Перевод "Лаймен" на английский
Произношение Лаймен
Лаймен – 30 результатов перевода
Я хочу, что бы они были в зеленом.
- Лесной, не лайм.
- Понял.
And I want them to wear green.
- Forest, not lime.
- Got it.
Скопировать
- Внешность часто обманчива. Я почти не пью.
Весь вечер тяну содовую с лаймом. - Готовлюсь заказать первый коктейль.
- Какой же?
I know looks can be deceiving but I'm a teetotaler.
I've been drinking club soda and lime all night and now I'm building up to my big drink.
Which is what?
Скопировать
- Вы дарите мне банку колы?
- И со вкусом лимона и лайма.
Это уж слишком.
- You got me a cola drink?
- And... a lemon-lime!
Well, this... This is too much.
Скопировать
Это жареная свинина, без изысков.
Так уж вышло, я ее очень люблю и заказываю с текилой и лаймом в каждой забегаловке в этой стране.
И, честное слово, лучше, чем здесь, ее нигде не готовят.
It's a slow-roasted pork, nothing fancy.
It just happens to be my favorite and I order it with a tequila and lime in every dive I go to in this country.
And honestly, that is the best it's ever been anywhere.
Скопировать
Так, так, я сейчас с ума сойду.
Пожалуйста, жаркое из свинины и текилу с лаймом.
Да, слушай, мне нужна новая линия.
Okay, okay, I'm going to freak right out.
I would like the puerco pibil and a tequila with lime.
Yeah, listen, I need a new line.
Скопировать
Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Мясную нарезку, мороженое, лаймы.
А что было в коричневой банке?
Well, the fridge broke, so I had to eat everything.
Cold cuts, ice cream, limes.
Hey, what was in that brown jar?
Скопировать
- Севен-ап?
- Севен-ап с лаймом.
- Ты хорошо себя чувствуешь, Фил?
- A 7Up?
7Up with a twist of lime.
You feelin' all right there, Phil?
Скопировать
Они уже здесь.
Лайм-0-1 вижу три грузовика на мосту.
Роджер.
Here they come.
Lime-Zero-One, got a tally on three trucks eastbound on the bridge.
Roger, Lime-Zero-One.
Скопировать
Сейчас, босс.
А мне сельтерской с лаймом, если найдётся.
Не найдётся.
- You got it, boss.
- I'll get a seltzer with lime, if you got it.
- I don't got it.
Скопировать
Так, побомбили немного.
Того звали Лайм, Гарри Лайм.
Мартинс был на нуле, и Лайм предложил ему какую-то, не знаю какую, работу.
Oh, I was gonna tell you. I was gonna tell you about Holly Martins, an American, came all the way here to visit a friend of his.
The name was Lime.
Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort, I don't know, some sort of a job.
Скопировать
- У него. Его имя?
- Лайм...
- Гарри Лайм.
- With him. 15 Stiftgasse.
- His name? - Lime.
Harry Lime.
Скопировать
- Гроб?
- Гроб мистера Лайма.
Несчастный случай. Сбила машина. Перед домом.
- Coffin?
Mr Lime's. An accident.
Knocked over by a car, here in front of the house.
Скопировать
- Прошу прощения.
Вы хорошо знали мистера Лайма?
- Мистера Лайма?
- Uh, excuse me. - Yes?
- Did you know Mr Lime well?
- Mr Lime? Yes. - You remember me.
Скопировать
Я живу наверху. Да, я вас помню.
Кто приходил к мистеру Лайму? Приходил?
Что он говорит?
Who used to visit Mr Lime?
Visit?
- What did he say?
Скопировать
Йозеф Харбен, санитар в общевойсковом госпитале.
Он работал на Гарри Лайма.
- Йозеф Харбен?
Yes. Yes. Joseph Harbin.
- He used to work for Harry Lime.
- Joseph Harbin?
Скопировать
Она не имеет права быть здесь.
Я просил вас помочь мне с Лаймом.
Это совсем другое дело.
She has no right to be here.
I've asked your people to help with Lime.
That's a different case.
Скопировать
Все эти дети, жертвы спекуляции пенициллином.
