Перевод "МДА" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение МДА

МДА – 30 результатов перевода

У меня свои виноградники.
М-м! Да что вы говорите.
Из субсидий восточного угля и кокса...
I own a vineyard.
Well, what fun!
- It's a subsidiary of Eastern Coal and Coke.
Скопировать
Мне не важно, холостой он или женатый, поэтому я не могу вам сказать, является ли сейчас миссис Фокс вдовой или нет
Это должен решить суд Мда.
Доктор, я совсем по другому делу.
I don't look after his marital or bachelor status, so I can't tell you if Mrs. Fox is or isn't currently a widow.
This matter should be decided by the court.
That's strange, sir...
Скопировать
если все пройдет хорошо, я бтдт знать, как тебя отблагодарить.
мда, мтжик!
в риме цезаря головорезы - зто такая же проФессия, как и любая другая.
If all goes well, I'll know, how to thank you enough.
Hmm, man!
In Caesar's Rome thugs - it is the same profession, like any other.
Скопировать
Тут только я, сэр.
Мда, одним бланком меньше.
Позвольте ввести вас в курс дела.
There is only me, sir.
Well, bang goes his application then.
Now, let me fill you in.
Скопировать
Привет, Док.
М-да.
Ну...
Hello, Doc.
Yep.
Well...
Скопировать
Мне казалось что существует только один пик, сэр.
Мда, ну да, нам же лучше.
Ладно.
I thought there was only one peak, sir.
Well, that'll save a bit of time.
Well, then.
Скопировать
В 7:30 удобно?
- М-м, да.
Привет.
- That's it, cheer yourself up.
But let me tell you something.
When I was a little girl, we used to drive up to my grandparents' every Christmas.
Скопировать
Нет.
М-да.
То есть вы просто... предоставляли помещение.
No
I see.
You were only the landlady
Скопировать
Он мне вообще-то очень нравился, честно говоря.
М-да. Это называется ""любовь зла""!
Но он же подлец, месье Массон.
I liked the man
- 120,000 francs is a costly liking
- He is a crook
Скопировать
Да, я вам покажу!
А, декораторы... мда...
Что происходит?
- I'll show him!
Ah, the decorators!
What's happening?
Скопировать
Ну, мерси тогда.
М-да...
Будем считать, что городские люди получили урок.
Well, merci, then.
Yeah...
Let's reckon that the city folks got their lesson.
Скопировать
- Когда же я получу свой чек, а?
- М-да... когда начнут летать слоны.
Исчезни-ка!
When am I gettinga solo billing, dear?
- When elephants fly.
Go on, Dumbo.
Скопировать
- Танцую чечетку.
- Мда... А кроме этого?
- Я электрик.
- Tap dance.
- Yeah, but what do you do besides that?
- I'm an electrician.
Скопировать
Осталось потерпеть еще один год, не больше...
Мда уж, а что потом?
Сорок шумных и надоедливых детишек, за которыми нужно будет смотреть глаз да глаз.
Only one more year. That's all.
Yeah... then what?
Forty, snotty-nosed little kids to look after. Big deal!
Скопировать
Пошли.
Мда...
- Посмотри на витражи!
Let's go.
Well...
- Look at the glass!
Скопировать
Прямо не знаю, действительно ли ты такая неуклюжая или нарочно мне это делаешь.
Мда, оставил твой папаша мне наследство...
- Впрочем, каков папаша, так...
I really don' t know if you' re so clumsy or if you do i t on purpose.
Some legacy your father left me in you...
Like father like...
Скопировать
И слегка задремали.
М-да. Думаю, дремал какое-то время.
Сочетание нежаркого солнца и преклонного возраста.
Having a snooze.
Yes, I think I did doze off for a while.
A combination of old Sol and old age.
Скопировать
- Надеюсь.
Мда.
Как я уже говорил, вы неплохо информированы.
-I hope so.
Yeah.
Well, like I said, you're well-briefed.
Скопировать
- Это скучно.
- М-да.
Мы много работаем, иногда лишь чуть повеселимся.
It's pretty boring.
- Oh?
- We'd much rather just live it up a bit.
Скопировать
Что ж, я рад это слышать.
М-да.
Знаете, если подумать, то это даже забавно.
Well, I'm glad to hear that.
Yeah.
You know, it's funny when you think about it.
Скопировать
"Уолли ты нам не нравишся." И все подписались под этим.
- Мда, вот и Добермана подпись "X".
- Можно мне другого соседа?
"Wally, we don't like you." And they all signed it.
Yeah, that's Doberman's "X".
Speakin' of Doberman, can I please have another roommate?
Скопировать
Ладно.
Мда... Молодец Мыло.
Соображаешь.
Right.
Yeah, good thinking, Soap.
Well done.
Скопировать
О, двойное убийство прошлой ночью.
М-да.. В такую-то жару, это неудивительно.
Интересно, что стало причиной.
Oh, double homicide last night.
Yeah, with this heat wave, though, I'm not surprised.
Yeah, wonder what started that.
Скопировать
- А, ну это само собой.
М-да...
Но ты знаешь, у нас с моей бывшей женой всего этого хватало и наш брак оказался полной катастрофой.
- Oh, well, that's a given.
Yeah.
But you know, my ex-wife and I had all those things, and our marriage was an unmitigated disaster.
Скопировать
- Как обычно бывает на праздники.
М-да, но это было худшее Рождество.
Всё началось ещё вчера.
- Holidays'll do that to you.
This has been the worst Christmas ever.
It all started yesterday.
Скопировать
- Я знаю.
- М-да.
Даже не знаю, с чего я решил, что смогу убедить её согласиться на эту парную терапию.
- I knew.
- Yeah.
I don't know why I thought I could convince her with that couples-therapy idea.
Скопировать
Э... баронессы, Родмиллы де Гент.
М-да, это проблема.
Но...
The, um, Baroness Rodmilla de Ghent.
Hmm, that does present a problem.
But...
Скопировать
Это безупречный бриллиант и безупречное кольцо!
М-да, безукоризненный...
и совершенно скучный.
Thas a perfectly sound diamond in a perfectly sound ring.
Mm-hmm. Is perfectly sound.
And perfectly boring.
Скопировать
НЕТ!
М-да, номер не прошел, а?
Соня!
No!
Smooth, homes.
Sonia.
Скопировать
А ну быстро взял пальто, собери детей и марш с ними в синагогу!
М-да..
Я как раз именно это и собирался делать...
Grab your coat, round up the kids and take them to daven maariv up at shul.
Right.
Thas what I was gonna do.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов МДА?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы МДА для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение