Перевод "Брайан" на английский
Произношение Брайан
Брайан – 30 результатов перевода
Мы должны будем действовать быстро, если мы собираемся спасти Полли и Бена.
И Брайана, или забыли Вас о нем.
Нет, я не забыл его Сэм, но если мое предположение правильно, они - все в том же самом месте.
We'll have to act fast if we're going to save Polly and Ben.
And Brian, or have you forgotten about him.
No, I've not forgotten him Sam, but if my guess is right, they're all in the same place.
Скопировать
Съездили в Рим пропустить по стаканчику сен-рико тоже мне драма.
Вы даже не были на свадьбе у Брайана.
Насколько я понял, мы много потеряли, да?
We went to Rome with Enrico for a drink. What's the big deal?
You even missed O'Brien's wedding.
They seem to have managed without us.
Скопировать
Иси, у сё трув лё маленки капитан англе, месье Трабсо.
Вив Брайан, где бы ты ни был.
Д'аккор, Д'аккор.
ici, ou se trouve le petit capitaine anglais, un monsieur trubshawe.
Vive brian, wherever you are.
d'accord, d'accord.
Скопировать
Д'аккор, Д'аккор.
Мэтнан, жё ву представле мон коллег Лё гомик знамени, Жан-Брайан Жатапатик.
Мэтнан, лё баран...
d'accord, d'accord.
maintenant, je vous presente mon collegue le pouf celebre, jean-brian jatapathique.
maintenant, le mouton...
Скопировать
Он тебе поможет.
Спасибо, Брайан.
Позаботься о Кэрол, ей нужна поддержка.
He'll help you,
Thank you, Brian,
Take care of Carol, She needs some support,
Скопировать
Никаких ставок когда я говорю "Поехали".
Поехали, Брайан.
Поехали.
No betting when I say fair go.
Fair go, Brian.
Fair go.
Скопировать
Уже поздно.
- Спокойной ночи, Брайан.
- Спокойной, Кэрол.
It's late,
- Good night, Brian,
- Good night, Carol,
Скопировать
Поехали.
Когда будешь готов, Брайан?
Никаких ставок когда я говорю "Поехали".
Fair go.
When you're ready there, Brian.
No betting when I say fair go.
Скопировать
Занять позиции.
Брайан!
Выходи!
Get to your positions,
Brian!
Come out!
Скопировать
Твоего?
Брайан Фостер!
Руки вверх!
Yours?
Brian Foster!
Surrender,
Скопировать
Первый номер, детка!
от Брайана Обайна!
Попробуй сок Брайана, детка, вот так, возьми его.
Numero uno, baby!
The itchy bang entitled "Where Do You Go From Here, Baby?" by Brian Obine!
Sock it to 'em, Brian, baby. All right, get to it!
Скопировать
Эта история - о двух людях.
Одного звали Гейл Сэйерс, другого - Брайан Пикколо.
Они приехали из разных частей страны.
This is a story about two men.
One named Gale Sayers, the other, Brian Piccolo.
They came from different parts of the country.
Скопировать
Гейл Сэйерс?
Брайан Пикколо.
Мы встречались в Буффало, на той все-американской игре в июне.
Gale Sayers?
Brian Piccolo.
We met up in Buffalo in that All-American game last June.
Скопировать
У нас была грандиозная беседа.
Я сказал: "Я Брайан Пикколо.
Я слышал, мы оба будем играть за Медведей".
That was a heck of a talk we had.
I said, "I'm Brian Piccolo.
I hear we'll both be playing for the Bears."
Скопировать
"Лучше слышу", о чем это ты? "Лучше слышу".
Брайан Пикколо сказал, что ...
Он сказал ...
What are you talking about, "good ear"?
Brian Piccolo said that...
He said...
Скопировать
Мы хотим расселять команду по комнатам в соответствии с позицией на поле... без учета различий по признаку расы.
Поэтому нам хотелось бы поселить тебя и Брайана Пикколо вместе.
И это все?
We'd like the Bears to room together according to position without any regard to race.
So we'd like you and Brian Piccolo to room together.
That's all?
Скопировать
Ты назвал линию нападения "семь колоссов из глины".
Вы - Брайан Пикколо.
Да, сэр, это так.
You called the offensive line the "seven blocks of Silly Putty."
You're Brian Piccolo.
Yes, sir, that's right.
Скопировать
Ловушка-42, Пикколо начинает.
Брайан, отлично, давай так всегда!
Сэйерс, вот почему тебе никогда не достичь этого.
42-trap, Piccolo up.
Brian, that's the way to go!
See, Sayers, that's why you'll never make it.
Скопировать
- Как у него дела?
- Очень хорошо, Брайан.
Хотя это все скучно, выполнять все эти упражнения самостоятельно.
- How's he doing?
- Pretty well, Brian, I think.
Though it's boring going through those exercises by yourself.
Скопировать
- Войдите.
- Привет, Брайан.
- Здравствуйте, тренер.
Come in.
- Hey, Brian.
- Oh, hello, coach.
Скопировать
Почему же?
Гейл, я посылаю Брайана Пикколо обратно в Чикаго.
В этих играх на выезде он больше не сыграет.
Why not?
Gale, I'm sending Brian Piccolo back to Chicago.
He's not gonna finish the road trip with us.
Скопировать
Сейчас вы мне льстите, вручая мне эту награду.
Но я говорю вам, здесь и теперь, Брайан Пикколо - вот мужественный человек, который должен получить..
Он мой сегодня... и Брайана Пикколо завтра.
Now you flatter me by giving me this award.
But I say to you, here and now Brian Piccolo is the man of courage who should receive the George S. Halas award.
It's mine tonight and Brian Piccolo's tomorrow.
Скопировать
Но я говорю вам, здесь и теперь, Брайан Пикколо - вот мужественный человек, который должен получить... приз Джорджа С. Халаса.
Он мой сегодня... и Брайана Пикколо завтра.
Я люблю Брайана Пикколо.
But I say to you, here and now Brian Piccolo is the man of courage who should receive the George S. Halas award.
It's mine tonight and Brian Piccolo's tomorrow.
I love Brian Piccolo.
Скопировать
Пожалуйста, поспеши.
Брайан, Гейл здесь.
Приветствую, Черный Маг.
Please hurry.
Brian, Gale's here.
Hello, Black Magic.
Скопировать
- Я Салли Боулз.
- Брайан Робертс.
Входи, Брайан, милый.
-l'm Sally Bowles.
-l'm Brian Roberts.
Come in, Brian darling.
Скопировать
- Брайан Робертс.
Входи, Брайан, милый.
Славная английская сигарета.
-l'm Brian Roberts.
Come in, Brian darling.
A fine English cigarette.
Скопировать
Познакомься, это Фриц Вендель, мой самый старый друг в Берлине.
Брайан Робертс.
Он плэйбой, скачет по вечеринкам, совращает всех подряд.
Listen, I want you to meet Fritz Wendel, absolutely my oldest friend in Berlin.
Brian Roberts.
He's a divine playboy, hurtling from party to party seducing everyone in all directions.
Скопировать
Крепче.
Брайан. Не будь занудой.
Мое тело будит в тебе неистовое желание?
Tighter.
Don't be so literal.
Doesn't my body drive you wild with desire?
Скопировать
Почему ты мне сразу не сказал?
Слушай, Брайан.
Ты мой самый лучший друг, а друзей найти труднее, чем любовников.
Why didn't you tell me in the first place?
Look, Brian.
You're absolutely my best friend. And friends are much harder to find than lovers.
Скопировать
Вообще-то, мои друзья уже уходят.
Нет, я с удовольствием останусь, Брайан.
Салли, у тебя ведь встреча, верно?
Well, actually, my friends were just leaving.
No, I'm delighted to stay, Brian.
Sally, you have this appointment, don't you?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Брайан?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Брайан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
