Перевод "Ленинградская" на английский
Ленинградская
→
of or relating to the city of Leningrad
Произношение Ленинградская
Ленинградская – 18 результатов перевода
Про московскую невесту он забывает, естественно.
Обзаводится новой, ленинградской.
А все потому, что он человек высоких моральных устоев.
What can I do?
In that city he meets another woman.
He forgets about his Moscow fiancee, naturally,
Скопировать
Имеешь.
-Ленинградская?
-Саратовская.
- Of course you do.
- Made in Leningrad?
- Saratov.
Скопировать
Читайте!
"В Ленинградском порту представители межрабкома встретили известную кубинскую певицу Клементину Фернандес
Завтра она прибывает в Москву" . - Понятно?
Just look at this!
'The popular Cuban singer Clementina Fernandez 'is now in Leningrad.
'She will arrive in Moscow tomorrow. '
Скопировать
Но чем?
Подразделения 16-й армии при поддержке огнеметов десантных отрядов Ленинградской дивизии продвигаются
Восточном?
But what?
Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover.
Easterly?
Скопировать
- Питерский.
- Ленинградский.
- А-а-а. И родня там?
- I'm from Saint Petersburg.
- From Leningrad. - Ah.
And all your relatives are there.
Скопировать
Наши ребята из эстонского стрелкового корпуса.
Прибывший с отрядами Ленинградского фронта ефрейтор Юлиус Наагу вернулся домой.
Он немедленно направляется к той, которой ему так не хватало...
Our own lads of the Estonian Rifle Corps.
Arriving with the troops of the Leningrad front, Corporal Julius Naagu has come home.
He immediately sets his steps towards someone dearly missed...
Скопировать
И это вокзал, с которого поезда отправляются в Киев.
И есть Ленинградский вокзал...
Есть также Ленинградский вокзал.
And it's the station that takes the trains to Kiev.
ALL: Oh! So they have a St Petersburg...
They have a St Petersburg station as well.
Скопировать
И есть Ленинградский вокзал...
Есть также Ленинградский вокзал.
Если ты хочешь отправиться в Санкт-Петербург из Москвы, то идешь на Ленинградский вокзал.
ALL: Oh! So they have a St Petersburg...
They have a St Petersburg station as well.
If you want to go to St Petersburg in Moscow, you go to St Petersburg station.
Скопировать
Есть также Ленинградский вокзал.
Если ты хочешь отправиться в Санкт-Петербург из Москвы, то идешь на Ленинградский вокзал.
В этом есть логика.
They have a St Petersburg station as well.
If you want to go to St Petersburg in Moscow, you go to St Petersburg station.
There's a kind of logic to it.
Скопировать
Такой способ был апробирован еще в 1974 году в Ленинграде, когда метростроевцы наткнулись на подземную реку бассейна Невы.
Нева хлынула в ленинградскую подземку, но усилиями метростроевцев и строительных войск, использовавших
В мэрии считают,что консервация - единственный способ предотвратить просадку грунтов на территории всего Центрального округа Москвы.
This method was successfully used in the 1974 St. Petersburg disaster, when workers stumbled upon the underground branch of the river Neva, and the subway was flooded with water
With the help of the Russian chemical industry, and resources from across the country shipped to St. Petersburg a catastrophic disaster was prevented.
The mayor believes it's the only way to prevent the collapse of downtown Moscow.
Скопировать
За кино - большое будущее.
Ленинградско-Новгородский фронт держит группа армий "Север".
Отступление совершенно исключено.
Cinema has an amazing future.
The Leningrad-Novgorod front is being firmly held by the Army Group Nord.
Retreating is not an option.
Скопировать
А он кто, дядя твой?
Заведующий кафедрой Научного Атеизма ленинградского университета.
Он помог мне поступить в прошлом году.
Who is he, this uncle of yours?
Head of Scientific Atheism Department in the Leningrad University.
He helped me to get in last year.
Скопировать
В бывшем Советском Союзе я - физик.
Ленинградский Политехнический.
С ходящими белыми медведями.
In former Soviet Union, I am physicist.
Leningrad Politechnika.
Go Polar Bears.
Скопировать
Ах, да.
Сергей Круглов - "Ленинградский Волк".
Я пересекался с ним, когда был еще молодым агентом.
Ah, yes.
Sergei Kruglov, the Wolf of Leningrad.
I tangled with him when I was a young agent.
Скопировать
Понимаете, Антонина...
Я - заведующий кафедрой Научного Атеизма Ленинградского университета.
Я член КПСС.
You see, Antonina...
I am the head of department of scientific communism in Leningrad university.
I am the party member.
Скопировать
Если объединиться, Славик, можно в два, в три раза больше делать!
Я сам не отсюда, мне ленинградский напарник нужен, с пропиской.
Понял.
If we partner up, Slavik, we'll make two, three times more!
I'm not a local, you see, so I need a partner who is the Leningrad resident.
I get it.
Скопировать
Об этом ничего не могу сказать.
Ленинградский диплом у вас, а не у меня.
Будьте здоровы. - До свидания.
I couldn't say.
You have the degree from Leningrad, not me.
Goodbye!
Скопировать
"Дистанционная система управления топливными стержнями"
"Ленинградская атомная электростанция"
Когда ты научилась читать по-русски?
"Remote fuel rod system override."
"Leningrad Nuclear Power Plant."
When did you learn to read Russian?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ленинградская?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ленинградская для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение