Перевод "we" на английский
Произношение we
we – 30 результатов перевода
Один из племени... пишет на асфальте:
"We are glad"... "Мы рады".
КИСЛОТА - СОН РАЗУМА
One of the tribe writes;
'We are glad'
Acid. Delirium of the Senses
Скопировать
- Приятной прогулки.
(Напевает песню "What Shall We Do With The Drunken Sailor?")
Вот - электронный пропуск.
Yes.
(Hums "What Shall We Do With The Drunken Sailor?")
Here - the electro pass. Hurry!
Скопировать
- Да.
(Напевает песню "What Shall We Do With The Drunken Sailor?")
Вот - электронный пропуск.
- I think I'll take a stroll.
- Try the boat. - What?
- Have a good trip. - Yes.
Скопировать
Иди сюда, подержи её а я попробую.
Here we go.
Что-нибудь там появилось?
Come here and hold her and I'll try it.
Here we go.
Anything happen back there?
Скопировать
(песня) Girls in space, be wary (песня)
(песня) We know not what he'll do (песня)(песня)
Еще раз!
Girls in space, be wary
We know not what he'll do
One more time!
Скопировать
(песня) Charlie's our new darling (песня)
(песня) We know not what he'll do (песня)(песня)
смотри, что покажу!
Charlie's our new darling
We know not what he'll do
Want to see something?
Скопировать
У тебя нет надежды, черт возьми, справится с ними двумя, тебя одного не хватит для этого, ты знаешь это.
What do we do?
!
You ain't got a hope in hell aging them two, only you ain't old enough to know it.
What do we do?
!
Скопировать
Кажется, у меня подруга там внутри.
Well, we wouldn't know about that.
Но мне сказали быть здесь.
I believe you've got a friend of mine in there.
Well, we wouldn't know about that.
But I was told she was here.
Скопировать
Through our Lord Jesus Christ who, at his coming, shall change our vile body that it may be like his glorious body according to the mighty working whereby he is able to submit all things to himself.
Therefore, in the sure and certain knowledge of the resurrection, we commit the body of...
Дэйви Вильямс
Through our Lord Jesus Christ who, at his coming, shall change our vile body that it may be like his glorious body according to the mighty working whereby he is able to submit all things to himself.
Therefore, in the sure and certain knowledge of the resurrection, we commit the body of...
Davy Williams.
Скопировать
Управлением уголовных расследований проводится тщательное следствие, даю тебе слово.
Well, what have we got?
Книги, упавшие с верхней полки, абсолютно пустые доспехи.
The CID are carrying out a thorough investigation, I promise you.
Well, what have we got?
Some books that fell off a top shelf, an empty suit of armour.
Скопировать
Боюсь, я немного не в милости у Эрлова Двора.
Still we can burn that bridge when we came to it.
Дайте пройти. Let me get this straight.
I'm afraid I'm not exactly favoured at the moment at Earl's Court.
Still we can burn that bridge when we came to it.
Let me get this straight.
Скопировать
The same old thing
We did last week
Not a thing to do
We did last week
Not a thing to do
But talk to you
Скопировать
The same old thing
We did last week
Not a thing to do
We did last week
Not a thing to do
But talk to you
Скопировать
The same old thing
We did last week
Not a thing to do
The same old thing
We did last week
Not a thing to do
Скопировать
The same old thing
We did last week
Not a thing to do
The same old thing
We did last week Not a thing to do
But talk to you
Скопировать
Now, I got a woman who's always late [Renee Olstead - Is You Is Or Is You Ain't My Baby]
Every time we make a date
But I love her
Now, I got a woman who's always late
Every time we make a date
But I love her
Скопировать
# ln New York the people talk and try to make us cry
# They really hawk but we just walk because we have no time
# And in the city it's a pity
# In New York the people talk and try to make us cry
# They really hawk but we just walk because we have no time
# And in the city it's a pity
Скопировать
# But if my occupation was stars and constellations
# We could get together in the milky Way
# And everybody wanna know somebody
# But if my occupation was stars and constellations
# We could get together in the Milky Way
# And everybody wanna know somebody
Скопировать
# And in the city it's a pity
# Cos we just can't hide
# Tinted windows don't mean nothing, we know who's inside
# And in the city it's a pity
# Cos we just can't hide
# Tinted windows don't mean nothing, we know who's inside
Скопировать
# Cos we just can't hide
# Tinted windows don't mean nothing, we know who's inside
# It's tricky to rock around
# Cos we just can't hide
# Tinted windows don't mean nothing, we know who's inside
# It's tricky to rock around
Скопировать
Он сегодня в ударе.
(WE GOTTA GET OUT OF THIS PLACE - МЫ ДОЛЖНЫ УЕХАТЬ ОТСЮДА)
Не очень танцевальная музыка, да?
He's hot tonight.
(WE GOTTA GET OUT OF THIS PLACE PLAYING)
That's not dance music, is it?
Скопировать
In that ordinary classroom!
We became the merry-go-round.
I've been acting like ajerk lately... but today I digress.
In that ordinary classroom!
We became the merry-go-round.
I've been acting like ajerk lately... but today I digress.
Скопировать
Ёто же золотые часы!
- Someday soon we all be together ƒорогой!
Ёто же так дорого! "ато от Ћуи!
- Oh, the gold watch! I love it!
- Someday soon we all be together
- Oh, sweetheart, it's so expensive.
Скопировать
Someone with that kind of grace.
When we hit it off, it surprised me.
Я всегда думал, что девушка моей мечты будет застенчивая блондинка.
Someone with that kind of grace.
When we hit it off, it surprised me.
I always thought my dream girl would be blonde and coy.
Скопировать
# My secret love #
# You and l We are like spies # # In the house of holy love #
# We are actors in a heartless play #
My secret love.
You and I, we're likes spies in the house ofholy love.
We 're actors in a heartless play.
Скопировать
# Girls like me # # Have to hide our hearts away #
- # If only we could live one day #
- Черил...
Girls like me have to hide our hearts away.
-Cheryl...
-What?
Скопировать
Давайте, проспрягайте глагол 'to hang-glide' [лететь на дельтаплане].
I hang-glide, you hang-glide, he / she hang-glides, we hang-glid, you hang-glideded, they hang-glidededed
Это все чепуха, ладно.
Yeah, you decline the verb "to hang-glide," then
I hang-glide, you hang-glide, he, she hang-glides, we hang-glid, you hang-glided, they "hang-glidededed."
Anyway, that's all rubbish!
Скопировать
Эта плёнка прислана подозреваемым во вчерашней перестрелке в космопорте Сент-Лауэл.
'Here where we belong'
Что это? Какая-то передача, посвященная её памяти?
[ Announcer ] This is a tape sent by the suspect... of yesterday's Saint Lowel spaceport shooting.
Here where we belong
What is this, some kind of memorial program ?
Скопировать
Что это? Какая-то передача, посвященная её памяти?
'Where we belong'
Дальнейший материал содержит сцены насилия.
What is this, some kind of memorial program ?
Where we belong
[ Announcer ] The following scenes contain graphic content... and viewer discretion is advised.
Скопировать
# You and l We are like spies # # In the house of holy love #
# We are actors in a heartless play #
# I smile my smile and play my part # # And forever hide my lonely heart #
You and I, we're likes spies in the house ofholy love.
We 're actors in a heartless play.
I smile my smile and play my part and forever hide my lonely heart,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов we?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы we для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
