Перевод "Литва" на английский
Литва
→
Lithuania
Произношение Литва
Литва – 30 результатов перевода
А мой муж не должен жаловаться...
Ест ли твой сын в школе?
- Да, ему все равно.
And my husband can't complain...
Does your son eat school meals?
-Yes, he's not fussy.
Скопировать
И пожалуйста, окажите услугу, женитесь на моей дочери."
Ну, в Литве я важной шишкой не был.
Нет, сэр.
And please do me the honor to marry with my daughter."
Well, I wasn't no boss in Lithuania.
No, sir.
Скопировать
Всё дело в интимном единстве.
Чтобы узнать, верен ли твой выбор, нужны очень близкие отношения.
Этому не научит такой старик, как я.
That's the whole deal.
That's what intimacy is all about. Now you can know everything in the world, sport... but the only way you're findin' out that one is by givin' it a shot.
You certainly won't learn from an old fucker like me.
Скопировать
Ты еще более отвратительно богохульствуешь, чем эта девушка!
Можно мы посмотрим, а не в крови ли твой нож?
Я...
You speak more poisonous blasphemy than the girl!
- Shall we see if your knife has blood on it?
- I...
Скопировать
- Я навсегда сохраню его в памяти!
- Трепещет ли твое сердце уже от одного только моего имени?
- Всегда, моя душа к тебе стремится!"
Why would I keep such memory?
Your heart beats ever for my name only? Always, look, my soul yearns for it!
- Nah!
Скопировать
и очи божьи надо мной.
Поведай лучше мне в ответ, отец здоров ли твой, иль нет?
Скажи мне, твой отец и мать готовы в дом меня принять?
And God's eye over me?
My sweet, tell me rather What news of your good father?
And your dear mother? Show me. Will she have joy to know me?
Скопировать
Эрик, еще пара вопросов.
Бывает ли твой отец когда-нибудь без надобности злым?
Без надобности злым?
Eric, just a few more questions.
Is your father ever unnecessarily angry?
Unnecessarily angry.
Скопировать
Так что расслабься.
Может ли твое радио поймать сигнал МакМаррена?
Я попробую связаться с Клайдом.
So, relax!
Think your radio can get us signals to McMurran from here?
Uh-huh. Clyde will patch us through.
Скопировать
Бабуля, не надо.
Нельзя же просто доехать до Литвы на автобусе, с 3000 в твердой валюте.
Это слишком опасно.
Grandma, you cannae do this.
You cannae just get on a bus to Lithuania carrying ?
3,000 of hard currency. It's too dangerous.
Скопировать
Безумие - взрослому мужчине заводить бесполезных животных.
В Литве животные работают, чтобы есть.
Теперь идем.
It's crazy for grown man to keep useless animals.
In Lithuania, animals are to work or to eat.
Now come along.
Скопировать
Потому что мне нужно платить по счетам.
телефон, которые моей дорогой бабушке удалось довести до трехзначных цифр, до того, как она отправилась в Литву
И потому что, хотя я за всю жизнь больше раз терял работу, чем у тебя было приступов мании, Кэмпбелл, я все-таки могу зарабатывать много денег.
Because I've got bills to pay.
Electricity bill, gas bill, phone bill, which my dear grandmother managed to run into three figures before going off to Lithuania with every spare penny I had to give.
And because, although I have lost more jobs in my life than you have had manic episodes, Campbell, I could make a lot of money now.
Скопировать
Завтра устрою распродажу старья.
Я собираю деньги на поездку в Литву.
Продав дедушкину вешалку для шляп?
Tomorrow I make jumble sale.
I raise much money to go to Lithuania.
By selling Granddad's hat stand?
Скопировать
Потому что мне нужно 3000 фунтов, а ты мне не даешь!
Нельзя ехать в Литву среди зимы.
Ты замерзнешь и будешь голодать!
Because I need ? 3,000 and you don't give!
You cannae go to Lithuania in the dead of winter.
You will freeze and you will starve!
Скопировать
Что?
Моя бабушка в конце месяца уезжает обратно в Литву и хочет показать своим подругам, что я не полный неудачник
А я ей пообещал.
What?
My grandmother's going back to Lithuania at the end of the month and she wants to be able to kid on to her friends that I'm not a complete loser.
And I promised her.
Скопировать
Смойся!
В Латвию или Литву.
За морями ждут нас ... соседские земли ...
Get scarce !
Go to Latvia or Lithuania.
Yeah ... broad horizons await us yonder - neighbor lands, new roads to wonder ...
Скопировать
В основном из-за того, что она хочет, чтобы я женился.
В Литве, если ты не вступил в брак до 30 лет, они перестают запирать своих дочерей, и начинают запирать
У тебя никогда не было подружки или типа того?
She wants me to get married, mainly.
In Lithuania if you don't marry by the time you're 30, they stop locking up their daughters and start locking up their sons.
Did you never have a girlfriend or that?
Скопировать
Всю ночь пьют, пыхтят, бухтят, орут о своих пенисах и блюют.
В Литве парни всю ночь пьют водку, а потом валяются себе тихонько.
Что случилось?
All night you drink, huff and huff, and speak loudly of your penises and vomit.
In Lithuania, all night boys drink vodka, and then fall down quietly.
What's wrong?
Скопировать
- Бабуля!
- Я еду в Литву на следующей неделе, но еще есть время получить специальное разрешение.
Я найду священника.
- Grandma!
- I go to Lithuania next week, but still is time to get special licence.
I call priest.
Скопировать
Они же все равно узнают.
Я уже почти в Литве, имеет значение только сегодняшний вечер.
Они считают, что мы собираемся пожениться?
They're gonna find out.
I'm in Lithuania then, only tonight matters.
They think we're getting married?
Скопировать
Говорить?
О своей поездке в Литву. Она говорит, что сейчас все ездят в Литву.
Миссис Прахаускас - выскочка.
Speak?
About her visit she made to Lithuania, everybody these days, she says, makes visit to Lithuania.
Mrs Prackhauskas is a snob.
Скопировать
Как "Что?" Нам нужно решить, что делать.
Навряд ли твой отец придёт.
Почему я должна всё решать и всё объяснять?
"What...?" We must decide what to do instead. We have no choir.
Your daddy doesn't seem to turn up.
Do I have to decide everything? Explain everything? Well, yes I have to.
Скопировать
Хорошо. А теперь скажи мне, своими словами, как только ты один можешь
Скажи, по определенным ночам устраивал ли твой хозяин, известный, как некий Грамблдук оргии?
- Что? - Тихо, Грамблдук.
Now, tell me in your own words, did you, Satin, on certain nights last Garethstide, indulge, albeit I accept, in all innocence,
- in frenzied... - Oh! - ..naked and obscene...
- Silence, Grumbledook!
Скопировать
- Внимание!
- (Мужчина) Литва, Польша. Везде одинаково.
Школа есть школа.
- Watch out!
- (Man) Lithuania, Poland, same thing.
A school is a school.
Скопировать
Я была бы очень счастлива.
Часто ли твой отец и Гюнтер Лаузе виделись в последнее время?
Лаузе?
I'd be very happy about it.
Tell me... has your father often met with Günther Lause recently?
Lause?
Скопировать
Ты не в том чине, чтобы просить нас о чем-то.
И решим, не утопить ли твое корыто.
Девушка пойдет со мной.
Savage, you are not in the position to ask for anything.
We will take what we wish, then decide whether to blow up your ship.
The girl goes with me.
Скопировать
Зря ты это. Владимир пустой.
Великий князь в Литву подался.
Вон за тем бором город.
Why do you say such thing?
Vladimir is empty. The Grand Prince is off to Lithuania.
The town is over there, behind that forest.
Скопировать
- Правильно.
Богач, что ли, твой отец?
Ну, он работает в МИДе.
- Exactly.
Is your father rich?
Well.. he works in the foreign ministry.
Скопировать
Господи.
Хочешь узнать не вернулся ли твой старьIй приятель, Бабер Ривз?
Дорогой, не переживай на счет этого.
Oh, my God.
You're trying to find out if your old pal Bubber Reeves is back.
Oh, honey, I told you to stop worrying about it.
Скопировать
Какая удача встретить таких замечальных людей!
Скажи, Сидзу, не потому ли твой старший брат...
Саэ, ты, должно быть, очень устала.
What luck to have found someone so good!
Shizu, tell therefore your big brother...
Sae, you must be very tired.
Скопировать
Когда профессор будет в Варшаве?
Завтра он пароходом отправляется в Литву, а из Литвы...
Сложно сказать.
When does Professor Siletsky get to Warsaw?
He probably took the boat today for Lithuania. And from Lithuania, that's uncertain.
I shall say, three or four days, sir.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Литва?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Литва для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