У него был менингит, его лечили пенициллином Лайма.
Как жаль, не правда ли?
All the kids in here are the result of Lime's penicillin racket.
It had meningitis. They gave it some of Lime's penicillin.
Terribly pity, isn't it?
Скопировать
- Лайм...
- Гарри Лайм.
Ладно.
- His name? - Lime.
Harry Lime.
- Okay.
Скопировать
Вы не знаете? Кого там?
Парня по имени Лайм.
Подвезти вас в город?
Can you tell me, uh... who's the...
A fellow called Lime.
Like a lift to town?
Скопировать
Это, наверное, какая-то ошибка.
Я был другом Гарри Лайма.
Я бы очень хотел с вами познакомиться, барон, заходите ко мне.
Must be some mistake. Yes?
I was a friend of Harry Lime.
I'd very much like to meet you, Baron. Come around.
Скопировать
Меня ждут гости.
Мы оба были друзьями Гарри Лайма.
Я был его врачом.
- I have guests waiting.
- We were both friends of Harry Lime.
- I was his medical adviser.
Скопировать
Он дал вам номер клуба " Казанова" .
Туда ходили многие друзья Лайма.
Это было совсем не важно.
He gave you the number of the Casanova Club.
That's where a lot of friends of Lime used to go.
It wasn't important.
Скопировать
Он работал на Лайма и помогал воровать пенициллин из лаборатории.
Мы заставили его дать нам информацию, которая привела к Куртсу и Лайму, но мы не арестовали его, потому
Дальше, Пейн.
He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories.
We forced him to give information to us which led us as far as Kurtz and Lime. But we didn't arrest them, as our evidence wasn't complete and it might have spoiled our chances of getting the others.
- Next, Paine.
Скопировать
Через несколько минут вас будет допрашивать полковник Бродский насчет ваших документов.
- Скажите мне, где Лайм?
Если вы поможете мне, я готов помочь вам.
In a few minutes, Colonel Brodsky will be questioning you about your papers.
- Tell me where Lime is. - I don't know.
If you help me, I am prepared to help you.
Скопировать
А почему бы и нет?
У старины Лайма есть еще занятие получше.
Я не собираюсь опускать занавес.
- Why not?
It's a far, far better thing that I do, with the old limelight, the fall of the curtain.
No.
Скопировать
Сюда, мисс.
Я полагаю, вам не интересно узнать, что Гарри Лайма убили.
Вы слишком заняты.
- This way, miss.
I suppose it wouldn't interest you to know that Harry Lime was murdered.
You're too busy.
Скопировать
Извините, я не говорю по-немецки.
Прошу вас, скажите ему, что я друг Гарри Лайма.
Вы доктор Винколь?
I don't speak German. - Nein.
Please, won't you say that I'm a friend of Harry Lime?
- Dr Winkel?
Скопировать
Вы трясете вашим колпаком с бубенчиками по всему городу.
Пейн, дайте мне досье на Гарри Лайма, а мистеру Мартинсу большой виски.
Мне не нужна ваша выпивка, Кэллоуэй.
You've been shaking your cap and bells all over town.
Paine, get me the Harry Lime file, and get Mr Martins a large whisky.
I don't need your drinks, Calloway. You will.
Скопировать
Видите этого человека - его фамилия Харбен, санитар в общевойсковом госпитале.
Он работал на Лайма и помогал воровать пенициллин из лаборатории.
Мы заставили его дать нам информацию, которая привела к Куртсу и Лайму, но мы не арестовали его, потому что доказательств было мало, и мы могли упустить остальных.
See this man here? A fellow called Harbin, a medical orderly at the general hospital.
He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories.
We forced him to give information to us which led us as far as Kurtz and Lime. But we didn't arrest them, as our evidence wasn't complete and it might have spoiled our chances of getting the others.
Скопировать
- Нет, благодарю.
Я делаю лимонад из лайма.
Наверно, если делать его из лайма, то уже нельзя...
- No, thank you.
I make lemonade with limes.
I guess if you make it with limes, you can't...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лаймен?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лаймен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение