Перевод "электростанция" на английский

Русский
English
0 / 30
электростанцияelectric power station
Произношение электростанция

электростанция – 30 результатов перевода

Я поставлю на это свою жизнь.
Электростанции в 23 милях.
Буту нужна схема.
I'd bet my life on it.
The Keeler Power Plant is 23 miles away.
Booth is gonna need a schematic.
Скопировать
Все эти города соответствуют исходным жертвам из контейнеров для костей, которые назвал Пелант.
Как же это привело Бреннан на электростанцию?
Я не знаю.
These cities all correspond to the original victims from the bone drawers Pelant named.
How did this lead Brennan to the power plant?
I don't know.
Скопировать
Деньги, которые мы отследили, от террористических организаций.
Даты соответствуют кибер-атакам на завод в Пуне и электростанцию в Пекине.
Итак, Йен продавал свои способности тому, кто больше заплатит.
Money that we traced back to terrorist organizations.
The dates correspond with cyber attacks on a factory in Pune and a power plant in Beijing.
So Ian was selling his skills to the highest bidder.
Скопировать
Зачем мы продали бассейн изначально?
Мы продали бассейн, чтобы выручить деньги на покрытие ущерба от пожара на электростанции, потому что
Я посоветуюсь с Вирджинией.
Why did we sell the pool in the first place?
We sold the pool to get the money to fix the fire damage at the power plant, because the income from the power plant helps us fund the fire department, which we need because the power plant keeps catching on fire.
I'm gonna run this by Virginia.
Скопировать
Почему это так называется?
Потому что вода тёплая из-за близости электростанции.
То прилив, то отлив.
Why do they call it that?
Because the water's warm, on account of the power station here.
Tide comes in, tide goes out.
Скопировать
Да.
Это добывающая платформа, перерабатывающий завод, и электростанция все в одном.
Для разработки Гелия-3.
Yes.
It's a mining platform, refinery, and energy plant all in one.
To deploy helium-3.
Скопировать
Да, что?
Сан Джакомо ...атомная электростанция.
По оценке моих людей, удар будет нанесен по ядерному реактору Сан Джакомо менее, чем через пять часов.
Yeah, what?
San Jacomo the nuclear power plant.
My people estimate it will hit San Jacomo's nuclear reactor in less than five hours.
Скопировать
Секунду, Бернс.
У вас нет системы вентиляции на атомной электростанции?
Это незаконно!
Wait a minute, Burns.
You don't have a functioning AC system at a nuclear plant?
That's against the law.
Скопировать
Кто-то влез в нашу систему.
"Электростанция в Ист-Ривер.
Второе строение будет открыто. 21.00
Someone's hacked into our system.
"East River Generating Station. Building Two will be unlocked.
2100 hours.
Скопировать
- Ребята, что здесь происходит?
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции.
Конец истории.
Guys, what's happening here?
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant.
End of story.
Скопировать
Что бы сделать?
Электростанция.
Идеально.
What to do?
A power plant.
It's perfect.
Скопировать
Так, отлично... Получилось.
Чертежи всей электростанции.
Наверняка где-нибудь есть отходной путь для Кейба.
All right, I got it...
layout of the entire power plant.
There's got to be an escape route for Cabe in here somewhere.
Скопировать
Доступ получен.
В это же время вы с Сарой выключите питание электростанции.
Мы заполним базу воздухом с улицы, и заморозим зараженных.
Access granted.
And at the same time, you and Sarah turn off the power grid.
We flood the base with all that outside air and freeze the vectors in place.
Скопировать
Харрисбург, Пеннсильвания.
Авария на атомной электростанции Три-Майл-Айленд.
Федеральные агенты говорят, что может быть повреждено ядро реактора.
'Harrisburg, Pennsylvania.
An accident at the Three Mile Island nuclear power plant.'
Federal agents said the reactor's core may have been damaged.
Скопировать
Федеральные агенты говорят, что может быть повреждено ядро реактора.
Радиация прошла через 120 см бетонные стены и обнаруживается в двух километрах от электростанции.
Мистер Каллаган проиграл голосование по вотуму недоверия всего в один голос и назначил новую дату выборов в парламент на 3-е мая.
Federal agents said the reactor's core may have been damaged.
Radiation passed through the four-foot concrete walls and was detected a mile away from the plant.
'Mr Callaghan lost the vote of no confidence by a single vote 'and has called a general election for May 3rd.
Скопировать
Кто-то оставил ему закодированное сообщение на доске, говорящее ему убить Киру.
Тогда Барроу повел Киру на электростанцию, связал и пытался убить электрическим проводом, лишив всего
Вроде бы все верно.
Someone left him a coded message on the blackboard telling him to kill Kira.
Then Barrow took Kira to a power substation and tied her up with the intent of electrocuting her, which blacked out the entire town.
Sounds about right.
Скопировать
Вроде бы все верно.
Как ты узнал, что он поведет ее на электростанцию?
Потому что он был электриком.
Sounds about right.
How did you know he'd take her to a power station?
Well, 'cause he was an electrical engineer.
Скопировать
- Да.
Это похоже на то, что случилось с тобой на электростанции.
Когда кицунэ в опасности, ее хвост может создать огонь или свет.
Yeah.
That looks like what happened to you at the power station.
When a kitsune rubs its tails together it can create fire or lighting.
Скопировать
Как вы видите, "снег"
это отклонение микроклимата вызванное радиоактивными выбросами ядерной электростанции и, конечно же,
Поэтому, это единственное место в Америке, где есть снег, если так можно сказать.
Uh, so you see, the "snow"
is a microclimate aberration caused by radioactive steam from the nuclear plant and, of course, tire fire particulate.
So, we're the only place in America with snow, if you can call it that.
Скопировать
Хотите, чтобы Рэймонд Таск оценил этот риск или правительство США?
Вы предлагаете забрать его электростанции?
Уже был прецедент.
Do you want Raymond Tusk to assess that risk, or the United States government?
Are you suggesting we take over his facilities?
There is precedent there.
Скопировать
Особенно когда ты держишься так "далеко" от политики.
Ты не сможешь захватить электростанции, Фрэнк.
Мы пока ничего не захватили.
Especially since you've gone to such lengths to remain above the fray of politics.
You can't seize the plants, Frank.
We haven't seized anything yet.
Скопировать
- Что займет даже больше времени, чем если бы расследованием занималась ФКЭР.
И за это время эти электростанции не принесут тебе ни гроша.
Мы договорились, прямо здесь, в этой самой комнате, мы договорились работать вместе.
- Which will take even longer than a FERC investigation would.
And in the meantime, you make nothing from those plants.
We agreed, right here in this room, we agreed to work together. We agreed as men of our word.
Скопировать
А кто сейчас вообще сжигает уголь?
Старые литейные заводы или электростанции.
В их печах наверняка окажется именно такой состав элементов.
Who burns coal anymore?
Old foundries or power plants.
I mean, their furnaces, they would definitely have this kind of mix of compounds.
Скопировать
Вот что.
Электростанция Килера.
Они закрылись десять лет назад.
Okay, there's this.
The Keeler Power Plant.
They shut down operations ten years ago.
Скопировать
Он сжег за собой все мосты, когда вошел внутрь с той бомбой.
Но если вы его ищете, посмотрите на электростанции Ист Ривер.
Он там жил шесть лет назад.
He burned every bridge he had when he walked in with that bomb.
But if you're looking for him, I'd try the East River Power Plant.
That's where he was living six years ago.
Скопировать
Один?
На заброшенной электростанции?
Нет, спасибо.
Alone?
At an abandoned power plant?
No, thank you.
Скопировать
Кто этот человек?
Вы убежали от него на электростанции.
Почему?
Who is that man?
You ran from him at the power plant.
Why?
Скопировать
Мэгги, помоги мне с рубашкой.
И что, мистер Бернс так и не узнал, что Мэгги спасла его электростанцию?
Нет.
Maggie, help me with this shirt.
So Mr. Burns never realized it was Maggie who saved the plant?
Nope.
Скопировать
Он хочет вернуться за стол переговоров.
С этими электростанциями всё в порядке.
Почему он делает это?
He wants a seat back at the table.
Those plants are fine.
Why is he doing this?
Скопировать
Думаю да, сэр.
В смысле, он врёт о тех двух электростанциях на юге.
Но мы не можем полагаться на догадки.
I think so, sir.
I mean, he is lying about those two plants in the South.
But we can't guess.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электростанция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электростанция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение