Перевод "Клиффорд" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Клиффорд

Клиффорд – 30 результатов перевода

Это его отец?
- Здравствуйте, мистер Клиффорд!
Это миссис Харпер.
Is that his father?
Oh... hello, Mr Clifford!
No, no, this is Mrs Harper.
Скопировать
- Достаточно понятно: "Спасибо за Вашу доброту!
Джеймс Клиффорд" - Я никогда не слышала о нем...
- Ты просто должна знать...
Well it's clear enough... 'With thanks for all your kindness', James Clifford.
But I've never even heard of him.
You must have.
Скопировать
- Это Джорджи...
Клиффорд.
- Ах, так это вы отправили цветы?
Oh, this is Georgie. Err...
Clifford.
Oh... oh, so you're the flower man?
Скопировать
Между тем, отправляю вам букет роз от меня и Джорджи.
Искренне ваш, Джеймс Клиффорд.
Постскриптум. Пожалуйста, укладывайте спать в 21:30.
'I shall be abroad for a week...' 'and hope to thank you in person on my return.'
'In the meantime, I am sending you some roses...' 'from Georgie and me.' 'Sincerely, James Clifford.'
'P.S. Bedtime nine-thirty, please.'
Скопировать
- Я сейчас уточню. Одну минуту, мадам.
- Нет, мадам, мистер Клиффорд отбыл прямым рейсом в Париж сегодня утром.
- Нет, мэм, он не оставлял адреса.
I'll just make sure... one moment, madam.
Hello? No madam, Mr Clifford checked-out this morning. Caught a plane to Paris.
No, madam... he never left an address. Oh.
Скопировать
Джеффри?
Будь любезен, пригласи полковника Клиффорда на пару слов.
Да, профессор.
Eh, Jeffrey?
Will you please ask Colonel Clifford to come and see me?
Yes, Professor.
Скопировать
- Обязаны?
Если Клиффорд не отдаст приказа, они пальцем не пошевелят.
Зачем ему держать нас здесь?
-Must they?
If Clifford doesn't want them to, they won't.
Why should he want to keep us here?
Скопировать
- Что именно?
Что-то о Клиффорде.
Хотя тут и искать особо не надо.
-About what?
About Clifford.
Oh, it doesn't take much figuring out, does it?
Скопировать
Хотя тут и искать особо не надо.
У них есть то, что нужно всем, и Клиффорд их надувает.
Ты же знаешь Грега.
Oh, it doesn't take much figuring out, does it?
They've got something here that everybody wants and Clifford's screwing them.
And you know Greg.
Скопировать
Так что его люди все перевернули вверх дном.
Этот полковник Клиффорд, он в своей стихии.
Знаете, как он поступает с теми, кого поймает?
Yeah, so people raid the place.
Mind you, this Colonel character, this Clifford, he's in his element.
Do you know what he does if they catch somebody?
Скопировать
Ваши действия?
Наш оператор сообщила нам что имя пострадавшего - Клиффорд Уильямс. - Папа?
Мам!
What are you going to do?
Our cameraperson has informed us that the victim`s name is Clifford Williams a security guard at the museum.
Mom!
Скопировать
Надо ещё опробовать наши фальшивые документы.
А, Клиффорд Альварес?
Слушай, Роланд Ченг если всё пойдет хорошо, я останусь с ней на всю ночь.
We're testing our fake ID's tonight.
Right, Clifford Alvarez?
Listen, Roland Cheng if things go well, I may be out with her all night.
Скопировать
Всё, точка.
Клиффорд.
Хорошие новости.
End of discussion.
Clifford.
Good news.
Скопировать
Немного играл в Мичигане, потом бросил футбол и был вновь зачислен на службу.
Клиффорд Фрэнклин.
Обладает самой высокой скоростью, которую я видел.
A walk-on at Michigan State before he gave up football to sneak back into the service for one more tour of duty.
Clifford Franklin.
Great attitude, great desire, and the fastest son of a bitch I've ever seen.
Скопировать
Обладает самой высокой скоростью, которую я видел.
Клиффорд!
Пирожное!
Great attitude, great desire, and the fastest son of a bitch I've ever seen.
Clifford!
Twinkie!
Скопировать
Нет, потому что я устал и не голоден.
Клиффорд.
Ну, думаю один сэндвич меня не убьёт.
'Cause I'm tired, and I'm not hungry.
Clifford.
Well, I guess a sandwich wouldn't kill me.
Скопировать
Потрясающее качество игры.
Да, сегодня Клиффорду Фрэнклину повезло.
Клиффорд Фрэнклин не может ждать до завтра.
Terrific day today.
Yeah, today was a good day for Clifford Franklin.
Clifford Franklin can't wait till tomorrow.
Скопировать
Да, сегодня Клиффорду Фрэнклину повезло.
Клиффорд Фрэнклин не может ждать до завтра.
Он хорошеет с каждым днем.
Yeah, today was a good day for Clifford Franklin.
Clifford Franklin can't wait till tomorrow.
Clifford Franklin gets better looking every day.
Скопировать
Мы начали открывать его дарования.
Клиффорд Фрэнклин растет, сам не замечая этого.
Вы показали нам кое-что в игре с Фениксом но с Далласом всё может быть по-другому.
We're beginning to scratch the surface of the talents of Clifford Franklin.
Clifford Franklin has moves even Clifford Franklin ain't seen yet.
You showed us a few moves today against Phoenix but it could be a different story against Dallas.
Скопировать
Та же история, но другая глава.
Клиффорд играет в футбол с холодной головой.
Только он ловит мяч и приземляется с ним.
That's the same story, different chapter.
The football is like a one-man cold to Clifford Franklin.
Clifford Franklin's the only one catching it and coming down with it.
Скопировать
Он не единственный, кто сегодня отличился.
Ты герой вечера, Клиффорд Фрэнклин!
Что?
He wasn't the only one who kicked ass tonight.
You're the man tonight, Clifford Franklin!
What?
Скопировать
Фалко уходит влево и бросает мяч прямо в руки защитника.
Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина!
Вашингтон выигрывает!
Falco rolls to his left and throws right into the defender's hands.
And he drops it right into the unsure hands of Clifford Franklin!
Washington wins!
Скопировать
Мистер Фолтриг и мистер Финк используют слушание в своих интересах, ваша честь.
Их предположение, что мой клиент Имел беседу с мистером Клиффордом, основано на косвенных уликах.
Прошу отклонить петицию и на этом закончить.
Mr. Foltrigg and Mr. Fink are using this hearing as a fishing expedition.
Their supposition that the... My client... had any legally significant conversation with Mr. Clifford... is based on purely circumstantial evidence.
The petition should be dismissed and we should go home.
Скопировать
- Можно.
Ваша честь, мальчик последним видел Джерома Клиффорда живым.
Этот ребёнок намеренно вводит нас в заблуждение.
- You may.
The child is the last person to see Jerome Clifford alive.
Now, we have established this child willfully deceived us.
Скопировать
Итак, Марк.
Марк, ответь: Ты был в машине с мистером Клиффордом до его смерти?
- Да, сэр.
How you doing, Mark?
Mark, were you forced into the car with Mr. Clifford before he died?
Yes, sir.
Скопировать
- Да, сэр.
- Вы с мистером Клиффордом беседовали?
- Да, сэр. - Теперь послушай.
Yes, sir.
Did you and Mr. Clifford have a conversation?
- Yes, sir.
Скопировать
- Да, сэр. - Теперь послушай.
Не упоминал ли мистер Клиффорд Барри Малдано или сенатора Бойета?
Отвечай, Марк.
- Yes, sir.
Did Mr. Clifford mention Barry Muldano or Senator Boyd Boyette?
You answer the question, Mark.
Скопировать
Садитесь, пожалуйста.
Клиффорд рассказал тебе, где тело Бойета, сынок?
Мистер Фолтриг!
Please, sit down.
Did Romey Clifford tell you where Boyd Boyette's body's at, son?
Mr. Foltrigg.
Скопировать
Как ты это объяснишь, Барри-Весельчак?
Дело в том, что я спрятал тело под лодкой в сарае Клиффорда.
- Ты, что?
Can you explain this to me, Barry "The Blade"?
Well, the thing is, Uncle Johnny... I hid the body under a boat in Romey's boathouse.
You what?
Скопировать
Я тебе позвоню.
Тело находится в лодочном сарае за домом Роми Клиффорда.
Восточный Бруклин, 12-14.
I'll call you.
The body is behind Romey Clifford's house, in his boathouse.
1214 East Brookline. Oh, my.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Клиффорд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Клиффорд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение