Перевод "электролиты" на английский
Произношение электролиты
электролиты – 30 результатов перевода
Не думаю.
Ее баланс электролитов колеблется, но я этого ожидал.
Ожидали.
I don't believe so.
Hmm. Her electrolyte balance is deviating, but that's not entirely unexpected.
It isn't.
Скопировать
Результаты его тестов просто ужасные.
Функции печени, почек, уровень эндорфина, электролитов,
- индикаторная мышечная детериорация.
His test results were all over the place.
Liver function, kidneys, endorphins, electrolytes...
- There's muscle deterioration.
Скопировать
Ма'эл был здесь во времена Римской Империи.
У него нехватка электролитов, организм обезвожен.
Неудивительно! Он говорит, что провел в заморозке триста лет!
Ma'el was here during the Roman Empire.
His electrolytes are shot, he's badly dehydrated.
No wonder, he claims to have been in cryo for 300 years.
Скопировать
Не важно.
Электролиты и метаболические процессы в пределах нормы.
Снимки груди чисты, снимки простаты в порядке.
Doe'sn't matter.
Electrolytes and metabolic panels are within normal limits.
Chest x-ray is clear, and prostate screens are fine.
Скопировать
- Как она?
- Электролиты нормализовались.
Черт, давление 180 на 100.
-How's she doing?
-Lytes came back normal.
Damn it. She's hypertensive, 1 80 over 1 00.
Скопировать
Тебе станет лучше.
Это которая с электролитами?
Мне нравится только такая вода.
It'll make you feel better.
Is this the one with the electrolytes?
I only like that water.
Скопировать
Полагаю, мы можем отложить это до обследования на следующей неделе.
Я также заметил, что уровень ваших электролитов снизился на 12 процентов.
Вы пропускали какой-нибудь из циклов регенерации?
I suppose we can put it off until next week's physical.
I also noticed that your electrolyte levels are down by 12 percent.
Have you missed any regeneration cycles?
Скопировать
А ты ищешь...
Люди с синдромом Мюнхгаузена пьют электролиты из батареек.
Офтальмолог — это врач.
And you're looking for...
A person with Munchausen's syndrome drinks battery acid. But they don't go to an ophthalmologist to get their pupils dilated.
An ophthalmologist is a doctor.
Скопировать
Переливания.
И мы попробуем восстановить баланс жидкостей и электролитов.
Карнелл... облучился гораздо сильнее.
Transfusions.
And we try to get the fluids and the electrolytes balanced.
Carnell...he's had much more exposure.
Скопировать
- МРТ может подождать.
Подвесьте ей внутривенное, дайте ей 24 часа, чтобы поправить дисбаланс электролита, мы займемся остальным
Отлично.
The M.R.I. can wait.
Hang a banana bag. Give her 24 hours to correct the electrolyte imbalance. We'll take it from there.
Great.
Скопировать
Мы хирургически удалим булавку, затем проведем МРТ, как тебе это?
У нее дисбаланс электролита.
Доктор Форман, невролог, убежден, что у этой женщины опухоль мозга.
What were you thinking? We'll surgically remove the pin, then do the M.R.I. Does that sound good?
She has an electrolyte imbalance.
Dr. Foreman, a neurologist, believes this woman has a brain tumor.
Скопировать
Ну... Э- э, я обычно спю в кессоной камере.
Накачиваюсь электролитами, внутривенно.
Анаболиками, травяными добавками, амфетаминами и мочегонным.
Well, I usually sleep in a Hyperbaric Chamber.
I've been pumping up electrolytes with an IV drip.
Anabolic herbal supplements, amphetamines and diuretics.
Скопировать
Может и важно, если наркотики Кальвина были с примесями.
Они делают первитин, используя электролиты аккумуляторов, щёлок, топливо для ламп...
Найдите таблетки Кальвина и проверьте их на токсины.
It could be, if his drugs were tainted.
They cook meth with battery acid, lye, lantern fuel...
Find Kalvin's pills, test for toxins.
Скопировать
Вам спасибо.
БРАНДО - утолитель жажды(с электролитами) Э, простите.
По-моему, это Гаторейд или что-то вроде.
Thank you!
Uh, 'scuse me.
I think this might be Gatorade or somethin'.
Скопировать
Мистер Кларк, я доктор Мастерсон.
Делаем ПАК, электролиты и анализ мочи.
Я могу что-нибудь сделать, чтобы вам было еще удобнее?
Hi, Mr. Clarke. I'm Dr. Masterson.
We're gonna need a CBC, lytes and a UA.
Anything I can do to make you feel more comfortable today?
Скопировать
Ничего.
Общемозговой и фокальной патологии нет, никакого нарушения баланса электролитов, ничего.
Что общего у необъяснимых припадков и у по-настоящему больного 18-летнего?
Nothing.
There were no structural abnormalities on the CT, nonfocal neuro exam, no electrolyte imbalance.
Nothing. What do unexplained seizures and really sick 18-year-olds have in common?
Скопировать
Но в Брандо есть то что нужно растениям.
- В нем есть электролиты.
так, растения не растут, так что, я почти уверен, что Брандо не работает.
- But Brawndo's got what plants crave.
- It's got electrolytes.
Okay, look. The plants aren't growing, so I'm pretty sure that the Brawndo's not working.
Скопировать
Он заставил всех в это поверить .
Джо не знал что всеми любимые электролиты... это солидесятилетиями откладывающиеся в пахотных слоях почвы
Как министр внутренних дел Джо приказал переключить все поля на воду... пообещав что со временем посевы взойдут а бури закончатся.
He made believers out of everyone.
Joe didn't know it, but the beloved electrolytes... were salts that had been building up in the topsoil over the decades... killing plants and leading to the dust bowl.
As secretary of the interior, Joe ordered all crops to be switched to water... promising that, over time, plants would grow and the dust bowl would end.
Скопировать
Зеленый чай?
Что-нибудь с электролитами.
Я посмотрю.
Greea t?
Something with electrolytes.
I'll check.
Скопировать
Карев, вколи магнезию.
Возьми кровь на общий и на электролиты.
Стивенс, закажи, цветовой допплер.
Karev, push a gram of mag.
Do a c.B.C. And electrolytes.
Stevens, uh, order a color flow doppler
Скопировать
У мистера Уоллинга серьезные проблемы.
-Электролиты не в порядке. Состояние усугубляется.
- Но вы спасли еще 5 жизней.
Mr. Walling--he has a serious complication.
His electrolytes are off, his crit's down.
But you saved five other lives.
Скопировать
Хорошие новости.
В моче плода хороший уровень протеинов и электролитов, так что почки не повреждены.
Ух ты.
CHASE: Good news.
The fetus's urine had appropriate levels of protein and electrolytes, so its kidneys aren't damaged.
Oh, wow.
Скопировать
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, элек... Мочевой пузырь.
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,electrolytes.
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,electrolytes.
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,elec... bladder.
Скопировать
Мы что-то забыли.
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты.
Что это?
we're forgetting something.
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluid balance,electrolytes.
What is it?
Скопировать
Что это?
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты
What is it?
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,electrolytes.
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,electrolytes.
Скопировать
Так, в последний раз, я почти уверен... что посевы убивает эта фигня от Браундо.
Но в Брандо есть то что нужно растениям, электролиты.
Так, погоди-ка Ты хочешь сказать... что посевы нужно поливать водой.
For the last time, I'm pretty sure... what's killing the crops is this Brawndo stuff.
But Brawndo's got what plants crave. It's got electrolytes.
What you're saying... is that you want us to put water on the crops.
Скопировать
- Черти что.
- Да, в нем есть электролиты.
что такое электролиты?
- Goddamn it.
- Yeah, it's got electrolytes.
What are electrolytes?
Скопировать
- Да, в нем есть электролиты.
что такое электролиты?
Ты хоть знаешь?
- Yeah, it's got electrolytes.
What are electrolytes?
Do you even know?
Скопировать
Да, но почему из них делают брандо?
потому что в Брандо есть электролиты.
Через семь часов Джо отказался от логического убеждения... и просто сказал министрам что он разговаривает с растниями... и что они хотят воды.
Yeah, but why do they use them to make Brawndo?
'Cause Brawndo's got electrolytes.
After several hours, Joe finally gave up on logic and reason... and simply told the cabinet that he could talk to plants... and that they wanted water.
Скопировать
После того, как кого-нибудь убьешь
Ваш организм нуждается в электролитах.
- Да.
After you've killed someone...
- your body needs electrolytes.
- Yeah.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов электролиты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электролиты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
