Перевод "ex" на английский
Произношение ex
ex – 30 результатов перевода
Жена не изменяла мужу, и муж был верен ей в ответ.
И коль отважатся отныне, нормы морали здесь попрать, явлюсь сюда, как Бог в машине ("Deus ex machina"
Пусть жизнь в семье течет без крика, супруги сдерживают спесь ...
I play a part myself and, as I take part in the action, I apportion praise or blame.
A woman should beware of me if she intends to betray her husband, and so should the husband who wants to pull a stroke on his wife! .
It's to the characters in the drama that I'm speaking, rest assured!
Скопировать
Ее билеты не пришли.
Тогда, позвони в Fed-Ex!
Боже!
Herplane tickets didn't arrive.
Well, then, Kim, will you call Fed-Ex!
God!
Скопировать
11 это XI если читать в римских числах.
E-X-I-T.
Выход!
11 is XI in Roman numerals.
E-X-l-T.
Exit!
Скопировать
Exorere, Flamma Vitae.
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Exorere, Flamma Vitae,
Exorere, Flamma Vitae,
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Exorere, Flamma Vitae,
Скопировать
Exorere, Flamma Vitae,
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Джайлз обалдеет, что мы опередили эту мымру Пост.
Exorere, Flamma Vitae,
Prodi ex loco tuo elementorum, in hunc mundum vivorum,
Giles is gonna be psyched that we showed up stuffy old Mrs Post.
Скопировать
Ты что, полицию вызвал, сука?
- Deus ex machina.
- Чего ты там сказал?
Did you call the fucking cops?
- Deus ex machina.
- What did you say?
Скопировать
Мне всякая мелочь не нужна.
Что если мне известно, что он получил от лоббистов "U-EX" Уорнер-Шлосс 75 тысяч на свой счет?
Уорнер-Шлосс лоббируют не только за нас.
Please, I don't need to use whitebait.
What if I know that he's banked 75 grand from U-EX lobbyists Warner-Schloss?
Warner-Schloss don't just lobby for us.
Скопировать
В прошлом году вы были худшими налогоплательщиками.
Если вы не знали про отчет, как случилось, что за полгода "U-EX" превратилась из худших в лучшие?
Ты выставишь себя идиотом.
Last year, you were the worst offenders.
If you didn't know about the report, how did U-EX go from worst to best in six months?
L'll deny this conversation, Dan. You'll look the fool.
Скопировать
Разве внедрение шпиона могло полагаться на такую случайность?
За деньги, которые "U-EX" тратит на лоббирование, они могут подкинуть все резюме на твой стол.
Такие вещи не афишируются. Имена известны по рекомендациям.
How can a plant be that arbitrary?
The money U-EX spend on lobbying, they can afford to put every CV on your desk.
These things aren't advertised.
Скопировать
Но я относился к этому серьезно.
"U-EX" заплатила за этот уик-энд в самом начале ваших отношений.
- Даты не важны.
But I was working up to it sober.
U-EX paid for that weekend very early on in your relationship.
- Dates aren't relevant.
Скопировать
Что?
Из "U-EX"? Нет, я звоню в Уорнер-Шлосс.
Они вас переключили.
What? At U-EX?
No, I've just got through to Warner-Schloss.
They transferred you.
Скопировать
Хелен, как ведомство подбирает сотрудников, вас интересовать не может.
Когда они подбираются с подачи "U-EX Ойл".
Вы полагаете, она работала на них?
Helen, how departments scout for researchers can't be of interest to you.
It is if they come via U-EX Oil.
Are you suggesting she was working for them?
Скопировать
На кого они работают?
Либо на "U-EX Ойл", либо на Уорнер-Шлосс.
Если бы они хотели твоей смерти, ты бы тут уже не сидел.
Who they're working for?
Either U-EX Oil or Warner-Schloss.
If they wanted you dead, you wouldn't be here, would you?
Скопировать
- Кто знал о романе?
- Кто сообщил U-EX, что у них был роман?
- Сколько людей были в курсе?
- (STEPHEN) Who knew about the affair?
- Who told U-EX they were having an affair?
- How many people knew?
Скопировать
От чего?
U-EX будет отрицать, что вообще знала о тебе.
Они не могут.
Like what?
U-EX are gonna deny any knowledge of you.
They can't.
Скопировать
Не прямо сейчас, так что у тебя есть время.
U-EX на корню рубит этот сюжет по всем пунктам, это может понизить их биржевой курс.
И что?
Not right now, so take your time.
U-EX's injunction gagging every aspect of the story on the grounds it could strangle their share price.
So?
Скопировать
Она спала с ним преднамеренно?
Она сливала его записи в U-EX.
Сука!
She slept with him deliberately?
She was leaking his notes to U-EX.
Bitch!
Скопировать
Машины ждут внизу.
Кто знал, что Соня работает на "U-EX Ойл"?
Этот факт не доказан.
The cars are downstairs.
Who knew Sonia was working for U-EX Oil?
That's not a proven fact.
Скопировать
- Укрепит правительство, я считал.
U-EX был в курсе его содержания с первого дня, потому что Джордж Фергюс внедрил Соню в мой штат, чтобы
Почему его никто за это не осудил?
- Stiffen the government, I thought.
U-EX knew what was in there from day one because George Fergus put Sonia into my office to work for them.
Why isn't he being flogged in public for that?
Скопировать
- Я видел, как ты нажираешь свой толстый зад!
- Как U-EX платили тебе?
- Я никогда не брал деньги у U-EX!
- I've got to watch you grease your fat arse!
- What are U-EX paying you?
- I've never taken money from U-EX!
Скопировать
- Как U-EX платили тебе?
- Я никогда не брал деньги у U-EX!
Тише!
- What are U-EX paying you?
- I've never taken money from U-EX!
Keep quiet!
Скопировать
- Каким образом?
- Усыпив бдительность U-EX.
- Все свидетельствовало об обратном.
- How?
- Made U-EX more secure.
- The whole point was the opposite.
Скопировать
Коррупция наоборот?
Они следили за тем, какую важную информацию она сливает, и смотрели, как U-EX поднимает меня на смех.
Не понимаю.
Inverted corruption?
They watched her leak anything relevant and watched U-EX take the piss out of me.
L don't understand.
Скопировать
А это никогда не было отходами.
Как только U-EX стал сдавать позиции перед Казначейством, они могли запустить это шоу.
Стивен, зачем ты мне это рассказываешь?
This was never a scrap.
Just as U-EX were eventually going to concede points to the Treasury, they could run the show.
Stephen, why are you telling me this?
Скопировать
Ну и что?
Не раньше, чем я опозорю U-EX.
Тогда их котировки упадут.
So?
Not before I scare the shit out of U-EX.
They'll concede points then.
Скопировать
Протоколы всех заседаний, всех слушаний.
Я могу показать тебе переговоры, после которых стратегия U-EX необъяснимо менялась.
Я под присягой повторю тебе все, что сказал мне Джордж Фергюс.
The minutes of every meeting, every hearing.
L can show you conversations we had that relate to inexplicable changes in strategy by U-EX.
L'll give you an affidavit repeating everything George Fergus told me.
Скопировать
За что?
Это связь между одной из шишек в U-EX, Уорнер-Шлосс и Соней Бейкер.
Он говорит, что она точно упоминалась в этом письме.
For what?
It links one of the top brass at U-EX to Warner-Schloss to Sonia Baker.
He says she's definitely mentioned in an e-mail.
Скопировать
- Таков процесс.
- Юристы U-EX затаскают его по судам.
Послушайте, если вам этот сюжет не нужен, верните его.
- It's a process.
- U-EX's lawyers would bounce him all over court.
Look, if you don't want the story, then give it back.
Скопировать
Юридически и всецело.
За это я могу предоставить вам e-mail, подтверждающий прямую связь между "U-EX Ойл" и Соней Бейкер.
Электронное письмо не является достоверным документом.
Legally and exclusively.
For that I can give you an e-mail linking U-EX Oil directly to Sonia Baker.
An e-mail is not a quality document.
Скопировать
Особенно в мае.
Мы обсуждали историю U-EX в области требований к охране окружающей среды.
- То есть отсутствие истории?
May in particular.
We discussed U-EX's history on environmental requirements.
- As in no history?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ex?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
