Перевод "Ларс" на английский
Произношение Ларс
Ларс – 30 результатов перевода
У меня есть для него небольшая пушка.
ЛАРСЕН Мясник
Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ.
I had a small cannon for him.
LARSEN Butcher
I was to fetch a parcel for a young musician named Grieg.
Скопировать
Воздуху набери.
Ларс Нордквист!
Ах ты паршивец!
Come up for air.
Lars Nordquist!
You old coot!
Скопировать
Энджел проще.
Это Ларс, мой босс на лесоповале.
Злобный человек с топором.
Angel's easier.
This is Lars, my old logging' boss.
- A mean man with an axe.
Скопировать
за самого лучшего босса!
Который обращается с лесорубами как с джентльменами - Ларс Нордквист!
Лучший босс... лесорубы...
To the finest boss the loggers ever had!
He's always treating the loggers like gentlemen, Lars Nordquist!
To the finest boss... the loggers...
Скопировать
Действительно, первое впечатление обманчиво.
Как у меня с Ларсом.
Я вам рассказывала, как мы встретились?
Besides, Bess thinks these books show a lot of insight.
Bess has read these?
- Yes. Why?
Скопировать
Вы подумаете, я сошла с ума.
Когда я впервые встретила Ларса, мне он показался скучным.
Разве это не смешно?
Uh, chapter six.
"The adult who says of a child 'She's just a little girl'... is clearly showing her ignorance."
She's going to be here in a second, so I ought to prepare you for something. - Oh? What?
Скопировать
О детях позаботится моя мама.
Мы с Ларсом собираемся переночевать в гостинице.
Вот телефон. Говард Арнелл.
"Right of Privacy."
Uh, Bess,
"l-I respect your right of privacy.
Скопировать
Я надеялась, что она мне скажет, где достала такие туфли.
А что ты подаришь Ларсу? Он же врач. Может подаришь ему этого, с внутренностями?
Да.
I know what you think of me.
Same as everyone else thinks of me... all business, no time for sentiment, tough Lou Grant.
Oh, no.
Скопировать
Здесь поблизости нет волков.
-Ты не знаешь Ларса.
-Улла, потише.
There are no wolves around here.
- You don't know Lars.
- Ulla should be quiet.
Скопировать
-Забудь.
Ларс!
Лена!
- Screw that.
Lars!
Lena!
Скопировать
Превосходно.
Ларс!
-Он, наверное, в машине.
Wonderful.
Lars!
- He's probably by the car.
Скопировать
Я боялась, что ты поздно придёшь.
Мы с Ларсом идём на съезд ОООД
Что такое ОООД?
I didn't know how late you'd be.
Lars and I are going to the SCARD convention.
[Chuckles] what-what is, uh, SCARD?
Скопировать
Общество обеспокоенных и ответственных дерматологов.
Ларс там выступает с докладом о социальных последствиях перхоти.
Звучит впечатляюще.
SCARD... the Society of Concerned and Responsible Dermatologists.
Lars is speaking on the social implications of dandruff.
- That certainly sounds exciting.
Скопировать
- Все прекрасно!
Ларс ошибся, когда решил, что у него варицелла. Ветрянка.
У него был лишь рус диверсилоба.
Except she wore her hair up.
And how long have you been a member of this so-called social club, may I ask?
Well, you know...
Скопировать
Когда он меня нанял, у меня не было никакого опыта.
Это всё равно, что сказать, я чем-то обязана Ларсу, за то, что он женился на мне... когда у меня не было
Мэри, соглашайся на работу. - Ты её заслуживаешь.
I know what a fire is.
Okay. Okay. I know what happened.
You thought you were shooting the whole building, but you were getting a close-up of the ants.
Скопировать
Может, возьмёшь на работу меня?
Ты уже работаешь у Ларса, а мне нужен кто-то прямо сейчас, так что...
Я свободна.
We'll just put it right on your tab.
Eighteen cents, six-percent interest... at six months.
[Adding Machine Cranking]
Скопировать
Я свободна.
Ларс слегка расстроился из-за одной моей оплошности и решил меня уволить. - Что ты сделала?
- Ничего особенного.
[Adding Machine Cranking]
All right.
Now, let's see.
Скопировать
Правда, правда.
У нас с Ларсом фантастические планы на вечер. Ты же знаешь, как это бывает у женатых людей.
- Вы куда-то идёте? - О, нет, мы останемся дома.
- Yes, we do.
All right.
I'll pick you up at 8:57.
Скопировать
Что случилось?
Ларс заразился варицеллой от одного из своих пациентов. Варицелла?
Что это?
I don't wanna snap.
Hey, Mar, was that your idea to do that divorce club thing on tonight's news?
- Uh, no.
Скопировать
Что это?
У Ларса период инкубации, и я в безопасности, но...
Ветрянка!
- Uh, no.
- Oh. - Well, I was thinking about it, and...
- Jog. Uh, yeah.
Скопировать
Что это? Кристиан Диор или доктор Маркус Уэлби?
Секретарша Ларса отправилась в свадебное путешествие, и последние пару дней я её заменяю.
И это доставляет такое удовольствие - просто не описать словами.
There's a signature on the bottom, and it looks important.
So, uh, what...
what do you think? Oh, Mary, I'm sorry. Deeply sorry.
Скопировать
И это доставляет такое удовольствие - просто не описать словами.
Секретарша Ларса, да?
Ну, и как там дела у твоего кожника?
what do you think? Oh, Mary, I'm sorry. Deeply sorry.
Well, ju... Wait a minute, Ted.
It's not that bad.
Скопировать
Но что-то же было? Что?
Ларс отлучился, а там у него в офисе было несколько пациентов... и я решила их сама полечить.
В общем, как я уже сказала, я теперь свободна.
Do you have any of your... any of your records handy?
Any... All. All of my records.
Oh, I wonder if you have anything in a nice brown loafer?
Скопировать
Мы просто скажем, что ты меня уволила потому, что я не подошла.
И я так скажу Ларсу.
Не волнуйся, Мэри. Это не имеет значения.
I'll tell you what I'll do. I've said it before, and I'll say it again.
U.S. Steel can just... just wait.
- We have a date tonight, right?
Скопировать
Господа, мадам Мезаре. Дорогая, это мистер Смит.
. - Мистер Ларсен. - Мистер Ларсен.
Мистер Смит, мистер Ларсен.
Do you know my wife?
-Dear, Mr Smith and Mr Larsen.
I'm so glad to meet you.
Скопировать
Мистер Смит. - Мистер Ларсен. - Мистер Ларсен.
Мистер Смит, мистер Ларсен.
Я так рада с вами познакомиться. Мой муж много рассказывал о вас.
-Dear, Mr Smith and Mr Larsen.
I'm so glad to meet you.
My husband told me so much about you.
Скопировать
и именно поэтому, может быть, не таким уж плохим.
Меня зовут Ларс фон Триер, и я желаю Вам доброго вечера.
Если Вы снова услышите о Королевстве, и захотите провести с нами время, как Вы помните, будьте хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.
to something new, unlike the old and not tasting like it, and for precisely that reason not so bad at all.
My name is Lars von Trier and I wish you a really good evening.
If you're drawn by the Kingdom again I'm sure you'll remember to be prepared to take the Good with the Evil.
Скопировать
Мы должны вместе управлять ей.
Иными словами, Ларс, нам ни копейки не получить за этот проклятый музей?
Есть вещи поважнее денег, Эрни.
We're supposed to run it.
Either way, this godforsaken museum piece is not worth a dime, is it?
Some things are more important than money, Ernie.
Скопировать
А моя жизнь проходит мимо, и я... Я хочу чего-то большего!
Я хочу выбраться из этой дыры, Ларс.
Я задыхаюсь здесь.
But my life is passing me by, and I...
I need more! There's no air in the middle class, Lars.
I can't breathe here.
Скопировать
Привет, Эрни!
Ларс?
Я всегда на кухне, я ведь повар.
Hi, Ernie!
Lars?
When I'm in the kitchen, I cook.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ларс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ларс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
