Перевод "Лаймен" на английский
Произношение Лаймен
Лаймен – 30 результатов перевода
Очень рада, доктор.
Дайте мне содовую с лаймом, пожалуйста. Как пожелаете.
Это ваше первое посещение острова, мисс Робертс?
I'll have a lager and lime, please.
And so you shall.
Is this your first visit to the island, Miss Roberts? Yes. It's very pretty.
Скопировать
- Что?
- Здравствуй, Лайма!
- Привет Йонас!
- What?
- Hello, Layma!
- Hi, Jonas!
Скопировать
Ручаюсь, это так.
- Лаймы уже кончились, Джек.
- Завтра куплю.
-Oh, you bet your ass she is.
You're officially out of limes, Jack.
Well, I'll pick up some for you tomorrow or something.
Скопировать
- Да.
- Лаймы кончились, Джек. - Глянь на кухне.
Я иду спать.
-You're out of limes, Jack.
Well, check in the kitchen, darling.
I'm going to bed.
Скопировать
Прислуга прислала.
Мы нужно было что-то, чтобы лаймы резать, мужик.
Лаймы?
Room service sent it up.
I needed something to cut the limes, man.
Limes ?
Скопировать
Мы нужно было что-то, чтобы лаймы резать, мужик.
Лаймы?
Какие лаймы?
I needed something to cut the limes, man.
Limes ?
What limes ?
Скопировать
Лаймы?
Какие лаймы?
У них не было лаймов.
Limes ?
What limes ?
They didn't have any.
Скопировать
Какие лаймы?
У них не было лаймов.
Они в пустыне не растут.
What limes ?
They didn't have any.
They don't grow in the desert.
Скопировать
- немного льда для номера, и пожалуй-
Бля, давай еще пару ломтиков лайма.
Что скажешь?
- some ice for the room, and let's see-- - You just calm down !
Shit, let's try some lime chunks.
What do you think ?
Скопировать
Вот что я хочу, чтобы вы сделали, мисс--
Трэйси Лайм.
Станьте у стены и по моему сигналу... Я хочу, чтобы вы побежали мне навстречу, с воплем.
What I would like you to do, Miss--
Tracy Lime.
Stand against that wall, and on my signal... I want you running toward me, screaming.
Скопировать
Холодильник сломался, так что мне пришлось все съесть.
Мясную нарезку, мороженое, лаймы.
А что было в коричневой банке?
The fridge broke, so I had to eat everything.
Cold cuts, ice cream, limes.
What was in that brown jar?
Скопировать
Имей терпение.
Я вижу, у них нет филе свинины с желе из лайма.
Надо было идти в "Дорсию".
Give me a break.
I see they've omitted the pork loin with lime jello.
We should've gone to Dorsia.
Скопировать
Они уже здесь.
Лайм-0-1 вижу три грузовика на мосту.
Роджер.
Here they come.
Lime-Zero-One, got a tally on three trucks eastbound on the bridge.
Roger, Lime-Zero-One.
Скопировать
Роджер.
Лайм-0-1, вы переданы нам для выполнения задания.
Цель заблокирована.
Roger, Lime-Zero-One.
You're clear to engage.
Ringo is padlocked.
Скопировать
Здравствуйте.
Могу я попросить Столичную с тоником Кровавую Мэри и Дайкири, с лаймом, пожалуйста.
Эй, посмотрите, кто к нам пожаловал!
Hello.
Could I please have a Stoli and tonic, a Bloody Mary, and a lime daiquiri, please?
Well, look what the cat dragged in.
Скопировать
Вы дарите мне Колу?
И лимон-лайм!
Ну это уже слишком!
You got me a cola drink?
And a lemon-lime!
Well, this is too much!
Скопировать
Ну, яйца, масло, мука
Еще лайм, киви...
Киви?
I don't know.
Um, butter and eggs and flour and lime and kiwi...
Kiwi?
Скопировать
- Уже знаешь, каким ты будешь?
Нет, но я слышал болезнь Лайма свободна, так что...
- Удачи, друг.
- Know which one you'll be?
No, but I hear Lyme disease is open, so you know....
- Good luck, man.
Скопировать
Нельзя сказать нигер, чучело, обезьяна, скинхед, шоколадный заяц, мулат, или шварц (schwartz = чёрный, перевод с немецкого)
(сленговые названия нац.меньшинств) осёл, индюк, лайм, жаба, квадратноголовый...
Фашисты, немчура, китаёзы, япошки, узкоглазые, плоскоголовый, зип, зипоголовый, гук...
Can't say nigger, boogie, jig, jiggaboo, skinhead, jungle bunny, moolie, moolie yan or schwarz.
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
frog, squarehead, kraut, jerry, Hun, chink, jap, nip, slope, slopehead, zip, zipper head, gook.
Скопировать
Правда, красивая?
В Лайм-Хаус такие продаются по два пенса.
Мне бы очень хотелось оставить ее в качестве сувенира. Чтобы напоминала о таком умном французском джентльмене.
Isn't it lovely! - Looks pretty ordinary.
You can buy them for tuppence in Limehouse.
I would love to keep it to remind me of such a clever French gentleman.
Скопировать
Дети, я ненадолго.
Я сейчас узнала от врача, что у меня болезнь Лайма.
Директор Скиннер побудет с вами, пока не придет заменяющий.
I won't be staying long.
I just learned I have Lyme disease.
Principal Skinner will stay until a sub comes.
Скопировать
Директор Скиннер побудет с вами, пока не придет заменяющий.
- А что это, болезнь Лайма?
- Я поясню.
Principal Skinner will stay until a sub comes.
- What's Lyme disease?
- I know.
Скопировать
- Я поясню.
Болезнь Лайма разносят паразиты - клещи.
Когда клещ начинает сосать вам кровь спирохеты заражают вашу кровь и спинной мозг, а потом и сам мозг.
- I know.
Lyme disease is spread by ticks.
When a tick begins to suck your blood spirochetes infest your blood and spinal fluid and then the brain.
Скопировать
Это как Эпште́йн—Барр с поворотом к болезни Лайма.
– Как она получила болезнь Лайма?
– Я не знаю.
It's like Epstein-Barr with a twist of Lyme disease.
- How'd she get Lyme disease?
- I don't know.
Скопировать
Я вернулась.
Как оказалось, моя болезнь Лайма была... - ...психосоматической.
- Это значит, вы сумасшедшая?
I'm back.
My Lyme disease turned out to be psychosomatic.
- Does that mean you're crazy?
Скопировать
Видишь ли, я собиралась устроить его в своей квартире... – Но?
– У моей соседки болезнь Лайма.
Болезнь Лайма?
See, I was gonna give the shower in my apartment... - But?
- My roommate has Lyme disease.
Lyme disease?
Скопировать
– У моей соседки болезнь Лайма.
Болезнь Лайма?
Я думал у нее синдром Эпштейна—Барр.
- My roommate has Lyme disease.
Lyme disease?
I thought she had Epstein-Barr syndrome.
Скопировать
Это у нее в добавок к Эпште́йн—Барр.
Это как Эпште́йн—Барр с поворотом к болезни Лайма.
– Как она получила болезнь Лайма?
She has this in addition to Epstein-Barr.
It's like Epstein-Barr with a twist of Lyme disease.
- How'd she get Lyme disease?
Скопировать
– Что будете?
– Клюквенный сок с двумя лаймами.
А я буду газировку без льда.
- What'll you have?
- Cranberry juice with two limes.
And I'll have a club soda with no ice.
Скопировать
"Дорогая мисс Хувер:
У вас болезнь Лайма.
Мы по вам скучаем.
"Dear Miss Hoover:
You have Lyme disease.
We miss you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лаймен?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лаймен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
