Перевод "CAM" на английский
Произношение CAM
CAM – 19 результатов перевода
I have to use the restroom.
So, Cam, you're sensitive.
Big deal.
I have to use the restroom.
So, Cam, you're sensitive.
Big deal.
Скопировать
- Да?
Ты знаешь, что такое CAM?
Маркетинг возможностей и полезности.
- Yeah?
Do you know what C.A.M. is?
Capacity and availability marketing.
Скопировать
лЮПХЪ: йЮМЮК 1. нККХ: йЮМЮК 2.
уЮММЕЯ: йПНЙ-CAM. еЯКХ ВРН-РН БШ ОЕПЕДЮЕРЕ. яКШЬЮР БЯЕ.
рЮЙ ВРН АСДЭРЕ НЯРНПНФМШ.
Hannes: Croco-Cam.
If you push "Page All", you transmit on all channels.
Kai and Hannes: Take your position.
Скопировать
Just check the receipts.
Hey, Cam.
Michelle, you brought lunch.
Just check the receipts.
Hey, Cam.
Michelle, you brought lunch.
Скопировать
Everybody was honking, and I learned, like, five new curse words.
Mostly from Cam.
Oh, I'm glad I could give you a laugh today.
Everybody was honking, and I learned, like, five new curse words.
Mostly from Cam.
Oh, I'm glad I could give you a laugh today.
Скопировать
- No, honey, it wasn't like that.
No, we really didn't mean-- Uncle Cam, we love you.
Save it.
- No, honey, it wasn't like that.
No, we really didn't mean-- Uncle Cam, we love you.
Save it.
Скопировать
Нэнси, вы можете подтянуть
Офис POV Cam Fine Боянов в?
Посмотрите на стол.
Nancy, can you pull up
Fine's POV cam from Boyanov's office?
Look on the desk.
Скопировать
Classic Fergus, getting us in like this.
Cam.
Where's the next gift shop?
Classic Fergus, getting us in like this.
Cam.
Where's the next gift shop?
Скопировать
That makes us complete star you-know-what-ers.
Plus, cam, this will be fun, too.
Come on.
That makes us complete star you-know-what-ers.
Plus, cam, this will be fun, too.
Come on.
Скопировать
!
No, cam, we deserve this.
We deserted our family, we abandoned our daughter, and for what?
!
No, cam, we deserve this.
We deserted our family, we abandoned our daughter, and for what?
Скопировать
No, I'm the best person.
raise a glass and introduce for the first time ever... с четвертой попытки... great husbands, Mitch and Cam
Да!
No, I'm the best person.
And now I am very pleased to raise a glass and introduce for the first time ever... On our fourth try... great husbands, Mitch and Cam.
Yes!
Скопировать
She said herself that he was doing great work.
Well, maybe I should tell Cam that if Wendell's gone, I'm gone, too.
Except you know that Wendell would not want that.
She said herself that he was doing great work. Yeah?
Well, maybe I should tell Cam that if Wendell's gone, I'm gone, too.
Except you know that Wendell would not want that.
Скопировать
Ah, that's okay, this'll just take a second.
Cam told me I could find you here.
Is everything okay?
Hey, Wendell, have a seat.
That's okay, this'll just take a second.
Cam told me I could find you here.
Скопировать
I'm sorry.
I cannot believe that Cam fired him!
Who fires somebody with cancer?
I'm sorry.
I cannot believe that Cam fired him!
Who fires somebody with cancer?
Скопировать
I don't want to get anybody else in trouble.
She said that Cam was right to let you go as an employee of the Jeffersonian.
And I already told her that I understood that.
I don't want to get anybody else in trouble.
She said that Cam was right to let you go as an employee of the Jeffersonian.
And I already told her that I understood that.
Скопировать
Yeah, but, when pressed,
Caroline said that Cam can rehire you as a freelance case consultant.
Okay, now I don't think I understand.
Yeah, but, when pressed,
Caroline said that Cam can rehire you as a freelance case consultant.
Okay, now I don't think I understand.
Скопировать
I know, I know...
He needs this job, Cam.
With what he's going through, he-he needs to be a part of something.
I know, I know...
He needs this job, Cam.
With what he's going through, he-he needs to be a part of something.
Скопировать
I was just wondering... you would've done the same thing, wouldn't you?
You know, Cam really didn't really have a choice.
Neither would I. Yeah, I get that, but... just... it makes no sense that I'm being punished.
I was just wondering... you would've done the same thing, wouldn't you?
You know, Cam really didn't really have a choice.
Neither would I. Yeah, I get that, but... just... it makes no sense that I'm being punished.
Скопировать
Я имею в виду, если мы не можем купить тебе выпить.
Вы знаете, ну, Cam Лаудер?
Лоббистской для Mercedes-Benz?
I mean, unless we can buy you a drink.
You know, uh, Cam Lawder?
Lobbyist for Mercedes-Benz?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов CAM?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы CAM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение