Перевод "Амбал" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Амбал

Амбал – 30 результатов перевода

Эй, что случилось?
Там амбал в дверях стоит Он сам размером с дверь.
Что он здесь делает?
Hey, what's up?
You see the size of that fuckin' guy? He's huge.
What's he doing here?
Скопировать
Так! И так!
Этот амбал оказался под столом с подбитым глазом...
Да ещё... и нос набок!
- I'm so happy.
- Go to sleep. - Good night, Dad. - Good evening, Zou Zou.
- Goodbye!
Скопировать
Попробуешь, когда своя вырастет.
Амбала по пути в Бенарес.
Если ты пойдёшь до самой Амбалы со своим Божьим человеком, я тебе хорошо заплачу.
Try it next time you grow one.
Umballa is on the way to Benares.
If you travel as far as Umballa with your holy man, I'll pay you well.
Скопировать
"Нет", - ответил мелкий.
Я тоже,.. ...ответил амбал.
Тогда мужчина сказал, два вкусньiх горячих кофе с сахаром.
"So you're afraid of no one?"
"That's right."
"Well, neither am I." "Well", says the tiny man, "Make that two cups of coffee very hot and sweet."
Скопировать
На четвертьiй день,.. когда маленький человек пришел и сказал: Я хочу вкусньiй горячий кофе с сахаром.
К нему подошел амбал и сказал: "Кажется,.. ...тьi ничего не боишься!"
"Нет", - ответил мелкий.
So, on the fourth day when the tiny man said, "I want a cup of very hot, sweet coffee..."
the tough guy goes to him and says:
"So you're afraid of no one?"
Скопировать
Но так как это стало часто повторяться,.. хозяин сказал себе: хватит,..
Я найму амбала, чтобьi тот набил мордутому мелкому, если он снова придет.
На четвертьiй день,.. когда маленький человек пришел и сказал: Я хочу вкусньiй горячий кофе с сахаром.
But when the tiny man repeated the trick a few times, the café owner said:
"I've had it, I'll get a tough guy to beat up this tiny man if he comes back".
So, on the fourth day when the tiny man said, "I want a cup of very hot, sweet coffee..."
Скопировать
Но у меня есть боевое оружие.
Какой амбал!
- Не бойся своих чувств!
But I do have some small assault weapons.
What a hunk!
- Don't be afraid of your feelings!
Скопировать
Ха-ха, ещё бы чуть-чуть...
Этот амбал уселся на меня!
"Гаражная распродажа"
Ha-ha, that was so close!
The big guy would have sat on me!
Garage sale
Скопировать
Рост - метр девяносто.
Ну и амбал!
Он выглядит сильным.
He's 190cm tall.
He's gigantic!
He looks tough, too.
Скопировать
- Героина ни у кого нет.
- У Амбала Тима точно есть.
Точно?
-No one's got a thing.
-Except Big Tim.
Shit.
Скопировать
- Тряпка.
- Амбал.
Заткнулись!
-Wimp.
-Musclehead.
Shut up!
Скопировать
Слушай... отличный у тебя мотоцикл.
Осторожнее, амбал.
Слушай... ты вообще как - понимаешь что делаешь?
Say, that's a nice bike.
Watch it, lug nuts.
Listen, do you know what you're doing?
Скопировать
Спрашиваю грузчиков: "Когда она вас вызывала?"
Такие три амбала.
У одного футболка с надписью: "Не дури с мистером Зеро".
So I ask the movers "When did this woman book you?"
And they're three huge guys.
One with a T-shirt saying "Don't fuck with Mr Zero."
Скопировать
– Он эгоист!
Я не хочу спорить с вами, вы здоровый амбал!
Но вы делаете вкуснейшую пиццу!
I'm starting to think he's selfish!
I don't want to get sideways with you you're as big as a barn! But you're an artist!
This is great pizza!
Скопировать
Удачная шутка, господин O'Хара.
Так значит Амбала?
О'Хара собирается встретиться там со своим Божьим человеком.
That is jolly dash good, Master O'Hara.
Umballa?
O'Hara's going there to meet his holy man.
Скопировать
- Чисто!
Огромный амбал все спрашивал где деньги.
Да я понятия не имею, о чем он вообще.
- Clear!
Big guy kept asking where the money was.
I had no idea what he was talking about.
Скопировать
Начинаю беспокоится.
Этот амбал с тобой на сцене.
Он безвреден.
It's making me worried.
That ox they cast you with.
He never hurt anyone.
Скопировать
Борис. Брат Джови и его правая рука.
Я раз видел, как он швырнул 150-килограммового амбала на крышу фольксваген-кабриолета.
У него в черепе пластины.
The Jovi's brother and head henchman.
I once saw him body slam a 300-pound bouncer onto the hood of a VW Cabriolet.
He had plates in his head.
Скопировать
Давай. Вот так.
Тяжёлый амбал.
- Вот так.
Okay.
Oh, God.
- Okay.
Скопировать
Как?
Когда тебе заехал тот амбал.
Это и ребенок мог предугадать.
How'd I know?
When that bum bitch-slapped you at the UFC fight.
A two-year-old could've seen that coming.
Скопировать
Что за парень?
Не знаю, какой-то амбал. Кажись, с усами, в красной бейсболке.
Он ещё трепанул, что-то про Тихуану и что собирается вернуться, кажись, через неделю?
I don't know, he was some big guy.
He had, like, a moustache and a red ball cap.
He did say something about Tijuana and coming back in, like, a week? Thank you.
Скопировать
Ему придется тебе врезать.
А потом твой амбал-приятель набросится на меня.
Но после того как я познакомлю его рожу с барной стойкой,
He's gonna have to take a swing at you.
Then your knuckle-dragger buddy over here is gonna jump me.
After I introduce his face to the bar,
Скопировать
Я рад.
Картер, к вам идут два амбала.
Все нормально.
Good.
(Shaw) Two bogies coming your way, Carter.
All right.
Скопировать
Врежь ему.
Тормозишь, амбал.
Нет.
Yeah, get him.
You slow, spud.
No.
Скопировать
Привет, пожалуйста помогите мне Здравствуйте, сэр
Здравствуйте, мне нужна помощь, тут два амбала пытаются разломать мою дверь
Извините, а что именно у вас случилось с дверью, сэр?
- Hello, please help. - Hello, sir.
Hello. I need help. There are two men trying to break down the door.
I see, what kind of problem do you have with the door, sir?
Скопировать
Вот, крошка, это расшевелит зародыш твоего вкуса.
Остынь, амбал.
Я гожусь тебе в матери.
Now, baby, this should tickle your taste buds.
Down, big fella.
I'm old enough to be your mother.
Скопировать
Cмотри.
"Этот убитый мной амбал Чувства прекрасного не знал.
Без спроса женщиной он овладел
Look at this.
"A man devoid of all respect, Of beauty, charm or intellect,
He took what women would not give.
Скопировать
Я кричал тебе, но ты просто не ответил, ты продолжал идти.
И тогда этот амбал схватил меня и стал душить. И я чувствую, что задыхаюсь...
Ладно, не хочу говорить об этом.
I called you and you didn't answer. That was wrong of you.
Then that huge guy caught me and choked me and I couldn't breath.
I don't want to talk about it.
Скопировать
Давайте не будем искажать факты, джентльмены.
Твоего друга убил не амбал-переросток.
Нет.
Now, let's not confuse the facts, gentlemen.
It wasn't the oversized baggage that did your friend Murph in.
No.
Скопировать
Он из сербского ополчения.
С ним всегда два здоровенных амбала.
-К нему на километр не подойдёшь.
He is Serbian militia.
He's got these two huge-assed dudes around him all the time.
- You'd never get within a mile of him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Амбал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Амбал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение