Перевод "Берг" на английский
Произношение Берг
Берг – 30 результатов перевода
РЕЖИССЁР РАЛЬФ НЕЛЬСОН
В РОЛЯХ: КЭНДИС БЕРГЕН
ПИТЕР ШТРАУС
Yes, this is my country
Ripe and bearing miracles in every pond and tree
I can stand upon a hill at dawn
Скопировать
Это базука!
Ладно, к стенке, Ван дер Берг.
И ты, сестра.
It's a bazooka!
All right, get against the wall, van der Berg
And you, nurse.
Скопировать
Да похоже, фабрика у них была в этом...
Скагерунг, вот они откуда, близ Бергена.
- Фабрика?
Well, it seems they got this factory at... Oh dear, where was it?
Skagerund, that's where they come from, near Bergen.
-Factory?
Скопировать
Развиваться?
Я не говорю, что мы обязательно должны участвовать в этой затее - Берген слишком далеко.
Если он смог проделать весь этот путь, и погиб в процессе...
Progress?
I'm not saying there's anything in this link-up with Norway, not for us, we must be a thousand miles from Bergen at least.
If he can come all the way to us and lose his life in the process...
Скопировать
Но до Норвегии так далеко.
Через Котсуолдс, потом в Фенленд, потом Линкольншир, потом по морю в Берген.
У одних еда, у других промышленность.
From here to Norway.
Across the Cotswolds, on to the Fens, then up to Lincolnshire, then across the sea to Bergen.
Food one end, industry the other.
Скопировать
Бриан?
Бёрге?
Доктор медицины Бёрге Лакк.
Brian?
Børge?
Dr. Børge Lack.
Скопировать
Бёрге?
Доктор медицины Бёрге Лакк.
Эй, я имею право знать имя тайного любовника моей подруги.
Børge?
Dr. Børge Lack.
Hey, I've a right to know the first name of my girlfriend's secret lover.
Скопировать
-Да, на самом деле мило.
Пожалуйста, я должна срочно увидеть доктора Берга.
-Эта сыпь распространяется.
-Yeah, it is nice actually.
I've gotta see Dr. Berg right away.
-This rash is spreading.
Скопировать
Поехали.
O, здравствуйте, доктор Берг.
-Я не знала--
Move.
Oh, hi, Dr. Berg.
-l didn't know if--
Скопировать
В метро он встречался с мелкой сошкой, которую я узнал.
- Это журналист Макс Бёрг.
- Что его связывает с Гэйлсом?
He met an insignificant guy down there that I recognized.
-The journalist Max Berg.
-What's his business with Gales?
Скопировать
Мы пытались дозвониться до тебя.
Уезжаю я, переезжаю в Берген.
Почему?
I've tried to call you
I will move to Bergen
Why?
Скопировать
Боже мой... Доктор...
Потом, Берг.
Извините, но я требую...
Oh my... um, doctor?
Not now, Berg.
Excuse me, but I insist that -
Скопировать
Извините, но я требую...
Я сказал: потом, Берг!
Я выиграл. Снова.
Excuse me, but I insist that -
I said not now, Berg.
I win - again.
Скопировать
Сеть охотится за моей задницей.
Я кончил одного из парней Бёргена.
Я ограбил свою мать!
The network wants my ass.
I wasted one of Burgen`s boys.
I robbed my mother !
Скопировать
Это вне дела, и мистер Бергенс знает это.
Мистер Бергенс, я уже говорил вам раньше, мы расследуем здесь не изнасилование мисс Хейли, а убийство
Если вы будете продолжать в том же духе Я оштрафую вас за неуважение к суду. Вам ясно?
That's inadmissible, and Mr. Brigance knows it.
I've spoken to you before. We are not trying the rape of Miss Hailey today but the murder of two young men, and if you continue in this performance I'll hold you in contempt.
is that understood?
Скопировать
Всего хорошего.
Берген-Белсен, с января по июнь 43.
Освенцим, с июня 43 по июнь 44.
Good day.
Bergen-Belsen, January '43-June '43.
Auschwitz, June '43-June '44.
Скопировать
- Я знаю, что случилось, Джерри.
Ты позвонил Aлеку Бергу и поблагодарил его за билеты на хоккей?
- Нет.
-I know what happened, Jerry.
Did you call Alec Berg and thank him for the hockey tickets?
-No.
Скопировать
Что случилось на похоронах?
Ты разговаривал с Aлеком Бергом?
- Да, я его видел.
What happened at the funeral?
Did you talk to Alec Berg?
-Yeah, I saw him.
Скопировать
Это вне дела, и мистер Бергенс знает это.
Мистер Бергенс, я уже говорил вам раньше, мы расследуем здесь не изнасилование мисс Хейли, а убийство
Если вы будете продолжать в том же духе Я оштрафую вас за неуважение к суду. Вам ясно?
That's inadmissible, and Mr. Brigance knows it.
Mr. Brigance, I've spoken to you before. We are not trying the rape of Miss Hailey today but the murder of two young men, and if you continue in this performance I'll hold you in contempt.
Now, is that understood?
Скопировать
Род Хивер? Пусть осмотрит Хейли.
На тот случай, если он не сможет, найдите, кого использует Бергенс. - Я хочу, чтобы его дискредитировали
- Профессионально или аморалка?
Get him down here to interview Hailey.
I want to find who Brigance is using for a shrink. I want him discredited.
Professional or personal dirt?
Скопировать
- Я вспомнила о старой приятельнице...
- Анне Берг?
которую звали Анна Берг.
- I remembered an old friend...
- Anna Berg?
..by the name of Anna Berg.
Скопировать
- Анне Берг?
которую звали Анна Берг.
она срезу ответила на звонок - - добрый знак!
- Anna Berg?
..by the name of Anna Berg.
She answered my call immediately, - a good sign.
Скопировать
- Это был Эдгар Драмм.
- Мне плевать, даже если это был Справочник покупателя округа Берген.
- Я хочу поговорить с прессой. - Вы не можете говорить с прессой.
- It was Edgar Drumm.
- I don't give a damn.
- I'll talk to the press.
Скопировать
Продолжай в том же духе!"
- Эй, это не Алек Берг?
- Да.
Keep it up."
-Hey, isn't that Alec Berg?
-Yeah.
Скопировать
- Да.
Aлек Берг.
У него хорошая репутация "Джона Хаусмана".
-Yeah.
Alec Berg.
He's got a good John Houseman name.
Скопировать
- Джон Хаусман?
- Нет, Aлек Берг.
- Элейн!
-John Houseman?
-No, Alec Berg.
-Elaine!
Скопировать
Кажется, это было в первый день.
Помнится, мы составляли друг другу компанию между Бергом и Юндсбру.
Пассажиры сходили погулять на берег, пока паром проходил через шлюзы.
It must have been the first day.
We had company between Berg and Ljungsbro.
Passengers go ashore there, while the boat passes the lock.
Скопировать
Признание?
'Землянин сорока трех лет от роду, Уильям Патрик Сэмюэлс, рожденный в городе Берген, Норвегия...'
Мы знаем, кто он такой.
Confession?
'A 43-year-old male human, William Patrick Samuels, - 'born Bergen, Norway...'
- We know who he is.
Скопировать
Это в западной части озера Роксен.
Сразу после шлюза в Берге.
Это последний шлюз перед входом в Борен.
This is west of Lake Roxen.
They've just passed the Berg lock.
This is the last lock before Bårenshult.
Скопировать
М-ра Фенстера я узнаю по снимкам из его дела, как и м-ра Макмануса.
Могу только предположить, что вы м-р Кинт джентльмен, который устранил Соула Берга.
Работодатель выражает благодарность.
Mr. Fenster, I recognize from his mug shots, as well as Mr. McManus.
I can only assume that you are Mr. Kint the gentleman who disposed of Saul Berg.
My employer sends his gratitude.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Берг?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Берг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
