Перевод "write" на английский
Произношение write
write – 30 результатов перевода
Я забыл, что должен был там быть.
I can't believe I forgot I usually write stuff like this down on my arm
Дурацкие длинные рукава!
I forgot! I'm supposed to be there!
I can't believe I forgot! I usually write stuff like this down on my arm!
Stupid long sleeves!
Скопировать
Давайте объявим о назначении прямо сейчас.
I'll write the announcement."
И он написал текст объявления, мы вышли через парадную дверь. So he wrote out the announcement, we walk out the front door.
Let's announce it now.
I'll write the announcement."
So he wrote out the announcement, we walk out the front door.
Скопировать
-A или что-то подобное называлось: рапортом о вылете. ...or something like that was a mission report.
And if you aborted a mission, you had to write down why.
Мы получили все эти рапорты и мы проанализировали их... So we get all these things and we analyse them и мы наконец заключили: ...and we finally concluded:
-A or something like that was a mission report.
And if you aborted a mission, you had to write down why.
So we get all these things and we analyse them and we finally concluded:
Скопировать
Если-бы я мог назначать каждого руководителя в министерстве... If I could appoint every senior official in the department и если бы мне гарантировали, что меня не будут заставлять... ...and if I was guaranteed I wouldn't have to быть частью той проклятой Вашингтонской светской жизни.
She said, "Well, okay, why don't you write a contract with the president и если он примет эти условия
Мой общий капитал в то время был на уровне $800,000... My total net worth at the time was on the order of $800,000 но я имел огромные непогашенные фондовые опционы, стоящие миллионы. ...but I had huge unfulfilled stock options worth millions.
If I could appoint every senior official in the department and if I was guaranteed I wouldn't have to be part of that damn Washington social world.
She said, "Well, okay, why don't you write a contract with the president and if he'll accept those conditions, do it."
My total net worth at the time was on the order of $800,000 but I had huge unfulfilled stock options worth millions.
Скопировать
Диспетчер: Браун и Уолкер, выведите поезд с 16-го пути.
Они называют себя "райтерами", от английского "write" - писать.
Они пишут свои имена, повсюду - прозвища, которые им дали друзья, или псевдонимы, которые они сами себе выбрали.
Brown and Walker, bring the train out from 16 track.
They call themselves "writers" because that's what they do.
They write their names, among other things, everywhere-- names they've been given or have chosen for themselves.
Скопировать
- Thanks.
- The woman who's going to write the book came today.
- Bodil.
- Thanks.
- She who writes the book came today.
- Bodil.
Скопировать
Fate.
Go ahead and write it down for us, Frank.
Go ahead.
Fate.
Go ahead and write it down for us, Frank.
Go ahead.
Скопировать
Do you know what you've done?
What madness possessed you to write that letter?
I tried to tell you.
Do you know what you've done?
What madness possessed you to write that letter?
I tried to tell you.
Скопировать
Was I meant to Google him all afternoon to find out he has eight kids?
Was I meant to friend him on Facebook to write on his wall some psychotic rant about how he ruined my
- Baby, it's okay.
Was I meant to Google him all afternoon to find out he has eight kids?
Was I meant to friend him on Facebook to write on his wall some psychotic rant about how he ruined my life?
- Baby, it's okay.
Скопировать
Any particular rivals spring to mind?
I'll write you a list.
BELL:
Any particular rivals spring to mind?
I'll write you a list.
BELL:
Скопировать
What are you, such a whore monger you're on a first-name basis with the motel guy?
Write down the information for this pimp service.
Arroyo hit Natasha in the face.
What are you, such a whore monger you're on a first-name basis with the motel guy?
Write down the information for this pimp service.
Arroyo hit Natasha in the face.
Скопировать
How about...
I write you a note for extreme exhaustion, with a prescription for R amp; R?
Would four days be enough?
How about...
I write you a note for extreme exhaustion, with a prescription for R R?
Would four days be enough?
Скопировать
Продолжайте присылать открытки и письма, лежебоки.
(I'M GONNA SIT RIGHT DOWN AND WRITE MYSELF A LETTER - САМ СЕБЕ Я НАПИШУ ПИСЬМО)
Эдди, можно к тебе на пару слов?
Keep those cards and letters coming, bed boppers.
(I'M GONNA SITRIGHTDOWN AND WRITE MYSELF A LETTER PLAYING)
Eddie, may I have a word, do you think?
Скопировать
* There's nowhere to write it down *
* There's nowhere to write it *
* There's nowhere to write it *
♪ There's nowhere to write it down ♪
♪ There's nowhere to write it ♪
♪ There's nowhere to write it ♪
Скопировать
* There's nowhere to write it *
* There's nowhere to write it *
Мне нравится имя Трейси.
♪ There's nowhere to write it ♪
♪ There's nowhere to write it ♪
I like the name Tracy.
Скопировать
Мне нравится имя Трейси.
* There's nowhere to write it down *
* Write it down *
I like the name Tracy.
♪ There's nowhere to write it down ♪
♪ Write it down ♪
Скопировать
* Oh, there's always more to come *
* There's nowhere to write it *
* There's nowhere to write it *
♪ Oh, there's always more to come ♪
♪ There's nowhere to write it ♪
♪ There's nowhere to write it ♪
Скопировать
* There's nowhere to write it *
* There's nowhere to write it *
* There's nowhere to write it down *
♪ There's nowhere to write it ♪
♪ There's nowhere to write it ♪
♪ There's nowhere to write it down ♪
Скопировать
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write
make him look like...
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [...] please don't play - why you can't see that playtime's over.
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen make him look like...
People have lamented much the death of the author what we're witnessing now is far beyond -
Скопировать
He's popped down to see his best mate.
Let's not write him off just yet.
If I'm approved, it should be on the condition he attends parenting classes.
He's popped down to see his best mate.
Let's not write him off just yet.
If I'm approved, it should be on the condition he attends parenting classes.
Скопировать
You're great, but come on.
Every bored housewife who pulls off a decent lasagna thinks she can write a cookbook.
You think I'm just like every other housewife?
You're great, but come on.
Every bored housewife who pulls off a decent lasagna thinks she can write a cookbook.
You think I'm just like every other housewife?
Скопировать
Ah.
Of course, I'm not really in the mood to write a cookbook right now.
Well... maybe one day you will be.
Ah.
Of course, I'm not really in the mood to write a cookbook right now.
Well... maybe one day you will be.
Скопировать
Кермит, ты не знаешь Элвиса Костелло?
"Alison", "Pump It Up", "Everyday I Write the Book"
Да ну, Кермит, издеваешься, что ли?
Kermit, you don't know Elvis Costello?
Alison, Pump It Up, Everyday I Write The Book.
Come on, you're kidding, right, Kermit?
Скопировать
Конечно можешь.
What'd you write on your divorce papers?
What makes you think I'm divorced?
Sure you can.
What'd you write on your divorce papers?
What makes you think I'm divorced?
Скопировать
I don't need you anymore.
I'll write whatever I want.
- Leave.
I don't need you anymore.
I'll write whatever I want.
Leave.
Скопировать
- Майкл!
and I'll knit a sweater while you write a letter unless we got better to do-hoo
Anything you say.
Michael!
♪ and I'll knit a sweater ♪ ♪ while you write a letter ♪ ♪ unless we got better to do-hoo ♪
Anything you say.
Скопировать
Я здесь, рядом с тобой.
* There's nowhere to write it *
* There's nowhere to write it *
I'm right next to you.
♪ There's nowhere to write it ♪
♪ There's nowhere to write it ♪
Скопировать
* There's nowhere to write it down *
* Write it down *
Трейси - прекрасное имя.
♪ There's nowhere to write it down ♪
♪ Write it down ♪
Tracy's a beautiful name.
Скопировать
* There's nowhere to write it *
* There's nowhere to write it down *
Спасибо, что не сказала ничего.
♪ There's nowhere to write it ♪
♪ There's nowhere to write it down ♪
Thank you for not saying anything.
Скопировать
* There's nowhere to write it *
* There's nowhere to write it *
* There's nowhere to write it down *
♪ There's nowhere to write it ♪
♪ There's nowhere to write it ♪
♪ There's nowhere to write it down ♪
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов write?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы write для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение