Перевод "Афроамериканцы" на английский
Произношение Афроамериканцы
Афроамериканцы – 30 результатов перевода
Это книга об одном негре.
Мы сейчас проходим литературу афроамериканцев.
Месячник Черной Литературы?
It's this book about this black guy.
We're doing this whole black literature unit.
is it Black History Month?
Скопировать
Это актеры моего любимого тв шоу:
Час афро-американцев.
Ого?
It's the cast of my favourite TV show, sir.
"The African-American Hour."
Oh?
Скопировать
Почему его племянник не может сказать об этом на похоронах?
- А что если бы он ненавидел афроамериканцев?
- И что?
BILLY: Why can't his nephew say that at his funeral?
- What if he hated blacks? BILLY:
What if?
Скопировать
Билли Рэй?
Простите, сэр, но мы не пускаем сюда афроамериканцев.
Билли Рэй Кобэт, вы и мистер Вилард должны пройти со мной.
sheriff: Billy Ray?
Sorry, sir, but we don't allow no African-Americans in here.
Billy Ray Cobb, you and Mr. Willard need to come with me.
Скопировать
Все верно.
(Известная демонстрация афроамериканцев 1995 года в Вашингтоне)
Все верно, "Million Man March".
That's right!
Home of the Million Man March!
That's right, the Million Man March!
Скопировать
Билли Рэй?
Простите, сэр, но мы не пускаем сюда афроамериканцев.
Билли Рэй Кобэт, вы и мистер Вилард должны пройти со мной.
Billy Ray.
Sorry, sir, but we don't allow no African-Americans here.
Billy Ray Cobb you and Willard must come with me.
Скопировать
Оно уходит в Детройт и Филадельфию.
И целое поколение афро-американцев заживо пожирают наркотики и нищета.
Я воодушевлен тем что Белый Дом обнаружил проблему наркотиков.
They go to Detroit and Philadelphia.
African-American men are being eaten alive by drugs and poverty.
I'm encouraged the White House has discovered the drug problem.
Скопировать
Хантингтон Тредвелл Третий?
Вряд ли он испытал на себе тяготы жизни типичного афроамериканца, Найлс.
Его отец многое сделал в Сельме и Монтгомери.
Huntington Treadwell III?
He's hardly representative of the African-American experience, Niles.
His father was a pioneer in Selma and Montgomery.
Скопировать
Нет, выходит книга Отиса Хастингса, которая называется "Неоплаченный долг."
Хастингс считает, что афроамериканцы заслуживают денежную компенсацию за рабство.
- Да.
No, there's a book coming out by Otis Hastings, The Unpaid Debt.
His position is, African-Americans are owed reparations for slavery.
- Yes.
Скопировать
Что это было?
Кандидат на должность в министерстве Юстиции выступает за выплаты компенсаций афроамериканцам.
- За что?
What was that?
An appointment favors reparations to African-Americans.
- What for?
Скопировать
Спасибо.
72% новых покупателей - афроамериканцы, как и я.
- Ты болтаешь слишком много.
Thanks.
72% of new buyers are African-American.
- You talk too much.
Скопировать
Вот, смотрите.
Афроамериканцы водят машину так.
А белые видите водят вот так.
Yo, check this out.
Black guys drive a car like this.
- " [ Scatting ] - [ Audience Laughing ] [ Nasally ] Yeah, but white guys, see, they drive a car like this. " [ Scatting ]
Скопировать
Обычные репортёрские штучки.
Давай поговорим о фактах. 7 0% игроков лиги - афроамериканцы.
-А сколько чёрных тренеров?
You're doing that media spin.
Let's talk about the facts. 7 0% of the league is African-American.
-How many black coaches do you have?
Скопировать
Ну и что? Я теперь что военный преступник?
Знаешь, сколько афроамериканцев могут сказать о тебе то же самое, потому что ты работаешь в лос-анджелесской
- Ты просто жалкий трус!
So now I'm a Nazi collaborator?
A lot of African-Americans might say the same thing about you being a member of the L.A.P.D.
You fucking coward!
Скопировать
- Тогда тебе стоит пойти на ТВ в защиту полицейского который сломал ногу черному пареньку чтобы выбить из него дерьмо потому что вы не хотите признаться что вы облажались и его вообще нельзя было приглашать.
Пенсионеры, экологи, Афро-американцы.
Скажи мне что скорее произойдёт:
- Then you go on TV in defense of a cop who kicked the crap out of a black kid because you don't want to admit you screwed up and he never should've been invited.
Seniors, environmentalists, African-Americans.
Tell me which has a greater chance of happening:
Скопировать
Джефферсон Проктор.
Джефферсон Проктор был геем, афро-американцем.
Застрелен насмерть в половине квартала от "Вуди".
Justin: JEFFERSON PROCTOR.
JEFFERSON PROCTOR WAS A GAY AFRICAN- AMERICAN.
SHOT TO DEATH HALF A BLOCK FROM WOODY'S.
Скопировать
Господи, Зиг, тебе лечится нужно, и все такое.
Я думал о том, как афроамериканцы, вроде тебя, воспримут то... как такой игрок, как я, отношусь к последним
Но, очевидно, вы вообще ни хрена в моде не понимаете.
Jesus, Zig, you need therapy and shit.
I figured an African-American such as yourself would understand... how a player such as myself needs to take heed in the latest fashion.
But apparently, you ain't got no fucking style neither.
Скопировать
Мой протест в письменной форме, подписан рядом членов палаты, но без подписей сенаторов.
И я от имени 27 тысяч избирателей графства Дюваль, 16 тысяч которых, афроамериканцы, лишенные права участвовать
Кто-нибудь из сенаторов подписал протест?
To answer your question the objection is in writing, signed by a number of members of the House of Representatives, but not by a member of the Senate.
Mr. President, it is in writing and signed by several House colleagues on behalf, and myself, of the 27,000 voters of Duval County in which 16,000 of them are African-Americans that was disenfranchised in this last election.
Is the objection signed by a member of the Senate?
Скопировать
Председатель считает, что правилам не плевать. И подпись сенатора...
Ни один сенатор не пришел на помощь афроамериканцам в конгрессе.
Всех их заставили сесть на место и заткнуться.
The chair will advise that the rules do care and the signature of a senator...
Not a single senator came to the aid of the African-Americans in Congress.
One after another, they were told to sit down and shut up.
Скопировать
А? Понимаешь, Токен, людям нравиться видеть афро-американцев в новостях.
Видеть Афро-американцев в новостях, но не слышать.
Поэтому все Афро-американцы, ведущие новости учатся говорить более... как бы сказать...?
You see Token, people really enjoy seeing African-Americans on the news.
.. Seeing African-Americans on the news, not hearing them.
That's why all African-Americans newspeople learn to talk more. .. wha, how should I say... white.
Скопировать
Видеть Афро-американцев в новостях, но не слышать.
Поэтому все Афро-американцы, ведущие новости учатся говорить более... как бы сказать...?
По-белому. Токен, все великие телеведущие-афро-американцы научились прятать свой черный племенной акцент за более чистым белым диалектом.
.. Seeing African-Americans on the news, not hearing them.
That's why all African-Americans newspeople learn to talk more. .. wha, how should I say... white.
Token, all the great African-Americans newspeople have learned to hide their ebonic tribespeak with a more pure Caucasian dialect.
Скопировать
Поэтому все Афро-американцы, ведущие новости учатся говорить более... как бы сказать...?
Токен, все великие телеведущие-афро-американцы научились прятать свой черный племенной акцент за более
В этом нет ничего постыдного, и я думаю, что это действительно поможет нашему рейтингу.
That's why all African-Americans newspeople learn to talk more. .. wha, how should I say... white.
Token, all the great African-Americans newspeople have learned to hide their ebonic tribespeak with a more pure Caucasian dialect.
There's no shame in it, and I think it'll really help our ratings.
Скопировать
Токен, я знаю, что ребятам сложно с тобой заговорить на эту тему, но... ну, дело в том, что нам очень нужно изменить весь твой телевизионный образ.
Понимаешь, Токен, людям нравиться видеть афро-американцев в новостях.
Видеть Афро-американцев в новостях, но не слышать.
.. Well the thing is, Token, we... we really need to revamp your whole TV persona. Huh?
You see Token, people really enjoy seeing African-Americans on the news.
.. Seeing African-Americans on the news, not hearing them.
Скопировать
Доктором Байбером.
Какой дебил решил хирургическим путём сделать из моего сына высокого афроамериканца?
А, вы отец Кайла.
Dr. Biber.
What kind of nutjob would agree to surgically alter my son into a tall African-American?
- Oh, you're Kyle's father.
Скопировать
Так у них просто челюсти отвалились.
Афроамериканцы!
Так что... да нет, просто дружеский матч, повод всем собраться.
And their jaws just drop to the floor.
African Americans !
You know it's really just a good friendly game, a reason for everybody to get together.
Скопировать
Правда, у меня ограниченные источники. Но, основываясь на моём опыте за последние 90 секунд, все чёрные люди — идиоты. Простите.
Все афроамериканцы.
Я найду другого врача.
Admittedly, it's a limited sample, but based on my experience of the last 90 seconds, all black people are morons.
- Sorry, African-Americans.
- I'll see another doctor.
Скопировать
и была в одном клубе... и весь передний столик был заполнен черными.
Или афро-американцами.
и другие.
I was doing it all over town at comedy clubs and I was at one this one club... doing my show and I look in the front row and a whole front table is black people.
Or African American people.
And you know what? He was half and half.
Скопировать
Джоб, разве за твое шоу тебя не избили до полусмерти возле клуба в Торрансе?
Еще он говорил вещи, которые афро-американцы были не готовы услышать.
Знаешь, мам, мы понятия не имеем, где папа.
Gob, weren't you also mercilessly beaten outside of a club in Torrance for that act?
He also said some things that African-Americany wasn't ready to hear either.
You know, Mom, we have no idea where Dad is.
Скопировать
А есть там бухгалтера негры?
Да, там есть афро-американцы бухгалтера...
-...но тебе не надо бы использовать это слово.
Are there Negro accountants?
Yes, there are African-American accountants...
-...but you don't want to use that word.
Скопировать
Сэр?
Почему у всей полиции по всей стране такую страсть к подставе богатых афро-американцев на преступления
Почему?
Sir?
Why is it that us policement around the country have such a passion for framing wealthy African-Americans with crimes they didn't commit?
Oh why?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Афроамериканцы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Афроамериканцы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
