Перевод "Кикер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кикер

Кикер – 30 результатов перевода

Интересно, можно ли этому научиться самому?
Потому что кикеру не нужна ни особая дыхалка, ни выносливость, ни рост.
Что ты думаешь о моем мозговом штурме, госпожа "Мрачность"?
I just wonder if it's something you can teach yourself.
Because you don't need a great amount of wind or stamina or size.
What do you think of my brainstorm, old Gloomy Gus?
Скопировать
Что раз и Гейл и Ральф Курек здоровы, мне будет сложно вернуться в состав команды в следующем году.
Поэтому я подумал, что такого сложного в том, чтобы стать кикером?
Интересно, можно ли этому научиться самому?
What with Gale healthy, and Ralph Kurek healthy I'm gonna have a tough time getting back in that lineup next year.
So I was thinking what's so difficult about being a kicker?
I just wonder if it's something you can teach yourself.
Скопировать
Ну, я не знаю, Брайан.
Я не эксперт по кикерам и тому подобному.
Ну ты увернулась, даже Рэд Гранж гордился бы таким обманным маневром.
Well, I don't know, Brian.
I'm no expert on kickers and things.
You just run an end run Red Grange would be proud of.
Скопировать
- С кем он?
С каким-то пронырой из "Кикер Пибоди".
В их туалете кокаина толком не понюхаешь.
- Who's he with?
Some weasel from Kicker Peabody.
Can't do coke in this bathroom.
Скопировать
Максом Бёрджессом.
Он - кикер. (прим. - игрок, выбивающий мяч) Он умный и чуткий, и заботливый и, что самое лучшее?
Его подружка только что переехала в Монтану.
I am into Max Burgess.
He's the place kicker. He's smart and sensitive and thoughtful and the best part?
His girlfriend just moved to Montana.
Скопировать
-мать Ададинды дала капитану вещи, которые ему были нужны для снятия заклинания Адалинды кто еще?
Ну, это просто, он имел тайные кикер.
если Джулиетт проснулась она и парень ,который поцеловал ее будут иметь безумно сильные чувства друг к другу и весь ад вырвался бы на свободу
- Adalind's mother gave your Captain the stuff he needed to break Adalind's spell on Juliette? Who else?
Well, it's just that it had a secret kicker.
If Juliette woke up, she and the guy who kissed her would have these insanely intense feelings for one another, and all hell would break loose.
Скопировать
Мне кажется, она сказала "пиздосила".
Кикер, сделай этой.
Так непонятно.
I think she just said "pussy power."
Ugh. Kicker, get it done.
It's so confusing.
Скопировать
Ставьте меня, тренер.
Я думал, ты кикер.
Надеюсь ты понимаешь, что это спортивные метафоры.
Put me in, Coach.
I thought you were a kicker.
Hope you're getting that these are sports metaphors.
Скопировать
О, нет, понижение. Что ж делать-то?
Я же хотела сыграть в кикер попозже.
Погано.
Oh no, not a level drop.
I wanted to play foosball later.
Hmm. Too bad.
Скопировать
Игры с Турлоу всегда идут до упора.
Нам нужен кикер, чтобы выиграть.
Привет, Макс.
Thurlow games always come down to the wire.
We need a kicker to win.
Hey, Max.
Скопировать
Они будут в порядке.
Хотел бы я, чтобы так и было с нашим кикером Максом.
С Максом?
They should be fine.
I was hoping that might be what's wrong with our kicker Max.
Zoe: Max?
Скопировать
- Звезда.
Так Что случилось с вашим кикером?
Вокруг бродят ужасные слухи.
Nothing there?
So, what's up with your kicker, Vlad?
Some pretty crazy rumors floating around. I don't know what to tell you, man.
Скопировать
Емилио Эстевез. Ес-тее-вее-з
Я новый кикер.
Как тот актёр?
New kicker.
You mean like the actor guy?
You're thinking of Charlie Sheen.
Скопировать
Этим мы и собираемся заняться.
Скажите хотя бы, кто будет кикером.
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, парень.
Thank you. At least tell us who the kicker is going to be.
Thank you.
You know, I hope you know what you're doing, kid. You got my career...
Скопировать
Чё делаете?
а то, что мы знаем, ты никакой не кикер.
Вы же видели. как я забил с 20 метров пару дней назад.
What's up?
What's up is we know you're not a kicker.
You guys saw me nail a 69-footer a couple days ago.
Скопировать
Просто я этого не чувствую.
Слышал, чё стряслось с кикером "Долфинз"?
Попал под грузовик.
All's I know is I just don't feel it.
You hear about this thing with the Dolphins' kicker?
He went under a whole truck.
Скопировать
"Титаны" готовятся к филд-голу.
Плохая новость для "Пантер" в том, что кикер "Титанов" ещё ни разу в этом году не промазал.
Это была отважная попытка диллонских "Пантер".
The Titans are going for the field goal.
Bad news for the Panthers, the Titans' kicker hasn't missed from this range all year.
This has been a valiant effort by the Dillon Panthers.
Скопировать
- Кикер?
- Кикер.
Адам Винатьери.
- A kicker?
- A kicker.
Adam Vinatieri.
Скопировать
- Нормально.
- Кикер?
- Кикер.
- All right.
- A kicker?
- A kicker.
Скопировать
У тебя есть Рэй Рэйс.. с ним все хорошо..
А у меня есть Дэвид Эйкерс, кикер Филадельфии.
- Эйкерс?
You have Ray Rice... he's all right... and, oh,
I have David Akers, Philadelphia kicker.
Akers?
Скопировать
Адам Винатьери.
Мне нравятся кикеры.
Третий раунд..
Adam Vinatieri.
I like kickers.
Round three...
Скопировать
- С тех пор, как ты уехал, меня бросила красивая девушка.
У нас скоро большая игра против Пантер, и я буду кикером, так что меня будут жестко прессовать.
Но когда я об этом думаю, это заставляет меня паниковать.
- Since you left, I've been dumped by a beautiful girl.
We've got this big game against the panthers coming up, And I'm the kicker, So that's a lot of pressure to begin with,
But I have it in my head that I'm gonna choke.
Скопировать
Лэндри!
Где мой кикер?
Лэндри!
Landry!
Where's my kicker?
Landry!
Скопировать
Тренер Тейлор сделал это.
Школа Восточного Диллона и их кикер, Лэндри Кларк, вырвали победу в этой игре.
Аллилуйя, Восточный Диллон сейчас в лучшей форме, чем когда-либо!
Coach taylor has done it.
East dillon high and their kicker, landry clarke,
Have put this game away. Hallelujah, east dillon...!
Скопировать
Я знаю, что это так, приятель.
А это кикер. Ты зомби.
Что происходит?
I know you do, mate. And here's the kicker.
You're a zombie.
What's going on?
Скопировать
Я немного играл в средней школе.
- Кикер?
- Почему все обсирают кикеров?
I played a little high school ball.
Kicker?
-Why does everybody shit on the kicker?
Скопировать
- Кикер?
- Почему все обсирают кикеров?
Ведь если честно, нас тоже сбивали.
Kicker?
-Why does everybody shit on the kicker?
'Cause, honestly, we get tackled, too.
Скопировать
Вообще жопа, конечно, ты держал первое место три недели,
- а потом твоих кикеров покалечили.
- Да, блин.
Dude, it sucks, you were in first place for like three weeks
- and your kickers got hurt.
- I know, man.
Скопировать
Ловлю.
Я догадываюсь, почему я был кикером.
Это был переломный момент для всей школы, кстати.
KURT: Hey. I'm open.
I guess that's why I was the kicker.
Which was a transformational moment for the school, by the way.
Скопировать
Крутятскую вы тачку оторвали.
22-дюймовые диски, саб Альпин, усилок Кикер.
Мой пацан Рико установил нам.
That's one hell of a truck you got there.
22-inch rims, Alpine subs, Kicker amp.
My boy Rico hooked us up.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кикер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кикер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение