Перевод "Даф" на английский
Произношение Даф
Даф – 30 результатов перевода
Поговори со своей бывшей, узнай когда ближайшее мероприятие, мы сходим туда.
- Да, Фи. - Я знаю, где остановился твой киллер.
После того, как ему надоело ждать возле твоего дома,
Talk to your ex, find out when the next event is happening. We're going.
- Yeah, Fi.
After he got tired staking out your place...
Скопировать
По рукам, мистер.
- Привет, Даф.
- Здрасьте.
You got a deal, mister.
Hi, Daph.
Hello.
Скопировать
Вряд ли я когда-нибудь боялась сильнее.
Даф, согласно моим расчетам сердце Найлса уже перезапустили.
Все обходные пути проложены и миокард кровоснабжается как следует.
I don't think I've ever been this frightened in my whole life.
Well, Daph, according to my timetable, Niles is probably off the bypass pump by now.
All the blockages have been bypassed and the myocardium is now receiving normal blood.
Скопировать
- Чёрт.
- Что читаешь, Даф?
- Даже не представляю.
Oh, shoot.
What you reading, Daph?
I have no idea.
Скопировать
- Было бы здорово.
Кстати, Даф, сегодня показывают самую первую серию "Рокфорда".
Если ты всерьёз настроена стать настоящей американкой то должна его посмотреть.
Oh, that'd be great. Yeah.
Oh, by the way, Daph, you know, they're showing the first ever episode of Rockford today.
If you're really serious about becoming an American citizen maybe you ought to watch it.
Скопировать
Эй, в этот раз здорово, Джастин.
Даф, давай без этого дерьма... Привет, милый.
Привет, Дафна.
HEY, THAT ONE WAS GOOD, JUSTIN.
OH, DAPH, YOU'RE SO FULL OF SHIT.
HELLO, DAPHNE. HEY.
Скопировать
Я не устал.
Пойдём, Даф.
В тот день, когда его отпустили домой из госпиталя, доктор сказал, что никогда еще не видел такого упорного пациента, и спросил меня, что заставляет его так стараться.
I'M NOT TIRED.
I'D LIKE TO SPEAK TO BRIAN.
THE DAY THE DOCTOR SENT HIM HOME FROM THE HOSPITAL, HE SAID HE'D NEVER SEEN SUCH A DETERMINED PATIENT, AND HE ASKED ME WHAT IT WAS THAT MADE HIM WORK SO HARD.
Скопировать
Спокойно.
Спокойно, Даф.
Всё хорошо.
Calm down.
Calm down, Duff.
Everything's cool.
Скопировать
Дашь мне деньги или нет?
Даф, ты знаешь, я хочу помочь,..
...но не проси меня об этом!
Are you gonna give me the money or not?
Look... you know I wanna help you.
Don't ask me to do this.
Скопировать
Мой бедный маленький гений.
Привет, Даф.
Что берёшь на следующий семестр?
MY POOR LITTLE GENIUS. [ Chuckle ]
HEY, DAPH.
[ Clearing of throat ] WHAT'RE YOU TAKING NEXT TERM, MAN?
Скопировать
Да, сэр
Да, Фил... Конечно, она скрылась преднамеренно.
Вы и правда так считаете, сэр?
Yes, sir.
Oh, yes, Phil, of course she went deliberately.
Really, sir?
Скопировать
Многие хорошие парни не вернулись.
Да, Фил, я узнал имя.
Абдул Ренза.
A lot of good guys didn't.
Yeah, Phil, I got a name.
Abdul Renza.
Скопировать
Привет, Роз, доктор Крейн.
- Привет, Даф.
Здравствуй, папа.
- Hey, Roz. Dr. Crane. FRASIER:
- Hi, Daph.
Hello, Dad.
Скопировать
Будем пробовать вместе.
Только вот потом, Даф, давай чтобы ничего странного не было.
Чего странного?
GIVE IT A SHOT TOGETHER.
ONLY AFTER- WARDS, DAPH... LET'S NOT GET WEIRD.
WEIRD HOW?
Скопировать
Под цвет твоих глаз.
Даф, ты же её уже миллион раз видела.
Видимо, прежде не замечала.
GOES WITH YOUR EYES.
[ Scoffing ] DAPH, YOU'VE SEEN IT LIKE A MILLION TIMES.
MM. GUESS I NEVER NOTICED.
Скопировать
Да уж.
Эй, Даф, как насчёт того, чтобы достать твой коврик для упражнений?
Сделаем пару растяжек, а?
Yeah.
Hey, Daph, how about getting that exercise mat out?
We'll do some stretches, huh? Ah.
Скопировать
Конечно.
Извини, Даф.
Погодите, она уже идёт.
Sure.
Sorry, Daph.
Hang on, she's coming.
Скопировать
- Но я думала, ты влюблен в того Брайана!
- Я и Крис - это не любовь, Даф.
Это просто секс.
But i thought you were in love with that brian guy.
Me and chris? That's not love, daph.
That's just fucking.
Скопировать
Фили Париси.
О, да, Фили.
Фили!
Philly Parisi.
Oh, yeah, Philly.
Philly!
Скопировать
Спасибо.
Даф, рад, что ты пришла.
Я тут подумал о вине, которое подарил мне Морри.
Bye. Thank you.
Okay.
Daph, you know, I'm glad you're here because I was thinking about that wine of Morrie's.
Скопировать
- Это точно.
- Даф, твой пирог готов.
- Спасибо.
- Obviously.
- Daph, your pie's done.
- Thanks.
Скопировать
Ни на какую, я только что сделал фрески.
- Даф.
- Спасибо, Ронда. Ты мой спаситель.
None of them, I just had that room frescoed.
- Daph.
- Thanks, Rhonda, you're a lifesaver.
Скопировать
- Здравствуй, Дафни.
- Привет, Даф.
И это всё? "Здравствуй, Дафни"?
- Oh, hello, Daphne.
- Hey, Daph.
That's it? "Hello, Daphne"?
Скопировать
У них есть даже корм с ароматом эстрагона.
- Даф, а как же Эдди?
- Проголодается - поест.
He's got tarragon flavour now.
- What about Eddie?
- He'll eat when he gets hungry.
Скопировать
- Тебе пора идти на брифинг.
- Да. - Ф-117 Стил Файтер, верно?
- Да.
- You should go to your briefing.
- An F-117's a Stealth Fighter?
- Yeah.
Скопировать
"нахуй вас всех и прощайте" в адрес академии Сент-Джеймс.
Я скучал по тебе, Даф.
Ну... а как насчёт того, чтобы мы с тобой пошли вместе?
JAMES ACADEMY".
I MISSED YOU, DAPH.
SO... HOW ABOUT YOU AND ME GOING TOGETHER? LIKE A DATE?
Скопировать
Голые человеческие страсти.
- Кажется Вильям Дафо там играет?
- Да. Он читает монолог,.. ...что лучшее в жизни спрятано в подвалах души.
Just raw human passion.
- Isn't Willem Dafoe part of that group?
- Yeah, and he did this monologue about how all the best things in life are hidden in people's basements.
Скопировать
- Хорошо.
Даф, ты принесла из химчистки мою рубашку?
Она в вашей комнате.
- Right.
Did you get my shirt back from the cleaners? It's in your room.
I laundered it myself.
Скопировать
Я выгуливала Эдди и пока не смогла сходить в магазин.
Даф, уже почти шесть вечера...
Сколько раз я должен...
Haven't even been to the market yet.
Oh, Daph, it's almost 6:00.
How many times do I have to...?
Скопировать
Блять!
Отнесись с пониманием, Даф.
Кто-нибудь из вас знает, как сделать коктейль с креатином и соей?
FUCK!
YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO BE MORE CONSIDERATE, DAPH.
DO EITHER ONE OF YOU KNOW HOW TO MAKE A CREATINE AND SOY SHAKE?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Даф?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Даф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение