Перевод "suck" на русский

English
Русский
0 / 30
suckсосать посасывать
Произношение suck (сак) :
sˈʌk

сак транскрипция – 30 результатов перевода

A limit has to be drawn!
You push me around, You hammer me down, you suck the air out of me.
Pumpkins on countryfair day!
Есть предел всему!
Ты меня топчешь, долбишь, выматываешь...
Тыквы в праздник!
Скопировать
Help us! Help us!
You suck, Buddha!
It was just getting good and you trapped us here!
На помощь!
Помогите! Проклятый Будда!
Только всё начало идти как надо, и ты запер нас здесь!
Скопировать
- Paragraph.
This is simply to explain to you... why, after last month... you never again were able to suck me in
Paragraph.
- Абзац.
Это не более, чем попытка тебе объяснить, почему после прошедшего месяца... тебе никогда не удастся снова соблазнить меня... на ещё один весёлый, счастливый, беззаботный отпуск всей семьёй - Господи, помилуй нас всех и каждого в отдельности.
Абзац.
Скопировать
It's essential that you learn the art.
In the event of snake bite, you make an incision and suck out the poison.
Remember, you suck out the poison.
Главное, научиться этому искусству.
Если вас укусит змея, надо сделать надрез и отсосать яд.
Запомните, отсосать яд!
Скопировать
In the event of snake bite, you make an incision and suck out the poison.
Remember, you suck out the poison.
What do you do?
Если вас укусит змея, надо сделать надрез и отсосать яд.
Запомните, отсосать яд!
Что вы сделаете?
Скопировать
What do you do?
Suck out the poison.
- Suck out the poison.
Что вы сделаете?
Отсосу яд.
Отсосу яд.
Скопировать
Suck out the poison.
- Suck out the poison.
- Suck out the poison.
Отсосу яд.
Отсосу яд.
Отсосу яд.
Скопировать
- Suck out the poison.
- Suck out the poison.
I cannot suck anybody's leg who I'm not engaged to.
Отсосу яд.
Отсосу яд.
Я не... не могу сосать ногу кому-либо, на ком я не женат.
Скопировать
- Suck out the poison.
I cannot suck anybody's leg who I'm not engaged to.
Snake bite!
Отсосу яд.
Я не... не могу сосать ногу кому-либо, на ком я не женат.
Меня укусила змея!
Скопировать
What's this?
A thimble, he used to suck his thumb.
We used to put aloe on his thumb, but it didn't worked.
- Боже, что это?
Он постоянно сосал палец. Мы пробовали мазать пальчик настоем алоэ.
Напрасно, все равно продолжал сосать.
Скопировать
My name is Shozo Hirono. I'll be glad to.
We cut ourselves then suck the blood from each other.
If I do get out... I'll find someone to put up bail for you.
Сказать толком нечего, но зовут меня Шозо Хироно.
Мы могли бы выпить саке, но мы порежем руки и выпьем кровь вместо этого.
Если я смогу выбраться, я найду кого-нибудь, кто сможет внести за тебя залог.
Скопировать
He'll cure you.
Don't suck it.
You might get an infection.
Он его залечит.
Нет, не соси его.
Ты можешь занести инфекцию.
Скопировать
I myself saw it sit up in bed, wink and ask for a glass of beer.
stability, when the earth will burgeon forth anew, the lion will lie down with the lamb, and the goat give suck
At times of great national emergency, you'll often find that a new leader tends to emerge.
я сам видел, что оно сидит в кровати, мигает и просит стакан пива.
¬ целом, € думаю, у нас будет врем€ мира, процветани€ и стабильности, когда земл€ расцветет снова, лев л€жет с €гненком, и козел даст сосать крошечной пчеле.
¬о времена великого национального испытани€ вы будете находить, что новый лидер непременно по€витс€.
Скопировать
My!
Suck laziness!
Hespenthisdayslying inhishammock... hungbetweentwostumps ofcashewtrees.
Ах!
Какая лень...
Он проводил свои дни лёжа в гамаке подвешенном между двумя пнями деревьев кешью.
Скопировать
Well, speaking as a member of the stock exchange
I would suck their brains out with a straw Sell the widows and orphans and go into south american zinc
Yeah, I'd stuff sparrows down their throats Until the beaks stuck out through the stomach walls.
Говорю как член биржи:
я бы высосал их мозги через соломинку, продал вдов и сирот и вложил бы всё в южноамериканский цинк.
Ага, я бы напихал воробьёв им в глотку, пока клювы не распороли бы стенки желудка.
Скопировать
I always feel I want to kiss you all, including her adorable young cock, so simple. I would not mind put it in my mouth nobody's watching.
It is as if he asked suck it for you!
It looks so clean and clear with his boyish face.
Хочется его всего обцеловать с ног до головы, и его миленький член тоже, такой невинный, не задумалась бы взять его в рот когда никто не видит.
Прямо просится, чтоб его пососали!
Такой чистенький, с мальчишеским лицом.
Скопировать
But even then...
I'd like to see one suck blood too.
Eh?
Только после этого?
Мне бы тоже хотелось увидеть, как они высосут у вас кровь.
Что?
Скопировать
Merav, come here.
-Millie, you know, with that face, your answers and Merav, you can suck my cock.
Really?
Мерав, иди сюда!
Милли, ты знаешь, с таким лицом, твоими ответами и Мерав, ты можешь у меня его отсосать.
В самом деле?
Скопировать
Maybe because you don't sleep nights.
-No, nights are OK, the days suck. -Hold the kid a minute.
-Hello, Merav.
Может потому что ты плохо спал ночью?
Нет, ночью все было нормально, это все паршивые дни.
Посади ее. Здравствуй Мерав!
Скопировать
one end of the tube is hermetically sealed, and the other, the upper one, is open.
I shall suck out the air from the upper opening and inverting the tube, immerse it in this tank, removing
Now we can see the mercury move, leaving an empty space in the upper portion of the tube.
один конец трубки герметично запаян, а другой, верхний, открыт.
Я извлеку воздух из верхнего отверстия и перевернув трубку, погружаю её в этот резервуар, убрав свой палец с погруженного в воду отверстия.
Теперь мы наблюдаем движение ртути, покидающей пустое пространство в верхней части трубки.
Скопировать
Only when I cook them myself because I soak them for four days first.
Then you can... suck them clean.
But I wouldn't touch these ones!
Только когда готовлю сама. Я их сначала выдерживаю четыре дня.
У них потом такой вкус...
А эти...
Скопировать
They perform about the same.
If I wanted to bother, I could suck you right up my tailpipe.
Sure you could.
И ездят они тоже примерно одинаково.
Если бы мне было не лень, я бы мог вас заставить глотать мой выхлоп.
Несомненно.
Скопировать
- Here I am.
- No, not you who suck!
My private doctor! - Here I am.
- Я здесь.
- Нет, не ты, шарлатан!
- Моего личного доктора!
Скопировать
But they don't like that.
They want to suck you in.
You go over the same thing, Paco.
Им это не понравится.
Они этого не хотят.
Ты повторяешь одно и тоже, Пако.
Скопировать
Take it easy now.
Suck it.
Suck it.
Ведите себя спокойно.
Давай на колени.
На колени.
Скопировать
Suck it.
Suck it.
I'll kill you.
Давай на колени.
На колени.
Я убью тебя.
Скопировать
I'll kill you.
I said, suck it.
You go find that safe.
Я убью тебя.
На колени.
А ты иди, ищи сейф.
Скопировать
Don't bite.
Hold it in your mouth and suck.
You're as good as they say...
Не кусай.
Держи во рту и соси.
Ты хороша, как про тебя и говорили...
Скопировать
The last time I've seen my father he was blind in the cedars from drinking.
And every time he put the bottle to his mouth, he don't suck out of it.
It sucks out of him until he'd shrunk so... wrinkled and yellow, even the dogs don't know him.
В последний раз, когда я его видел, он был пьян в зюзю.
Подносил бутылку ко рту, но не пил из нее.
Это она выпила из него все соки. Он сморщился, весь пожелтел.
Скопировать
What's disgusting about us?
Well, you do nothing but suck him all day long.
What's wrong with that?
Что в нас внушает отвращение?
Ну, вы ничего не делаете, только сосёте у него целый день.
Ну и что с того?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов suck (сак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы suck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение