead then.
What makes you think it was real?
Скопировать
Три месяца и что ты смог выяснить? Ничего!
Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных областях.
Не хочешь нас проинформировать?
Three months, and all you've been able to ferret out is nothing.
Lilah, Gavin's work with the psychics has uncovered some invaluable intel in a variety of unexpected areas.
Care to enlighten us?
Скопировать
Наверное, был сбой на сервере...
Итак, экстрасенсы говорят, что в отеле Ангела какие-то незваные гости.
Интересно.
Must've been a glitch in the server.
So psychics say it looks like Angel's hotel has some uninvited guests.
Interesting.
Скопировать
Но я не...
Но экстрасенс?
Это как будто из научной фантастики.
But I'm not...
Psychic, though?
That sounds like something out of science fiction.
Скопировать
Это походит, он - экстрасенс.
Может, и экстрасенс.
Или он следил за нами в отеле.
It's like he's psychic.
Maybe he is.
Or he's been watching us at the hotel.
Скопировать
Мы в вас не нуждаемся.
Мы пригласили экстрасенса, чтобы он вылечил нашего хозяина.
- Прошу вас, уйдите!
We don't need you.
We've invited a supernatural power person to cure our master.
Please give way!
Скопировать
Так почему же ты продолжаешы
Что ты все трогаешы Ты что, экстрасенс?
В своей следующей коллекции мама полностью сменила стиль.
Why do you have to touch?
What are you, a healer?
In her next collection, Mom changed direction.
Скопировать
Конечно.
О, мама, я не выношу, когда ты пытаешься быть экстрасенсом.
Дай мне!
Certainly.
Oh, Mother, I can't stand you when you try to act psychic.
Give it to me!
Скопировать
-Почему я не сбежал?
Сейчас скажу почему Потому что благодоря тебе, я стал не просто экстрасенсом
- Бенедикт,этот чемодан принадлежит мне
- Why didn't I go?
Because thanks to you, I'm not only a goddamned psychic-
Benedict! - I think the case belongs to me.
Скопировать
- Да, прошу прощенья
Я не только стал экстрасенсом,но у меня еще появилась болезнь под названием совесть
Никто и не говорил что легко стать хорошим
- Oh, sorry.
I got this disease called a conscience.
- No one ever said being good was easy. - "No one ever said-"
Скопировать
Опухоль жестокая, болячка нехорошая.
А явится экстрасенс и начнет лечить налево и направо.
И как рукой сняло.
A cruel tumor, a very bad sore.
And here comes a psychic and begins treating it right and left.
And it vanishes without a trace.
Скопировать
Джонни Вишбоун.
Я - экстрасенс с острова Сент-Круа, я прочитал в "Сент-Круа Газетт", что у полиции Беверли-Хиллз есть
И вот я в Бевери-Хиллз, а мне говорят, что я тут не нужен.
Wishbone. Johnny Wishbone.
I'm a psychic from the island of St. Croix. A psychic from St. Croix and I read in the St. Croix Gazette, that the Beverly Hills Police having some trouble figuring out crimes.
So what I did, was come to Beverly Hills to help the police out. They tell me they don't want my help, don't need my help.
Скопировать
УЖАСНАЯ ЗАГАДКА "КОМНАТЫ С ПРИЗРАКОМ" МОЖЕТ НИКОГДА НЕ ПОЛУЧИТЬ ОБЪЯСНЕНИЯ даже 12 месяцев спустя после произошедшего шок и замешательство продолжают окружать странные события, случившиеся прошлым летом в далекой деревенской усадьбе где, по словам очевидцев, некий человек буквально растворился в воздухе
СМЕРТИ Хорошо известный в кругу прихожан Интернациональной церкви спиритуализма почитаемый медиум и экстрасенс
Среди специально приглашенных гостей в этот благоуханный вечер середины лета присутствовал гарвардский генетик и ярый критик паранормальной доктрины
12 months after it happened, shock and bewilderment continue to surround the strange events that occurred in a remote old country house last summer, where a man is said to have literally vanished into thin air.
Well-known within the International Church of Spiritualism was the revered medium and psychic Mr Jacques Futrelle, who, on June 21st last year, elected to stage an unusual experiment at his home in Berkshire, the bizarre and sprawling mansion known as Metropolis.
Among the specially invited guests that balmy midsummer's evening was the Harvard geneticist and outspoken critic of paranormal doctrine,
Скопировать
- А где Мэтт Бевелаква, он не знает?
Спросил бы своего экстрасенса - мы тут жопы себе рвем, чтобы найти пацана, а ты там, в Найяке, мать твою
- Он говорит только с мертвыми.
Did you ask the fucking Ghostbuster where Matt Bevilaqua is?
We're breaking our ass trying to find him and you're up there fucking around in Nyack.
He deals only with the dead.
Скопировать
Скажи это, пожалуйста.
"Экстрасенсы из Калифорнийского Технологического института и Национальной ускорительной лаборатории им
Физики.
Say it, please.
" Psychics at Caltech and the Fermi National Accelerator Lab are close to...
Physicists.
Скопировать
Физики-теоретики из Калифорнийского Технологического
- Не экстрасенсы?
- Нет.
Theoretical physicists at Caltech.
- Not psychics?
- No.
Скопировать
- Давай.
Если бы это оказались экстрасенсы, я бы исходил из этого.
Договорим позже, моя любовь.
- Please.
If it was psychics I'd lead with it.
Talk to you later, Mi amor.
Скопировать
Это великолепно.
Теперь у меня в гостинной экстрасенс сидит который рассказыает мне, что случилось с моим сыном.
Я понимаю Ваши опасения, мистер Андервуд, но возможно вы сможете взглянуть на это просто как на другое средство.
This is great.
Now, I've got a psychic sitting in my living room who's going to tell me what's wrong with my son.
I understand your misgivings, Mr. Underwood, but perhaps you can look at this as just another avenue.
Скопировать
Я знал это.
У меня есть Алаказам из экстрасенсов, но мне очень нужен Поливрат.
Вон там есть продавец.
-l knew that.
I got Alakazam through Metapod, but I'm in serious need of a Poliwrath.
-There's a vendor right over there.
Скопировать
Гипнотизер?
А как насчет экстрасенса?
Гадалки?
A hypnotist?
What about a psychic?
Or a fortune teller?
Скопировать
"Мистер Экстрасенс, я вам верю.
Вы экстрасенс.
Опустите меня вниз, пожалуйста."
"Mr. Psychic, I believe you.
You're a psychic.
Put me down, please".
Скопировать
Мне, правда, нужно поговорить с тобой, если ты выделишь мне свободную минутку.
Джезел думает, что она экстрасенс.
Она помогала нам с потерянными людьми--
I really need to talk to you... if you could just spare me a minute.
Jezelle likes to think she's the resident psychic, around here.
She helped us on a missing persons case...
Скопировать
Ну, я не поверил и подумал:
"Он не настоящий экстрасенс".
Я просто подумал про себя, но ни с того ни с сего взлетел, как левитация - вверх к потолку.
But I was skeptical.
I was like, "He's not really a psychic".
I was just thinking to myself. And then suddenly, I start floating, like levitating up to the ceiling.
Скопировать
Она работает в кафе "Кофейная чашка", здесь неподалеку.
Это твоя идея, Джордж, притащить сюда экстрасенса, чтобы помог с этим делом?
Додд, убери отсюда этих людей.
She works at the Coffee Pot cafe across the way there.
Your idea, George, to have a psychic to help solve the case?
Dodd, get these people out of here.
Скопировать
Ух ты!
Ты что, экстрасенс?
Нет.
Wow!
Are you psychic?
No.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов экстрасенс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы экстрасенс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение