Перевод "Глагол" на английский

Русский
English
0 / 30
Глаголword verb
Произношение Глагол

Глагол – 30 результатов перевода

Видеть.
Глагол - "видеть", но прошедшем времени будет "видел".
С "л".
"To see."
The verb is s-e-e, but the past tense is s-a-w.
With a "w".
Скопировать
Что вы сегодня проходили?
Предпрошедшее время глаголов.
И где оно применяется?
What have you done today?
Pluperfect.
What's it be useful for?
Скопировать
Ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.
Истинно, истинно, глаголю вам, враги человеку - домашние его.
Сын Давидов, покажи мне, что есть белое и что - черное?
I have come to set a man against his father, a daughter against her mother.
Verily I say unto you, a man's foe shall be those of his own household.
Son of David, show me the color white, the color black.
Скопировать
- Наподдал? - Да.
Ну, это не выразительный какой-то глагол, женский.
Хряпнул, ломанул.
- Taught him a lesson.
Well, this is not an expressive verb, it's somewhat feminine.
Cracked, whacked.
Скопировать
Хряпнул, ломанул.
Вот глаголы мускулистые.
Перелобанил, окрестил, саданул.
Cracked, whacked.
Those are muscular verbs.
Rapped, swapped, pelted.
Скопировать
У нас бабка говорит: "Ух, варнак, как пинану сейчас!"
Это старушечий глагол.
Да лежи там, знаток.
Our granny says.. "You rascal, I'm going to nick you now!"
This is a grandmotherly verb.
Shut up there, you expert.
Скопировать
И в соответствии с вами, это исправленная версия?
Все глаголы неправильны.
Чтобы увидеть,Фукидид рассматривал этот путь...
And according to you, this is the corrected version?
All the verbs are wrong.
To see Thucydides treated this way ...
Скопировать
Это баджорская легенда.
От глагола "косст", который значит "быть"
и "аморан"... "изгнанный".
It's a Bajoran legend.
From the verb kosst meaning "to be"
and amoran..."banished."
Скопировать
Ты это слышал, а?
Он употребил глагол в страдательном залоге.
С каких пор ты знаешь Доминионский? Хм, с сегодняшнего утра.
Did you hear that?
He used the passive voice transitive.
- When did you learn Dominionese?
Скопировать
Ладно, Моника, мне пора.
Я оставлю свои 10 глаголов на столе.
Надеюсь, ты пришлёшь мне законченное стихотворение.
All right, I'm hitting the road.
I've left my 10 verbs on the table.
Be sure and send me that finished poem.
Скопировать
Я видела, как он ест пасту.
Он до сих пор спрягает латинские глаголы с придыханием, когда он возбужден?
Да, adamo, adamas, adamat.
Well, I have been witness to his pasta slurping.
Does he conjugate Latin verbs under his breath when he's nervous?
-Yeah, adamo, adamas, adamat.
Скопировать
Хорошо.
Кто мне назовет какой-нибудь глагол? И какое-то время мы просто наслаждались друг другом.
Мы справимся с этим.
Somebody give me a verb.
So, for a while, we just enjoyed each other and our game.
We can beat this thing.
Скопировать
Если найду его, то и она найдётся.
Глаголы "сер" и "эстар" переводятся как "быть". Однако в их применении есть разница.
Что угодно, сэр?
If I can find him, I should be able to find her.
Although ser and estar both mean 'to be,' they have very specific uses.
May I help you, sir?
Скопировать
Вы знаете, с кем говорите?
С последним языковедом Колумбии, который открыл заменители глаголов.
3наете, что это такое?
Know who you're talking to?
Colombia's last grammarian, who discovered the pro-verb.
Know what that is?
Скопировать
3наете, что это такое?
Слово, используемое вместо глагола.
Он сказал, что убьет его, и сделал это.
Know what that is?
A word that replaces a verb.
"He said he'd kill him, and he did."
Скопировать
Он сказал, что убьет его, и сделал это.
"Сделал" заменитель глагола "убил".
На два идиота меньше.
"He said he'd kill him, and he did."
That "did" replacing "kill", is a pro-verb form.
Two scumbags less, and one bullet left.
Скопировать
Ты бы уехал.
Глагол "нравиться". Повторите:
Мне бы нравилось.
Would that you had left...
The verb "to please".
Repeat: Would that I had pleased!
Скопировать
Бежало пять, одна приковыляла... Одна приехала в маленькой машинке. Другая — на виндсерфе, третья — на дельтаплане.
Давайте, проспрягайте глагол 'to hang-glide' [лететь на дельтаплане].
I hang-glide, you hang-glide, he / she hang-glides, we hang-glid, you hang-glideded, they hang-glidededed.
"Five run, one sauntered, really... one drove a small car... one windsurfed, one "hang-glid."
Yeah, you decline the verb "to hang-glide," then
I hang-glide, you hang-glide, he, she hang-glides, we hang-glid, you hang-glided, they "hang-glidededed."
Скопировать
Но вспомните ту замечательную сцену вуайеризма, что изобразил Геродот, а затем Андре Жид. Царица садится, раздевается, за ней подсматривает фаворит государя, а государь подглядывает за фаворитом, подглядывающим за царицей.
Это понятие происходит от французского глагола "вуар": видеть, смотреть.
Простите, профессор, а вуайер, это что, озабоченный?
But the voyeuristic scene par excellence is the one described by Herodotus and later echoed by Gide in "Le roi Candaule." While undressing, the queen is being spied on by the king's favorite, who is also spied on by the king himself.
What we have is a two-fold form of voyeurism or a carambole of scopophilia if you prefer.
Doesn't "voyeur" just mean "peeping Tom"?
Скопировать
Вы бы съели.
Глагол "спать".
Повторите:
Would that you had eaten...
The verb "to sleep".
Repeat:
Скопировать
Вы бы спали. Он бы спал.
Глагол "уезжать".
Повторите:
Would that you had slept...
The verb "to leave".
Repeat:
Скопировать
- Нам нужно поговорить.
- Неправильный глагол, учитель.
О чем ты думаешь?
We need to talk.
Wrong verb, teach.
what are you thinking?
Скопировать
Ну, знаете, что для каждой вещи есть слово.
Выучи, куда ставить подлежащее, глагол и прилагательное, и нет проблем.
Скажи их, и тебя поймут.
You know? A word for each thing and each thing has a word.
Learn how to conjugate the verbs and to use the complement.
When you say it everybody understands it.
Скопировать
Бери тележку.
Причастие с вспомогательным глаголом согласуется в роде и числе с прямым дополнением, стоящим перед ним
Например:
We'll swap over.
The past participle agrees with gender and plural of the complement when it is placed before.
For example:
Скопировать
У дивительно.
Теперь ты спрягаешь все правильные глаголы и два неправильных, и поешь "Жаворонка".
- Хорошо.
You're amazing.
Now you can conjugate all the regular verbs two irregular verbs, and sing "Alouette."
-Bien.
Скопировать
Это уравнение, предложенное Фрэнком Дрейком из Корнелльского университета - простая фраза.
Глагол в которой - "равняется".
Итак, давайте попробуем разобраться в этом уравнении.
This equation, due mainly to Frank Drake of Cornell is only a sentence.
The verb is "equals."
So let's try to go through the program of this equation.
Скопировать
Когда я проснулся сегодня утром, я услышал тревожный звук.
Глаголю, когда я проснулся сегодня утром... услышал я тревожный звук!
То, что я услышал, был перезвон... тысяч заблудших душ.
When I woke up this morning, I heard a disturbing sound.
I said, when I woke up this morning... I heard a disturbing sound.
What I heard was the jingle-jangle of a thousand lost souls.
Скопировать
Доброе утро, господин учитель.
Итак, глаголы 'sollen' и 'werden'.
Есть вопросы?
Morning, sir.
That's all about 'sollen' and 'werden'.
Questions anyone?
Скопировать
- "Иди".
Спрягай глагол "идти".
"Ire, eo, is, it, imus, itis, eunt".
"Go".
Conjugate the verb "to go".
"lre, eo, is, it, imus, itis, eunt".
Скопировать
- Да.
У нас всегда было домашнее задание, чего стоят только немецкие глаголы.
Закрой окно, сквозняк.
- Yes.
We always had homework, at least German verbs.
Shut the window, there's a draft.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Глагол?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Глагол для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение