Перевод "сосать" на английский

Русский
English
0 / 30
сосатьnag gnaw suck
Произношение сосать

сосать – 30 результатов перевода

Я получаю такую ​​фору по органической химии с этой программой.
(Singsongy) сосать его!
О, Мышь, я скучаю по тебе.
I'm getting such a head start on organic chemistry with this program.
My future pre-med classmates can... suck it!
Man, I do miss you, Mouse.
Скопировать
Знаете, что я люблю больше всего на свете?
Ждать, пока вы, двое никчемных педиков, наконец закончите сосать друг у дружки и засунете сраное оборудование
Ну давайте, больше не отвлекаю.
You know what I love more than anything?
Waiting for you two worthless cocks to stop sucking each other off and load my fucking equipment into the fucking van.
So, keep up the good work!
Скопировать
Но кого угодно можно в этом обвини, кто угодно может стать следующим.
А теперь, мы будем ждать появления Бесов, они придут и будут сосать твой Дьявольский сосок.
Эд, мне надо больше знать об охоте на ведьм.
But anyone could be accused, anyone could be next.
Now we will wait for the imps to come and suckle on your devil's teat.
Ed, I need to know more about these witch hunts.
Скопировать
Но вы же понимаете...
Ты начала сосать за крекеры?
Он мне ещё не заплатил.
It's just, you know.
You posing for animal crackers?
He ain't tipped me yet.
Скопировать
- Правда?
Из-за того, что я не хочу сосать член Мака?
- Ага.
Am I?
Because I don't want to suck Mac's cock?
Yeah.
Скопировать
Ты у меня всю кровь высосешь.
Было бы что сосать.
Это что за хрень?
I swear, you are gonna bleed me dry.
Green blood don't ever run dry, bro.
What the hell is this?
Скопировать
Молодец.
Я сосала большой палец а потом перестала. Я тебя понимаю.
Мики, Мики, Мики!
Good for you.
I used to be a thumbsucker and then I stopped, so I get it.
Mickey, Mickey, Mickey, Mickey!
Скопировать
Тогда кем он был?
Ты сосалась с ним всё время.
Нет!
Then what was he?
You were making out with him all the time.
I was not!
Скопировать
ты ранен?
Со Сан Гу.
Я хочу увидеть товарища Со Сан Гу.
Young man.. are you hurt?
Seo Sang Gu.
I want to see Comrade Seo Sang Gu.
Скопировать
И если вы в этом сомневаетесь, то все можете пососать мне яйца!
Вы охуеете их сосать, вы не сможете даже дышать ртом, только носом.
Я больше не обоссаный уебан, сдающий машины в прокат!
And if you doubt that, all of you can suck my nuts.
Suck on them so fucking hard you can't even breath through your mouth, only through your nose, but it'll be even hard to do 'cause my fucking fat dick will be clogging that shit.
I'm no longer some slack-jawed dipshit that rents cars.
Скопировать
Оу, нет, это не сработает, не так ли?
Потому что если бы ты не сосала ему, ты бы не была тут на передовых, не так ли?
Это было действительно не к месту.
- Oh, no, that wouldn't work, would it?
Because if his dick wasn't in your mouth, you wouldn't be in this job in the first place, would you?
That was so totally out of order.
Скопировать
Вы уверены, что Бохэннон не подпишет это?
Так уверен, что я гарантирую, что в это время завтра днем, вы и я снова будем сосать соску железной дороги
Лучше бы, чтобы так и было.
Are you sure Bohannon won't sign this?
So sure that I guarantee that by this time tomorrow afternoon, you and I will once again be suckling on the railroad's teat!
We'd better be.
Скопировать
В случае, если любые отпечатки были взяты,
Я настоятельно рекомендую сравнить их с отпечатками Соса, а не с этим мистером...
Прости, как ты сказала, его зовут?
Well, in the event that any fingerprints were taken,
I strongly suggest that you compare them to Mr. Sosa's, not this Mr....
I'm sorry, what did you say his name was again?
Скопировать
Сосем и глотаем.
Ты точно умеешь сосать.
А эти костюмы отстой.
Suck and blow.
I know you can suck.
These costumes suck.
Скопировать
Было темно, но я мог разглядеть их лица, их тела, все переплеталось.
Трогала...и...хватала... сосала.
И что вы сделали затем, мистер Холден?
It was dark, but I could see their faces, Their bodies all intertwined.
Hanna was doing things to them Touching and...
And what did you do then, mr. Holden?
Скопировать
Однажды я почти была.
Сосала член царя Нептуна.
Сделаешь так еще раз, и я вынесу тебе мозг.
I almost was once.
King Neptune's cocksucker.
Try it again, I'll brain you.
Скопировать
Все равно не считается.
Нужно вычеркнуть все Прежде Трахавшие или Сосавшиеся Рычаги.
ПТСР.
Still wouldn't count.
You've got to rule out previously taken or sucked dicks...
PTSD.
Скопировать
Я заверяю вас, сэр, с моими ушами все в порядке.
Иди домой парень, пора материнскую грудь сосать, да?
Собирайтесь.
I assure you, sir, my lugs are perfectly fine.
Go home, laddie, and suckle on your ma's tit.
Now, get to it.
Скопировать
Как тебя моя новая власть?
Уэйн, солнышко, ты понимаешь, что с этим счастливым часов, клиенты заставят нас сосать лапу.
Мы потеряем бабло на бесплатной выпивке и закусках.
How do you like my new power?
Wayne, honey, you realize that happy hour's a loss leader to suck customers in.
We actually lose money with the free drinks and the free food.
Скопировать
Нет, это моя сестра.
Оу, Боже, Патрик, когда мы были в душе, она сосала мой сосок.
Я уверен, она думает, что я ее мама.
No, it's my sister.
Oh, my God, Patrick, when we were in the shower, she sucked my nipple.
I'm pretty sure she thinks I'm her mum.
Скопировать
А, ты их заработал, да?
Неужто сосал члены в трейлерах?
- Тебе лучше ответь на его вопрос, Кендал.
I earned it.
You earned it, huh? What, is you sucking dick in the trailers?
You best answer him, Kendal.
Скопировать
Это возвращается меня в прошлое.
Когда ты была маленькой, ты обычно терла нос и сосала большой палец, чтобы заснуть.
Мы с твоей мамой думали, что отучили тебя от этого.
It takes me back.
When you were a little kid, you used to rub your nose and suck your thumb to help you go to sleep.
Your mom and I thought we broke you of the habit.
Скопировать
Или более известный, как миотония... нервно-мышечное состояние, при котором человек теряет контроль над функциями мышц, как рефлекс.
Была женщина, которая... укусила своего партнера и сосала кровь.
Да, и мужчина, который... схватил партнершу за волосы, как обезьяна.
Or more commonly known as myotonia... a neuromuscular condition where one loses control of one's muscle functions, like a reflex.
There was that one woman who, uh...bit her partner and drew blood.
Yes, and the... the man who... grabbed fistfuls of his partner's hair like an ape.
Скопировать
Нас ждет сложный разговор.
Хочешь сказать "Шла Саша по шоссе и сосала сушку"?
Потому что для меня это всегда было сложно произнести.
I have something difficult to say.
Is it "rubber baby buggy bumpers"?
'Cause I always struggle with that one.
Скопировать
у тебя задание?
Я прибыл заменить Со Сан Гу.
Ты всё ещё всего лишь рядовой. Так какого чёрта?
What's your real mission?
I came in replacement of Seo Sang Gu.
From that many comrades, why does it have to be you?
Скопировать
Правда?
Я сосал твой член. Зови меня Чед.
Ты такой волосатый.
Seriously?
I've sucked your dick.
It's Chad. You big furball.
Скопировать
Умоляю, я сделаю всё что угодно!
Ты уже 2 раза у меня сосал.
Ты мне больше не нужен.
Please! I'll do anything.
You've already sucked my cock twice.
I've got no use for you.
Скопировать
Так что мы наполнили старую коробку карамельками, верно, папа?
Она любит их сосать.
Диди, может отвести мистера Батлера к Розе, пожалуйста?
So we filled up an old box with Milk Duds, didn't we, Daddy?
She likes to suck on them.
Didi, can you bring Mr. Butler back to visit with Birdy, please?
Скопировать
- У него сифилис.
Я не собираюсь сосать у него.
- Тогда просто подрочи ему.
- He has syphilis;
I'm not going to blow him.
- Just give him a handjob, then.
Скопировать
Я должна была это предвидеть.
Посмотри на меня, делаю педикюр, чтобы этот гавнюк мог сосать палец с красным ноготком.
Это его фишка?
I should have known better.
Look at me, giving myself a pedicure so that jerk could suckle on a pretty red toe.
Is that his thing?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сосать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сосать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение