Перевод "Люция" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Люция

Люция – 30 результатов перевода

Сестра, побудь с нами.
Я вот читаю дорогому Люцию.
- Я тоже читал. - Да.
Sister, join us
I've been reading to dear Lucius
I've been reading too Yes
Скопировать
Я и...
Люция.
Я зачитаю приговор. От имени Польской Народной Республики 27 ноября 1987 года
Jan and...
Luc... Lucja
I'll now read to you the sentence... in the name of the Polish People's Republic ...of November 27, 1987
Скопировать
Вы внезапно появляетесь, просто так, без звонка.
Люц, позвони в полицию. Я здесь у себя дома, мадемуазель.
А вы ужинаете за моим столом, на моей посуде.
Lutz, call the police.
This is my apartment, Miss.
You are eating at my table, on my plates. What's today's date?
Скопировать
Нет-нет.
Моё почтение госпоже Клавдии Марии... бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого.
Хвала госпоже Елене... дочери Септима Оптима Глабра, чья слава будет жить вечно в сыне его... вашем брате, Марке Публии Глабрусе, герое восточных войн.
No.
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all so deeply.
Honour to the Lady Helena... daughter of the late Septimus Optimus Glabrus... whose fame shall live on forever in the person of his son... your brother, Marcus Publius Glabrus... hero of the Eastern Wars.
Скопировать
Эскера.
Перевод и комментарии к "Письму к Люцию" номер 104, Сенека.
Мадемуазель, мы слушаем вас.
Ezquerra. Jolivet.
Translation of and commentary on the "The Letter to Lucilius" number 104, Seneca. We're listening, Miss.
You can sit down.
Скопировать
Пока.
Прости меня, Люция.
Я должен закончить это.
Good bye.
Forgive me, Lucía.
I've got to end this.
Скопировать
Подойди ближе и ложись рядом.
Расслабся, Люция.
Грязь заберет все дурное.
Come over here and lie next to me.
Relax, Lucía.
Let the mud absorb all the bad.
Скопировать
Я думаю ему тогда исполнилось 25.
Люция...
Что?
I think he turned 25 here.
Lucía...
What is it?
Скопировать
Он знал тогда, что если скажет ей, она бы сохранила тайну.
Люция, никогда не говори мне об этом.
Не хочу слышать.
He knew then that lf he'd told her, she'd have kept the secret.
Lucía, never talk to me about this.
I don't want to hear it.
Скопировать
Ты скоро вернешься к книге.
Где Люция?
Здесь написано, что... ..твоя черепная гематома уменьшилась.
You'll be writing in no time.
Where's Lucía?
It says here that... ..your craneal hematoma has subsided.
Скопировать
И твои синяки в прошлом.
Где Люция?
Ты был в плохом состоянии.
And the rest of your bruises are history.
Where's Lucía?
You were in bad shape.
Скопировать
Безсознательно.
Мы ничего не слышали о Люции.
Я искал ее везде.
And when you'd wake up, you were out of it.
We haven't heard from Lucía.
I looked everywhere.
Скопировать
Карлос!
Это я, Люция.
Я хочу спуститься.
Carlos!
It's me, Lucía.
I want to come down.
Скопировать
Что ты думаешь?
Люция.
Это я, Елена.
What did you think?
Lucía.
It's me, Elena.
Скопировать
Карлос.
Я Люция.
Поверь мне, Люция.
Carlos.
I'm Lucía.
Trust me, Lucía.
Скопировать
Я Люция.
Поверь мне, Люция.
Когда-то я тебе покажу.
I'm Lucía.
Trust me, Lucía.
I'll show you someday.
Скопировать
Это тебе.
"Спой нам что-нибудь, Люция".
ЛУЧИ СОЛНЦА...
This is for you.
"Sing us something, Lucía".
A RAY OF SUNSHINE...
Скопировать
ПРОНИЗЫВАЮТ МОЕ СЕРДЦЕ...
"Добро пожаловать, Люция.
Хоршая песня. Где ты?".
STRAIGHT TO MY HEART...
"Welcome, Lucía. Nice song.
Where are you?".
Скопировать
Как тебя зовут?
Люция.
Я Лоренцо.
What's your name?
Lucía.
I'm Lorenzo.
Скопировать
Привет, я Елена.
Люция.
Пообедаешь?
Hi, I'm Elena.
Lucía.
Stay for dinner?
Скопировать
Имя?
Да, Люция.
Ты написала?
Name?
Yeah, Lucía.
Are you writing it?
Скопировать
Мы всегда используем другие имена.
ЕЁ ИМЯ ЛЮЦИЯ.
ЛУЧИ СОЛНЦА...
We all use nicknames.
HER NAME'S LUCIA.
A RAY OF SUNSHINE.
Скопировать
О, мама Стифлера!
Секс и Люция
Извини меня, Лоренцо.
Oh! Stifler's mom!
SEX AND LUCIA
I'm sorry, Lorenzo.
Скопировать
Я слишком давила на тебя.
Не волнуйся, Люция.
Ничего страшного.
I was too hard on you.
Don't worry, Lucía.
That's it.
Скопировать
И ты это знаешь.
Люция, пора работать.
Ивини, мне пора.
You shouldn't know.
Lucía, we're slammed.
Sorry, I have to hang up.
Скопировать
Венере, Дарительнице новой жизни, я посвящаю эту жертву.
Я Люций из семьи Воренов, трибы Стеллатина, который был центурионом первого копья первой когорты тринадцатого
У меня есть жена.
To Venus, the birth giver, I make this sacrifice.
I am Lucius of the Vorenian clan, tribe of Stellatina, formerly First Spear Centurion to the Prime Cohort of the 13th Legion.
I have a wife.
Скопировать
Мало кому удается следовать старым, истинно римским обычаям.
- Люций, я восхищаюсь тобой.
- Ворен сторонник Катона.
Too few people can be bothered to do things the proper, all-Roman way.
- I commend you, Lucius.
- Vorenus is a strict Catonian.
Скопировать
Я думала, что тебе будет приятно немного побыть со мной вдвоем.
Я отослала девочек и Люция к Клариссе.
- А Лидия?
I thought it might please you if we had some time alone.
I sent the girls and Lucius to Clarissa.
- And Lyde?
Скопировать
Они спасли меня от разбойников.
Центурион Первого копья Люций Ворен.
И легионер Тит Пуло.
These are the men that took me from captivity.
First Spear Centurion Lucius Vorenus.
And Legionary Titus Pullo.
Скопировать
Как твое имя?
- Я Люций Ворен,
Префект ветеранов Тринадцатого легиона Гая Юлия Цезаря!
- What is your name?
- I am Lucius Vorenus.
Prefect and Evocati of the 13th Legion of Galius Julius Caesar.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Люция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Люция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение