Перевод "7-ой" на английский
Произношение 7-ой
7-ой – 30 результатов перевода
Откуда ты знаешь, какие галстуки сейчас носят?
Сходи в любой кабинет на 7-ой Авеню и скажи, есть ли там хоть кто-нибудь с тонким галстуком.
- Вперёд.
How do you know what kind of ties they wear?
Go to any office building on Seventh Avenue and tell me if there's anyone there wearing a thin tie like that.
-Go ahead.
Скопировать
Я - м-р Симонет.
Добро пожаловать в 7-ой класс.
Средняя ступень - это шаткий мост, который нужно перейти и стать членом вызывающей у всех зависть элиты.
I'm Mr. Simonet.
Welcome to the seventh grade.
Middle school, that hellish, shaky bridge you all must cross before you become members of that undyingly enviable high school elite.
Скопировать
А это секретный
7-ой этаж!
А почему они все секретные?
6th floor And this is the secret
7th floor!
Why are they all secret?
Скопировать
Верните Фалко!
Дамы и господа, сегодня Сэнтинелз поведет номер 7-ой, Эдди Мартел.
Вперед, парни!
Bring back Falco!
ladies and gentlemen, leading your Washington Sentinels today welcome back Number 7, Eddie Martel.
Go on, boys!
Скопировать
Ничего страшного.
На мой 7-ой день рождения мама купила мне апельсин, из Израиля.
Что это был за запах!
It's alright.
On my 7th birthday, my mother bought me an orange, from the land of Israel.
What a smell!
Скопировать
Дорогой, не ходи туда!
Да, это аптека Османа на углу 7-ой и Бёрдоч.
Какого хрена!
Oh, no! Honey, don't you dare go down there!
Yes, it's Osman's Drug at 7th and Burdoch.
What the fuck!
Скопировать
Везите меня на баррикады!
Говорит Пейдж Гранин, 7-ой канал.
Мы ведем передачу в прямом эфире, я стою на обочине скоростного шоссе, рядом со мной Уилл и Дэйв, водители того большого зеленого джипа, что перевернулся.
Get me to that barricade.
Thanks, Rocky.
This is Paige Grunion with Channel 17 Hard-core News. I am coming to you live on the shoulder of the 5 Freeway. And standing here with me are Will and Dale.
Скопировать
- Добрый день.
- Мне 7-ой.
- О, какое совпадение!
- Greetings.
- 7th floor for me.
- Oh, what a coincidence!
Скопировать
Ну вот взять хотя бы твоё вчерашнее дежурство.
Ведь можно подумать ты в Хьюстоне стоял, на 7-ой авеню.
Вот: 3 прокола, 2 штрафа, задержано удостоверение.
Let's take your yesterday's road patrolling.
You'd think it is someplace in Houston, on 7th Avenue.
You punched 3 cards, gave 2 tickets, took away a driver's license.
Скопировать
Чего, товарищ майор?
Давай на 7-ой пост.
Товарищ майор, за время моего дежурства происшествий не случилось.
What, comrade major?
Go to Post 7.
Comrade major, during my time on duty no incidents occurred.
Скопировать
До свидания, Мистер Ходджес.
"Поздравления от 7-ой кавалерии."
Ты что, милая, дочь полка?
Goodbye, Mr. Hodges.
"Christmas greetings from the 7th Cavalry. "
What are you, dear, the daughter of the regiment?
Скопировать
Какой адрес?
Бензоколонка на Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей.
- Ваше имя, пожалуйста?
What's the address?
Gas station on Maple between 7th and 8th.
- Your name, please?
Скопировать
Побыстрее, и пришлите санитарную машину.
Всем машинам, находящимся поблизости от Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей, бензоколонка, 211, была стрельба
Телефон, Стив.
Hurry and get an ambulance over here.
All units in the vicinity on Maple between 7th and 8th, it's a gas station, a 211 and shooting just occurred, an officer involved. 187, handle call, code 3.
It's the phone, Steve.
Скопировать
Тот, который стукнул меня, сильный как бык.
подразделениям, всем подразделениям, 211, стрельба в офицера полиции на бензоколонке на Мэйпл, между 7-
Двое подозреваемых, белые, американцы.
The one who socked me was strong as a bull.
All units, all units, 211, and the shooting of officer at gas station on Maple between 7th and 8th.
The two suspects are white, male Americans.
Скопировать
Проявляйте бдительность, эти люди вооружены и опасны.
Келли, достань все дела и составь мне список всех, кто проживает в тех местах, в пределах двух миль от 7-
- И поторопись.
Use caution in apprehension as these men are armed and dangerous.
Kelly, dig into the files quick and get me a list of the ex-cons living in that vicinity within a two-mile radius of 7th and Maple.
- Hop to it.
Скопировать
Спасибо.
Следующий пункт - магазин одежды Грэй Хьюитт на Западной 7-ой улице.
Вообрази меня в этом.
Thank you.
The dress shop is next, Halloran. Grace Hewitt's on West 57th Street.
Imagine me in that.
Скопировать
Извини что?
7- ой замок... электромагнитный шлюз.
Ты понимаешь, что обороты не могут быть уменьшены в одной точке?
I'm sorry?
The 7th lock... the electromagnetic seal.
The circuits cannot be cut locally.
Скопировать
30 минут, чтобы взломать код Два часа, два с половиной часа на пять механизмов, минимум.
7- ой замок, однако, выше моих сил.
Извини что?
30 minutes to break the code,... .. two and a half hours for the five mechanicals, at the minimum.
The 7th lock, however, is out of my hands.
I'm sorry?
Скопировать
- Этой ночью.
Ты встретишься с ним на скотном дворе 7-ой улицы. Это неподалеку от поворота на 53-ю...
Ну хорошо. Только обещай мне, что будешь осторожна.
- Tonight.
Meet him at the 7th Street stockyards, near the 53rd Street entrance.
All right, but promise me that you'll be careful.
Скопировать
- Да нет.
Предупреди 7-ой, 8-ой, 9-ый, чтобы включали красный.
- №10, Кристоф. На месте.
No, no, tell 7, 8 and 9 to go on red.
Jean-Bat, get on red, now!
Nº 10, Chris, in position.
Скопировать
- Нет, я знаю только банду на мопедах.
Вчера было 7-ое ограбление.
Мой шеф от этого занемог.
The only gangs that I know ride choppers...
Well that gang is in bankrobbery.
Yesterday was the 7th. It's driving my boss nuts.
Скопировать
8-ой в порядке!
7-ой в порядке!
6-ой в порядке!
Eight okay!
Seven okay!
Six okay!
Скопировать
Где он, Зиг?
-Он или на 7-ой площадке, или-- -7-ая площадка пуста.
В таком случае... он точно где-то в штабелях.
Where is it, Zig?
- It's either in Bay 7, or-- - Bay 7 is empty, man.
Or it ain't. In that case... it's definitely somewhere in the stacks.
Скопировать
Пойдем.
Я не могу поверить, что они нас посадят за 7-ой стол.
Я ходила в школу с матерью невесты.
Come on.
I can't believe they put us at table seven.
I went to high school with the bride's mother.
Скопировать
Тебе так кажется?
Ты закончил 7-ой класс, и я веду себя в соответствии с этим.
А ты типа в Гарварде училась, да?
Oh, is that your opinion?
You did finish 7th grade, so I want to give it the way it deserves.
And you graduated from Harvard, all right?
Скопировать
Это фотоальбом со всеми женщинами, с которыми я когда-либо спал..
Я сделал его в фотомастерской на 7-ой улице.
Спросите Хелоис. Скажите, что от меня.
This is a scrapbook of all of the women I've slept with.
I made it at the Scrapbook Barn on 7th.
Ask for Heloise.Tell her I sent you.
Скопировать
Я учитель.
Йоким учился у меня с 5 по 7-ой классы.
Уже тогда был плохим яблоком.
I'm a teacher.
I had Joakim in school from fifth to seventh grade.
Already then a bad apple.
Скопировать
- Боковой правый, 44, огонь?
Это для тебя, 7-ой!
- Боковой правый, 44, огонь.
- Side right, 44, fire?
That's you, 7!
- Side right, 44, fire.
Скопировать
Мы ищем второго близнеца, хотим заставить его говорить.
Остановишься в отеле Эль Корсо на углу 7-ой и 11-ой.
Встретишься с парнем, который работает на нас.
We located the other twin and we are going to make him talk.
You are staying at a hotel called El Corso at the corner of 7th and 11th.
You will meet the guy we're working with there.
Скопировать
Красные бригады, слишком серьезные.
7-ое правление Андреотти не должно было так закончиться.
Не важно.
The Red Brigades, far too serious.
Andreotti's 7th government shouldn't have ended this way.
It doesn't matter.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 7-ой?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7-ой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
