Перевод "7 400" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 7 400 (сэван фохандрод) :
sˈɛvən fˈɔːhˈʌndɹəd

сэван фохандрод транскрипция – 30 результатов перевода

-He will say so, just not now.
-Mark, at $400 billion Social Security represents one-fourth of the federal budget and it's gonna be
Right around the time you' re gonna check your mailbox. Half the elderly population will be living in poverty.
- Он скажет это - только не сейчас.
- Марк, это 400 миллиардов долларов, на Социальную защиту тратится четверть федерального бюджета, и она доведет нас до банкротства через 17 лет.
Самое время проверить свой почтовый ящик, половина старшего поколения будет жить в бедности.
Скопировать
Descend to 400 feet AGL. Altimeter setting 3-0-0-1.
Airspeed .7 Mach. 3-0-0-1. 400 feet.
Nap of the earth, here we go.
Опускаемся до 400 футов, высотомер показывает З001.
Скорость воздуха 7, 3001, 400 футов.
Это здесь.
Скопировать
What, that flouncy Frenchman who owns a couple of prisons?
Sauvage's £7-billion empire, English, operates over 400 prisons in 60 countries. - He's built 25 of them
- Right, sir.
Этот щеголеватый француз, владелец нескольких тюрем?
Семимиллиардная империя Соважа, мистер Инглиш, владеет четырьмястами тюрьмами в шестидесяти странах.
- Он здесь построил 25 тюрем.
Скопировать
On the plus side, that rash cleared up on my gums.
We'll do our diner shift from 6:00 till 2:00, then sell cupcakes here from 2:00 to 4:00, make the cupcakes
- Forget anything?
Зато у меня пропала сыпь на дёснах.
Мы отработаем смену в кафе с 18:00 до 2:00, затем будем продавать кексики с 2:00 до 4:00, печь кексики утром с 7:00 до 11:00, а затем - школа кондитеров с 12:00 до 16:00.
- Ничего не забыла?
Скопировать
And the robot hands would make you a strawberry shortcake any time of day.
4:00, 7:00, any time.
No way!
И руки робота сделают вам клубничный торт в любое время дня.
4:00, 7:00, в любое время. Ни за что!
Я не лгу.
Скопировать
But he follows my recommendations, Don.
"Sir, changed your late London arrival, now 7/16 at 4:00 p.m."
Today's the 16th, but there nothing about London in his calendar, is there?
Но он следует моим рекомендациям, Дон.
"Сэр, изменилась время пребывания в Лондон, теперь 7/16 в 16:00"
Сегодня 16 число, Но в его календаре заметок нет ничего про Лондон, или есть?
Скопировать
Hey... When is Dexter coming back?
Boyd Fowler works the 7:00 to 4:00 shift...
Which gives me time to check out his house, see if there's anything that'll put him on my table.
Эй... так когда Декстер возвращается?
Бойд Фаулер работает с семи до четырех.
Что дает мне время проверить его дом, посмотреть, есть ли там что-нибудь, что уложит его на мой стол.
Скопировать
That's what me and him got going on.
Noyes withdrew $400 from his ATM account last night at 7:54.
He attempted to withdraw another $400 from our branch on North Hill at 8:26, but was denied.
Вот, что у нас с ним происходит.
Мистер Нойс снял $400 со своего банковского счета вчера ночью в 7:54.
Он попытался снять еще $400 из нашего отделения на Норд Хил в 8:26, но ему было отказано.
Скопировать
- The panthers ain't nothing!
- And visiting hours are on thursdays Between 4:00 and 7:00.
And group starts in about ten minutes, so... I'll give you a few moments, okay?
Пантеры - не пустое место!
Дни посещения по четвергам, с 4 до 7.
Группа начинает где-то через 10 минут, так что... я дам вам пару минут, хорошо?
Скопировать
I'm really glad you'll be there, Brick.
The bouncy house starts at 4:00, then the ice cream sundaes, then from 5:00 to 7:00, we're having a bookmobile
I am not coming to the wedding.
Я действительно рада, что ты будешь там, Брик.
Надувной дом будет в четыре, затем мороженое с сиропом, затем от пяти до семи передвижная библиотека в автобусе.
Я не пойду на свадьбу.
Скопировать
I'm just wondering, uh, what are your hours?
7:00 to 4:00, Monday through Friday.
If you'd like to request a medical record, I can mail you a legal form.
Меня интересуют часы работы.
с 7.00 до 16.00 С понедельника по пятницу.
Если Вы хотите запросить медицинские записи, я могу отправить Вам форму запроса.
Скопировать
Which train to get on, what to do if a stranger-- you know, taught him a few moves.
Your boy should have been here by 4:00, but we didn't get a call by 7:00.
Yeah, I told my wife to call right away.
На какой поезд сесть, что делать, если незнакомец-- ну знаете, научил его некоторым приемам.
Ваш мальчик должен был быть здесь до четырех, а звонок от вас поступил только в семь.
Да, я сказал жене сразу же набрать вас.
Скопировать
That's freaky.
March 7, 2009, 4:00 a.M.
We slam the door, and I lift you up onto your desk. You bite my lip, draw blood.
Правда? Это странно.
7 марта, 2009 года, 4 часа утра.
Мы захлопываем дверь и я поднимаю тебя на наш стол.
Скопировать
This is the Rubber Room, where accused teachers are held until the school board decides what to do with them.
You show up here every day, 7:00 a.m. to 4:00 p.m.
Shoes remain on, cell phones remain off.
Это Тягомотная комната, здесь держат обвиняемых учителей, пока совет не вынесет решение по их делу.
Ты должна быть здесь ежедневно с 7 до 16 часов.
Туфли не снимать, телефон не включать.
Скопировать
What did Dr. Henson do to her?
Tuesdays, 4:00 to 7:00, Stephanie had a study group, a very unofficial thing with her friends, and so
My wife got home that night after I did.
Что Хэнсон с ней сделал?
По четвергам, с 4 до 7, Стефани была в исследовательской группе, со своими друзьями мы разрешили воспользоваться бассейном
Моя жена тогда вернулась домой после меня
Скопировать
She's the largest warship afloat.
She displaces 700 tons,fires 91 guns, and has a company of 400 men.
I have nothing like this.
Это самый большой в мире военный корабль.
Водоизмещение семьсот тонн, девяносто одно орудие, четыреста человек команды.
У меня нет ничего подобного.
Скопировать
Just remember, information, like crumbs, always trickles down to the vermin on the floor.
4:00?
It's a sketch of lechero's quarters.
Но запомни — информация всегда... просачивается по крупицам до самого низа.
Четыре часа?
Это схема жилища Лечеро.
Скопировать
Babe, I have to go to bed.
It's 7:30.
I have to be at the studio by 6 a. m.
- Малыш, мне нужно ложиться спать.
- Еще только семь тридцать.
Я должен быть на студии к шести утра.
Скопировать
There she is.
3 to 5, 7 to 9.
Why do they call her that?
Припёрлась.
С 3-ёх до 5-и, с 7-и до 9-и.
Откуда у неё такая кликуха?
Скопировать
You made that the summer you visited.
You must have been about 6 or 7 years old.
I've been here before?
Ты сделала это летом, когда приезжала.
Тебе было 6 или 7 лет.
Я была здесь?
Скопировать
We're gonna be cutting it really close.
Lane's shower starts at 4:00, I should be back by 2:00 or 2:30 at the latest.
Got it?
Прием Лейн начинается в 4-00
Я вернусь к 2-00 или 2-30 в крайнем случае. Понял? Понял.
Окей.
Скопировать
So, let's get it out that door.
And we'll push it the last .7 miles.
It'd do the same for us.
Ну, так давайте вытолкнем его в эту дверь.
И протащим последние 0.7 миль.
Он ведь делал это для нас.
Скопировать
- Price isn't negotiable.
- Okay, $400.
Non-negotiable, $600 price includes everything, Kirk, even the trailer.
Ты заинтересован или нет?
- О какой сумме идет речь?
- $600. - Я думал больше о $300 - Цена не обсуждается.
Скопировать
Okay, how many extras will we have?
400, just like the script asked for.
It ain't enough.
Хорошо, сколько у нас актеров для массовки?
400, также, как и в сценарии.
Этого воообще мало.
Скопировать
- Mum, I'm studying.
- Two for apartment 5, one for apartment 7.
- Ay my youth.
- Мам, я учусь.
- Два заказа в пятый дом, и один в седьмой.
- Моя молодость.
Скопировать
- October 31?
- From 7 p.m. to 8 p.m.
No problem.
- 31 октября?
- С 7 вечера до 8 вечера.
Никаких проблем.
Скопировать
MIGUEL PEREIRA, BRAZIL... 5,557 MILES FROM CANNES
THE 400 BLOWS
Hey, Chestnut, they show porn movies here now?
МИШУЭЛЬ ПЕРЕЙРА, БРАЗИЛИЯ... 5 557 МИЛЬ ОТ КАНН Режиссер:
400 УДАРОВ
Эй, Каштан, они показывают теперь здесь порнофильмы?
Скопировать
Foul Carrionite specters, cease your show, between the points... 7-6-1-3-9-O!
7-6-1-3-9-O!
Banished like a tinker's cuss, I say to thee...
Каррионитов прах развеять Меж точек... 8, 3, 2, 9!
8, 3, 2, 9!
Поставил Доктор мне диагноз, скажу я вам...
Скопировать
Pablo Picasso, famous cubist painter.
Ηe never understood the number 7.
Used to say, "That's my uncle's nose upside down!"
Пабло Пикассо, художник, кубист.
Он никогда не понимал цифру 7.
Говорил, что это нос его дядюшки только перевёрнутый.
Скопировать
Get your parents to put a little extra in your lunchbox, so you can share with your friends.
...5, 6, 7, 8.
Impersonate your favorite comedians and perform in your classroom.
Добейся, чтобы твои родители давали побольше еды с собой, чтобы ты могла поделиться ей со своими друзьями.
...5, 6, 7, 8.
Изображай твоих любымых комедиантов перед своим классом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 7 400 (сэван фохандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7 400 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван фохандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение