Перевод "Клеве" на английский
Произношение Клеве
Клеве – 30 результатов перевода
Я обожаю ваши романы.
Вы клево пишете.
Кэти?
I love your books.
Your shit's brilliant.
Cathy?
Скопировать
Может быть, даже роликовые коньки.
О, фейерверки, это было бы клево.
Пройдите сюда на Чатсворт экспресс!
'Maybe even some roller blades.
'Oh, fireworks, that'd be mint.'
Tickets this way for the Chatsworth Express!
Скопировать
Босс - как учитель!
А я - как клевый учитель!
Как мистер Хенделл.
A boss is like a teacher.
And I am like the cool teacher.
Like Mr. Handell.
Скопировать
Довольны?
Клево!
Я бы пришел .. но у моей дочери сегодня спектакль..
Satisfied?
This looks great.
I'd love to be there, but my daughter's play is tonight.
Скопировать
Мне немного нравится мотаун (муз.направление)
О чувак, я знаю клевую группу для тебя.
Ты от них будешь в восторге.
I like some motown.
Oh dude, I know the perfect band for you.
You would so get off on them.
Скопировать
Достанешь мне эти фиолетовые ACID?
Да, Кит будет выглядить так клева.
Супер.
Did you get me those purple acids?
Yes, Keith is gonna look so hot.
Cool ya.
Скопировать
- Твоя идея?
- Есть потрясающий дом на моем маршруте, с кучей разных клевых вещей, и нет сигнализации.
- Мы можем грабануть его.
- Your idea?
- There's this amazing house on my delivery route, with all kinds of valuable stuff and no alarm.
- We could rob it.
Скопировать
Хммм.
Клевая выпивка.
Захотел попробовать?
Hmmm.
Nice drink.
Does it come in ethero?
Скопировать
С удовольствием.
Клева.
Буу.
I'd like that.
Cool.
Boo.
Скопировать
Никто меня не услышит.
Как бы я хотел побывать с Райаном в том клевом походе!
У Джен фальшивые сиськи!
No one is gonna here me.
Wish I could have gone with Ryan on that cool retreat!
Jan has plastic boobs!
Скопировать
Вы не сможете помешать ему сказать это!
Чувак, клевая вечеринка, да, Фред?
Даа.
You can't keep this guy from saying it!
Boy, great party, huh, Fred?
Yeah.
Скопировать
Да пошел он, Лоис!
Мы больше ему не нужны, у него есть новые, клевые друзья.
Говорю тебе, эти новые ноги сделали его полным придурком.
Hey, screw him, Lois.
He doesn't need us anymore now that he's got his cool, new friends.
I tell you, those legs have turned him into a complete jerk.
Скопировать
Нет, мне ни к чему туда возвращаться.
Тебе что, не нужны те клевые туфли?
О, черт! Я совсем о них забыла!
No, I don't need to go over there.
Do you not want those never-worn shoes?
Oh, God, I completely forgot.
Скопировать
Нет.
Это не клево.
Я ненавижу туфли.
No.
No, not cute.
I hate the shoes.
Скопировать
Я не думаю, что он тебя слышал.
Со мной что-то не так, или он действительно клевый?
Джек?
I don't think he heard you.
Is it just me or is he cute?
Jack?
Скопировать
Да, он нормальный парень.
Он клевый.
Неужели у тебя нет его номера?
Yeah, he's a normal guy.
He's cool.
You really don't have his number?
Скопировать
Я просто ведьма, постарайся понять
Я выгляжу клево, на тебя мне плевать
Ты можешь кричать, но зови, не зови
I look real good, but I'm a nasty bitch
I can scream and claw And curdle your blood
But you'll die on your way back into love
Скопировать
Давай, Кора Давай, Кора
Кора Корман и Алекс Флэтчер Написали песню на этот клевый вечер
К любви обратный путь
Well, that was fun. It was, it was, it was. Except for those potatoes.
What I imagine eating insulation would taste like. So Cora tomorrow?
Yes, tomorrow, 10:00, her studio, 19th Street.
Скопировать
Вопрос номер два:
Робин, "Как ты думаешь, ты сможешь найти более клевого парня, чем Тед?"
Правильно.
Question two.
Robin, "Do you think you can score a hotter guy than Ted?"
Correct.
Скопировать
Привет.
Клевый причесон, братан.
Что случилось с твоей рубашкой?
Hey.
Cool hair, bro.
What happened to your shirt?
Скопировать
И он просто божественен.
Ну и к тому же, ну, знаете, клевые цыпочки на спортивных машинах.
А затем Лили отправилась к Робин, чтобы провести свою первую ночь без Маршалла.
And it is divine.
Plus, you know, hot chicks on sports cars.
Then Lily headed out to Robin's for her first night away from Marshall.
Скопировать
Это правда.
Массаж я делаю клево.
Еще я силен в ароматерапии.
That's true.
I give a mean back rub.
I also do good aromatherapy.
Скопировать
Ну а вы как?
Ну, мне уже 47, и мне уже нельзя употреблять всякие молочные продукты, но я по-прежнему клевый.
Спасибо что спросил.
How about you?
Well, I'm 47 and recently lost the ability to break down dairy products, but otherwise I'm dandy.
Thank you for asking.
Скопировать
Посмотри на этот клевый велик.
Он клевый.
Крис, а что ты напишешь в свой список?
Look at this cool BMX bike.
Oh, that's cool!
Chris, what are you putting on your list?
Скопировать
— Как же так? Ведь ты самый классный парень в школе.
Не такой классный как твой отец, но все таки клевый.
— А вы знакомы с моим отцом?
- I think you are the prettiest boy in school.
Not cool like your father, but still cool.
- You know my father?
Скопировать
Я замужем!
Ладно, клево!
Если передумаешь, Я буду внутри напиваться в говно.
- Uh, no, I'm married.
- Okay, cool.
If you change your mind, - I'll be in there getting shitfaced.
Скопировать
Это зашибатая идея.
Тот парень Брэндон Сэйнт Ренди, клевый красавчик бой-френд Бобби Лонга, ... сказал, что зарабатывает
Если всё так просто, что же другие этого не делают?
That's a rad idea.
That guy, Brandon St. Randy, who's Bobby Long's awesome nice boyfriend, he said he makes a hundred grand a year because he shoots and distributes his own porno flicks.
If it's so easy, how come everybody doesn't do it?
Скопировать
У нас завтрак с членами конгресса и сената.
Клева.
Попробуй украсть что-нибудь с тарелки фруктов Тома Даскла.
We have a breakfast mixer with members of Congress and the Senate.
Cool.
See if you can steal me something off of Tom Daschle's fruit plate.
Скопировать
Ткнешь меня еще раз и я тебя отшлепаю.
Это было бы клево.
У меня серьезное объявление.
You poke me one more time, I'm gonna paddle you.
That'd be hot.
I-I have a serious announcement.
Скопировать
Кидайте.
До чего же это клево!
Молодая, живешь в Нью-Йорке, не замужем.
Dump him.
Auntie Syd, it must be so cool.
Young, single, living in New York.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Клеве?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Клеве для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение