Перевод "train companies" на русский
Произношение train companies (трэйн кампониз) :
tɹˈeɪŋ kˈʌmpəniz
трэйн кампониз транскрипция – 4 результата перевода
That looks quite big to get on a train.
That's because train companies put seats in their carriages, which they needn't do with this.
If you just produced a carriage, you could drive in and sit there.
Оно выглядит немного большим, чтобы брать его в поезд.
Это потому, что ж/д компании ставят сидения в своих вагонах, которых там быть не должно.
Если сделать простую кабину, в нее можно было бы въехать и сидеть там.
Скопировать
Not as such.
You've got to rely on the train companies redesigning their trains for you to get this on the train?
Redesigning is easy - you just take the seats out.
-Ну не то что бы.
-Вы должны подумать о ж/д компаниях, которые должны переделать свои поезда, только для того, чтобы поместить вот это в поезд.
Переделать - это просто, вам нужно только выкинуть сидения.
Скопировать
I will be honest.
None of the train companies we contacted would play ball so I'm using the coach instead.
Coach is good.
Скажу откровенно...
Ни одна из железнодорожных компаний, с которыми мы разговаривали, не согласилась на это, поэтому я решил использовать автобус.
Автобус это хорошо.
Скопировать
Cornwall is woefully unprepared for an enemy which is now at our door.
Those men with military experience will form and train companies of volunteers to quell threat and disorder
When the hour comes -- and come it will -- we must not be found wanting.
Корнуолл прискорбно не готов к войне, когда враг на пороге.
Все люди с военным опытом будут обучать ополченцев отражать нападение и беспорядки, где бы они ни возникли.
Когда придет время, а оно придет, нас не должны застать врасплох.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов train companies (трэйн кампониз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы train companies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэйн кампониз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение