Перевод "12-я" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение 12-я

12-я – 30 результатов перевода

- Я не могу отделаться от ощущения, что от него одни неприятности.
- Как долго вы были с нами, номер 12? - Я?
Довольно долгое время, сэр.
- Yes? - I think he's a troublemaker.
- How long have you been with us?
- Quite a long time, sir.
Скопировать
Я достану тебе денег!
В 12 я туда вхожу!
Кто? Кто? Кто?
I'll get the money somehow.
I'm going in there at 12:00 if you aren't here.
Okay!
Скопировать
Запустите опять.
Капитан, это была 12-я симуляция.
Что-то подсказывает мне, что 13 не будет нашим счастливым числом.
Run it again.
Captain, this was our 12th simulation.
Something tells me 13 won't be our lucky number.
Скопировать
Сейчас, правда, все телки заняты.
Но завтра в 12 я для тебя забил стрелку с Анитой.
Чувак, женщины - как машины.
They were all booked up for today.
But tomorrow, at 12:00 noon you have a date with Anita.
Women are just like cars you know what I mean?
Скопировать
Я отправляю "Норкову" в резервный отсек.
Отсек 12. Я пошлю дополнительные силы к двенадцатому.
Командующий, ваш лейтенант Приммин только что избавил нас от крупных неприятностей.
But I'm sending the Norkova to the second backup. - Bay twelve.
- l'll send additional forces to twelve.
Lieutenant Primmin just saved us a lot of problems.
Скопировать
Капитан вы верите, что на свете есть магия?
Когда мне было 12, я любил сидеть в отцовском саду в памяти воздух, пахнущий цветением апельсинов причудливые
Мне кажется, что тогда я верил почти во все.
Captain... do you believe there is such a thing as magic?
When I was 12, I used to sit in my dad's garden... the air full of the smell of orange blossoms... watching the sky, dreaming of faraway places.
Back then, I think I believed in just about everything.
Скопировать
Уже есть новый председатель - человек по имени Фрэнк Хакет, при мистере Радди сидевший на 20-м этаже.
И когда 12-я по величине корпорация... контролирует самую страшную, дьявольскую пропагандистскую силу
Поэтому слушайте меня.
There's a new chairman of the board, a man called Frank Hackett... sitting in Mr. Ruddy's office on the 20th floor.
And when the 12th largest company in the world... controls the most awesome, goddamn propaganda force... in the whole godless world... who knows what shit will be peddled for truth on this network!
So you listen to me.
Скопировать
Это полицейский Бэйкер, направляюсь в сторону ярмарки.
[Патрульный] Это 12-я машина. Бобби Ли и я преследуем его на запад по 75-му.
Кледус, где мы, черт побери?
Heading for the fairgrounds!
This is car 12, Bobby Lee, and I have him westbound on 75.
- Cledus, where the hell are we?
Скопировать
Сам через это прошел.
Когда мне было 12, я умел неплохо петь всякие гимны - выучился у черномазого.
Нашлась одна состоятельная баба, которая выцыганила меня у моего папочки... и увезла в Бунвиль жить вместе с ней.
I done a lot of that myself.
I was 12 years old, and I could sing some hymns good I learned off this nigger.
So this here welfare woman traded me from my daddy... took me off to Boonville to live with her.
Скопировать
"Где ж моя мама?"
О. 12-я(вошь)!
"мама, которая так за меня рыдала"?
"Where then is mine mother...
The twelfth.
...who so heartily wept for me?"
Скопировать
Мне когда-то нравился сон Якова, когда я был маленьким.
Генезис, 28-я глава, 12-я строфа.
Он видел сон.
I used to likeJacob's dream when I was a little boy.
Genesis, chapter 28, verse 12.
- He had a dream.
Скопировать
[Я буду стоять на углу]
[12-я стрит и Вайн]
[Я буду стоять на углу] [12-я стрит и Вайн]
I'm gonna be standin'on the corner
12th Street and Vine
I'm gonna be standin' on the corner 12th Street and Vine
Скопировать
[12-я стрит и Вайн]
[Я буду стоять на углу] [12-я стрит и Вайн]
Давай мне двойной Фредди.
12th Street and Vine
I'm gonna be standin' on the corner 12th Street and Vine
Give me a double, Freddy.
Скопировать
Пусть их поддержит Венк с 12-й армией!
Но 12-я армия идёт на запад, в направлении Эльбы.
Так пусть они развернутся!
Wenck's 12th army must support them.
- The 12th army is approaching the Elbe.
- Then it must turn around.
Скопировать
"Первое: Венк застрял южнее озера Швилов.
Второе: 12-я армия не может продолжать движение к Берлину.
Третье: ядро 9-й армии находится в окружении".
Wenck's vanguard are stuck south of Schwielowsee.
2. The 12th army can't continue the attack on Berlin.
3. The 9th army is completely surrounded.
Скопировать
Ух ты, ты прямо в них ныряешь. Wow, you just
Когда мне было лет 12, я начал очень агрессивно есть.
Нет!
Wow, you just dive right in.
You know, around age 12, I just started going for it, you know.
Help!
Скопировать
-И будь дома к полуночи.
После 12 я позвоню в полицию. К полуночи?
Никто не приходит домой к полуночи.
-And be home by midnight.
After that,I call the police.
-Midnight? Nobody has to be home by midnight.
Скопировать
Ладно.
Ты знаешь, я сломала себе руку когда мне было 12, я каталась на роликах.
И самое приятное в этом это когда я наконец-то таки стукнула моего младшего брата своим гипсом, когда тот подслушивал меня он делал это постоянно.
Okay.
You know, I broke my arm when I was 12 and I was roller-skating.
And the best thing about it -- was that I got to whack my little brother In the head with my cast... when he was bugging me, which was pretty much all the time.
Скопировать
В детстве я провел много времени в этой больнице.
Когда мне было 12, я добирался туда на вертолете.
Почему? Что же случилось?
I spent so much of my childhood at that hospital.
When I was 12, I got to ride there in a helicopter.
Why, w-w-what happened?
Скопировать
- Где тебя носит!
Да... 12-я стрелковая, 131-й полк.
Товарищ политрук, всё правильно, 131-й из окружения пробивался.
- Where the hell were you!
Yes, 12th division, 131st unit.
Comrade Political Advisor, that' right 131st was trying to make it out through the German ring.
Скопировать
Пришел бы он ко мне?
Лейтенант Полан, 80-й пехотный полк, 12-я рота.
А остальные?
Would he come to me?
Lieutenant Paulhan... 80th infantry regiment, 12th company.
And the others?
Скопировать
Всегда говори прямо, честно и открыто.
Когда мне было 12, я прятался под кроватью Элли, что бы подглядывать как она переодевается.
Отлично.
Always be direct, open and honest.
When I was 12, I hid under Ellie's bed, so I could watch her undress.
Excellent.
Скопировать
До встречи, Лол.
Ему 12, я не могу оставить его здесь.
- Ступай.
See you later, Lol, love.
He's 12. I can't leave him here.
- Go.
Скопировать
Я как в зеркало заглянул.
20 лет назад, когда мне было, блядь, 12, я был точно таким же.
Не знаю, просто не люблю, когда люди говорят о моём отце, даже хорошее.
It's like looking in the mirror.
20 years ago, when I was fucking 12, taking swings at big men.
I don't know, I just don't like people speaking about my dad, even in a nice way.
Скопировать
Вы спите, Джон.
В комнате номер 12 я играю во сне, по которому вы так невинно блуждали.
Я на самом деле лишь героиня вашего сна.
You're asleep, John.
In room twelve I'm playing a character... in the dream..
In fact, I'm indisputably the heroine.
Скопировать
Ты справишься?
Да, на 12 я записан на занятия по дайвингу.
Ну да.
Will you be okay? .
Yeah, I've got a scuba-diving lesson booked for 1 2.
Yeah, well.
Скопировать
Нет, конечно. Они просто высаживали меня возле церкви по дороге в казино.
Мне было всего 12 я пыталась найти в жизни какой-то смысл.
Да, это был классный сериал.
No, they dropped me off on their way to Indian Bingo.
Anyway, I was 12 years old and I was searching for meaning in my life, you know, after they canceled The Mary Tyler Moore Show.
Yeah, that was a good show.
Скопировать
Но... она никогда не хотела тебя.
Когда тебе было, что, 12, я думаю, она внезапно умерла.
Предположим, от передозировки.
But... she never wanted you.
When you were, what, 12 I'm guessing, she died suddenly.
Let's say drug overdose.
Скопировать
Это обойдётся мне в 56 долларов.
Ещё 12 я отдаю тебе.
Итого, я выплачиваю 68 баксов, то есть на 12 долларов меньше по сравнению с твоим начальным запросом на сумму в 80 долларов.
Then it'll cost me $56.
I give you an extra $12.
That leaves me paying $68, which is $12 less than the $80 you originally wanted.
Скопировать
Это очень плохо
Когда мне было 12, я спросила маму могу ли я пригласить школьного друга на обед?
Данни Саливан
That's too bad.
When I was 12, I did ask mama if I could have a friend from school to eat with us.
Danny Sullivan.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 12-я?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12-я для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение