Перевод "Венесуэла" на английский
Произношение Венесуэла
Венесуэла – 30 результатов перевода
И я был его любимчиком.
Но ведь ты сделал состояние в Венесуэле.
Да, я работал, как собака, в течение многих лет в Венесуэле.
And I was his favourite.
But you made a fortune in Venezuela.
I worked like a dog for years in Venezuela.
Скопировать
Но ведь ты сделал состояние в Венесуэле.
Да, я работал, как собака, в течение многих лет в Венесуэле.
Когда ты преследовал Сандру.
But you made a fortune in Venezuela.
I worked like a dog for years in Venezuela.
When you were chasing Sandra
Скопировать
И он нанял меня, чтобы я сделал эту работу.
Я умирал от голода в Венесуэле.
Я признаюсь, я имел дело с ним.
He hired me to do the job
I was dying from hunger in Venezuela
I admit I dealt with him.
Скопировать
Согласно статей 12, параграф 1, 26, 27 и 39, параграф 1,... Уголовного Кодекса и статей 514, 527 и 528...
Уголовно-процессуального Кодекса, приговором от 23 февраля сего года обвиняемый Хорхе дель Кармен Венесуэлы
за убийство Розы Алены Ривес, Куньи,
And in agreement with articles 12, numbers 1, 26, 27... of the Penal Code, and articles 514, 527 and 528... of the Penal Procedure Code, the sentence of February 23 is hereby approved...
Whereby in Page 45, with the declaration of the prisoner, Jorge Valenzuela... aka Jose Valenzuela, Jose Sandoval Espinosa, or Jorge Castillo, is hereby sentenced to death.
For responsibility in the crimes of homicide of Rosa Rivas,
Скопировать
Нет, кажется, Боливия не импортирует салфетки.
По-моему, их закупает Венесуэла.
Прости, дорогой, я разговаривала с бабушкой по телефону.
I figured out why Bolivia didn't get the napkins.
Venezuela got 'em. Yeah.
Sorry, sweetie, that was Grandma on the phone.
Скопировать
Я получаю профессиональную премию за разделение сиамских близнецов.
Потом мы с Эмбер едем в Венесуэлу к нашему сводному брату...
Он огромный но на нем лежит проклятие.
I get a medical award for separating Siamese twins.
Then Amber and I go to Venezuela to meet our other half-brother, Ramon where I find the world's biggest emerald.
It's really big. But it's cursed.
Скопировать
Каракас.
Венесуэла.
- Поехали в Каракас?
Caracas.
Venezuela.
Are you coming with me to Caracas?
Скопировать
Ты что, европейский футбол смотришь?
Уругвай против Венесуэлы.
Никто не забил, пока я переходил дорогу?
You're watching soccer?
Uruguay versus Venezuela.
Did anybody score while I was crossing the street?
Скопировать
Мы надеемся, что тема этого фильма перестанет быть реальностью для детей и молодежи в Латинской Америке.
В Венесуэле, 7 миллионов детей живут в состоянии бедности, 4 миллиона страдают от хронического недоедания
3 миллиона не в системе школьного образования и 600.000, брошенных детей.
To the children and young people of Latin America, in the hope that the subject of this film ceases to be a reality.
In Venezuela, 7 million children live in a state of poverty, 4 million suffer from chronic malnutrition,
3 million are not in the school system and 600,000 are abandoned children.
Скопировать
В них нет надлежащего питания и медперсонала.
Венесуэла является одной из самых богатых стран в Латинской Америке.
Тем не менее за последние 40 лет, ситуация только ухудшается, что привело к социальному хаосу.
These centers lack adequate meals and diseases go unattended.
Venezuela is one of the richest countries in Latin America.
However, in the last 40 years, far from being resolved, this problem has seriously worsened and led to social chaos.
Скопировать
- О.
Это кофе из Венесуэлы.
Э... Спасибо.
- Oh.
It's coffee from Venezuela.
Uh... thank you.
Скопировать
Отвали, парень.
Не видишь, я разговариваю с Венесуэлой.
Извини.
Chill, man.
I'm talking to Venezuela.
I'm sorry.
Скопировать
Присаживайтесь, мистер Каст.
Это случилось в Венесуэле.
Мы были в нескольких милях от Ля Урбаны, самого жаркого места на земле.
Right. Well.
Sit down, Mr. Cust. It was when I was up in Venezuela.
We were a few miles upstream of La Urbana, which is actually one of the hottest places in the world.
Скопировать
Он кайман.
Я подстрелил его, когда мы были в Венесуэле.
Гастингс, неделю назад я получил это письмо.
- He's a caiman.
I shot him when we were still up in Venezuela--
- Hastings, it is a week since I received this letter.
Скопировать
Точнее, каймана.
Я подстрелил его, когда мы были в Венесуэле.
И по какому случаю вы нанесли мне этот приятный визит?
I bagged him while we were still up in Venezuela.
We'd been in portage around white water all day, and--
- And to what do I owe the pleasure of this visit?
Скопировать
- Боливар!
А боливар - это валюта Венесуэлы!
Наш друг плывёт в Венесуэлу!
- It was bolívar!
And the bolívar is the unit of Venezuela.
Our friend is on his way to Venezuela.
Скопировать
Встретился мне один парень, который блуждал по джунглям.
Он из Каракаса, что в Венесуэле.
И не похож ни на одного из тех, кого вы раньше видели.
Here's a guy I found in the jungle.
From Caracas, Venezuela.
He's unlike anything you've seen.
Скопировать
Вы что, бредите, или он управлял операцией по спутнику, сидя в Каракасе?
А я вам скажу, что он сейчас в Венесуэле, и возвращаться сюда, чтобы закончить свои дни в тюрьме, не
Господин Директор, пусть господин Пеццоли... продолжает заниматься сутенерами и проститутками.
He must be working via satellite. From Caracas.
He'd rather stay in Venezuela than go to jail here.
Pezzoli should worry about his whores and his pimps.
Скопировать
Я бы не отказался, от приятного путешествия...
Я всегда мечтал посетить Венесуэлу.
Не ради солнца или нефти, а ради экзотики.
I'd like that, to make a nice trip...
I've always dreamt about travelling to Venezuela.
Not for the sun or the oil but for the exotic change.
Скопировать
Да еще изданные в Голландии,
Венесуэле...
- Какие-то сборники арабских сказок.
A book in Dutch.
A book out of Venezuela.
- Mystery stories in Arabic. - Wait.
Скопировать
Нет.
У вашего мужа нашли билет на теплоход "Марангуап", который отплыл сегодня в 7 утра в Венесуэлу.
Я озадачена.
Your husband possessed a ticket of passage on the Maranguape.
It sailed for Venezuela this morning at 7:00.
I'm very confused.
Скопировать
Оттуда могут экстрадировать.
А Венесуэла?
А оттуда - нет!
They extradite.
And in Venezuela?
They don't!
Скопировать
На Юг.
Венесуэла?
Не совсем, но нам лучше быть там поблизости.
The South.
Venezuela?
Not yet but we may go nearer to it.
Скопировать
Семга просто изумительна.
Я слышала, в этом году лорд Гленарван снова плывет в Венесуэлу.
Да, он обожает это время года.
The salmon is delicious.
I hear Lord Glenarvan is going to Venezuela again this year.
Yes. He so much enjoys the seasons.
Скопировать
У нас таких три.
Мамина стоит в Саутгэмптоне, папина - в Венесуэле.
Мы ведем новый нефтепровод.
We have three.
Mother keeps hers in Southampton.
Daddy's is in Venezuela. The company is laying a new pipeline.
Скопировать
Все любители путешествий без труда могут найти себе работу.
Hефтяные прииски Венесуэлы. Требуется строитель с опытом работы.
Юкон.
There are plenty of jobs around for somebody that likes to travel. Look at this. Here.
Venezuela oil fields. "Wanted, man with construction experience."
Here's the Yukon, right here.
Скопировать
Как я уже сказал, это очень плохо, однако, я не мог отказатся от такой хорошей возможности.
- Я еду в Венесуэлу.
- Едете скоро?
I'm sorry, but an opportunity's come up that's too good to turn down.
I'm leaving for Venezuela.
- Right away?
Скопировать
Два года учебы в лучшем колледже для мальчиков.
Научивший меня - президент Венесуэлы.
Вот так.
It took me two solid years at the best boys' school in the world to learn that.
The fellow who taught me is now president of Venezuela.
That's it!
Скопировать
А боливар - это валюта Венесуэлы!
Наш друг плывёт в Венесуэлу!
Симпсон!
And the bolívar is the unit of Venezuela.
Our friend is on his way to Venezuela.
Simpson!
Скопировать
Я вырастила пару детей.
А что касается Венесуэлы, мы туда никогда не поедем.
Если мы куда и поедем то к моей Гизе, в Америку.
I've raised one or two children.
And as for Venezuela, we aren't going there.
If anywhere, we'll go to my Giza, in America.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Венесуэла?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Венесуэла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
