Перевод "Кагор" на английский
Кагор
→
Cahors wine
Произношение Кагор
Кагор – 10 результатов перевода
Счёт удваивается.
Этот кагор от настоятеля.
Он сказал, мы должны пожениться прежде, чем он покинет Японию.
That doubles the score.
This wine is from the rector.
He said we should get married before he leaves Japan.
Скопировать
Да ладно, не парься по пустякам.
Уже забыл, как нажрался кагору в церкви?
И покарал Господь беднягу Иова... язвами гнойными по всему телу его.
Come on. You're worrying about nothing.
Remember when you got drunk off the Communion wine at church?
And so the Lord God smote poor Job with festering boils all over his body.
Скопировать
Нет счастья в твоем мире телевизоров, магнитофонов и панков.
Мы давали Фосто кагор, чтобы развязать ему язык. И он нам читал проповеди.
"Пора в шкоду, придурки!" - кричал он нам по утрам.
Happiness can't exist in your world of TV's, ghetto blasters, punks and rockers.
We gave that parrot altar wine to loosen its tongue, then it'd recite the Scriptures.
"Get up, you little bastards!" It'd say that to wake us up.
Скопировать
Я рад, что на этой неделе отправил Магнолию в церковный лагерь.
[просфора и кагор]
Брик, отлично, ты наконец-то нанял сексуальную медсестру.
I'm just glad I sent magnolia to bible camp this week.
Hopefully, the only body shot she does Is the body of christ with a grape juice chaser.
Oh, good, brick, you finally hired a hot nurse.
Скопировать
Как вам это вино, Отец Майкл?
После того, как всю жизнь пьешь кагор в церкви... к BevMo никаких претензий!
Наши друзья во Христе... Чистое наслаждение.
How you liking that wine, Father Michael?
You kidding? After a lifetime sipping the sacramental swill the church gets... no offense to BevMo!
, our friends in Christ... this is a real treat.
Скопировать
Итак, вы говорили, что речь идет о замке де Монтиньяк.
Если верить планам, составленным монахами из Кагора, то здесь под штукатуркой должна быть романская фреска
Господин граф, не будем здесь ничего трогать.
To the Château de Montignac.
According to the drawings of the monks, there's a Roman fresco under the roof. So get that out.
-Don't touch it. It's intact.
Скопировать
У тебя все в порядке?
Хорошо, дай мне Кагор ПВА.
-А что такое Вэ А?
-Yes, everything's alright.
Give me Cahors in V.A.
-Yes, what's V.A.? I don't know.
Скопировать
У меня оставалась бутылка шато анжелюса 1989 года.
А кагора не хочешь?
Нет, хочу "Шато Анжелюс" 1989 года.
I have a bottle of "Saint Emilion Château d'Angelus 89."
How about a Cahors instead? I think there's some left. No.
I want the "Château d'Angelus 89."
Скопировать
Вот это вино!
Получше кагора будет.
Он в вине полный ноль.
Pure nectar!
Nothing like Cahors.
He knows nothing about wine. It's great.
Скопировать
Был прислужником в Сэнт Джонс.
Бесплатный кагор и ладан.
Похоже, Кейтлин часто посещала кафе Бин.
Head altar boy at St. John's.
Free wine and incense. What's not to like?
Looks like Caitlin was a regular at Cafe Jumping Bean.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Кагор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кагор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение