Перевод "Pampas" на русский

English
Русский
0 / 30
Pampasпампасы
Произношение Pampas (пампоз) :
pˈampəz

пампоз транскрипция – 26 результатов перевода

- What bit her? - I don't know.
Something about the pampas.
Oh, well, cheer up, Jimmy.
- Что её так разозлило?
- Не знаю. Что-то насчёт пампасов.
Да ладно, не унывай, Джимми.
Скопировать
Oh, well, cheer up, Jimmy.
The pampas is a long way away.
If I'm not mistaken, you were about to ask me to dance.
Да ладно, не унывай, Джимми.
Пампасы отсюда далеко.
Если я не ошибаюсь, ты был готов потанцевать со мной.
Скопировать
# I hear millions of soft guitars
# Underneath the pampas moon
# Where you hum a happy tune
Мне слышны миллионы нежных гитар
Под равнинной луной
Когда ты напеваешь весёлую мелодию
Скопировать
I've flown over the high mountains, I've gone down narrow rapids, I've even loved other women, but never have I been so dizzy, so-so helpless as I am at this very moment.
It is like a sudden storm over the pampas.
You think you can run.
Я перелетал через высокие горы, сплавлялся по бурным рекам, я даже любил других женщин, но никогда я не был таким ошеломлённым, таким беспомощным, как сейчас.
Это налетело, как внезапный шторм.
Вы думаете, что можете убежать.
Скопировать
I love you.
This time there's not the storm over the pampas.
This time it is real.
Я люблю тебя.
В это раз не будет урагана в пампасах.
В этот раз всё по-настоящему.
Скопировать
- Many days to cross.
- The pampas.
Well, couldn't you take us there?
- Поход много дней.
- Пампасы.
Не могли бы стать нашим проводником?
Скопировать
The Andes cordillera, the pampas...
The pampas are in Argentina.
You're right. The pampas... of course.
Но я слышал, это чудесная страна -- Кордильеры, Анды, пампасы...
Пампасы, скорее, в Аргентине, ваше преосвященство.
Да, вы правы, пампасы, конечно...
Скопировать
sir... I beg you. Why do not you bring him.
Where among the pampas buffalo run And the sunsets baobabami are the color of blood
In the thickets Amazon live pirate grim not a believer in love.
Я Вас прошу, я Вас умоляю, приведите его.
Где среди пампасов бегают бизоны, А над баобабами закаты, словно кровь.
Жил пират угрюмый, В дебрях Амазонки, Жил пират, не верящий в любовь. Но, когда однажды, после канонады, После страшной битвы возвращался он домой,
Скопировать
I don't know Miranda but I hear it's a magnificent country.
The Andes cordillera, the pampas...
The pampas are in Argentina.
Я не был в республике Миранда.
Но я слышал, это чудесная страна -- Кордильеры, Анды, пампасы...
Пампасы, скорее, в Аргентине, ваше преосвященство.
Скопировать
The pampas are in Argentina.
The pampas... of course.
I should know.
Пампасы, скорее, в Аргентине, ваше преосвященство.
Да, вы правы, пампасы, конечно...
Я должен был знать.
Скопировать
Well, so much for South America.
I didn't really think you were cut out to be queen of the Pampas anyway.
- Clayton Hotel.
Ну, это слишком для Южной Америки.
Я, правда, все равно не думал, что ты была создана быть королевой пампасов.
- Отель Клэйтон. - Айдлуайлд.
Скопировать
Here's No. 5, the Swede Ronny Turnip Anderson... the Gothenburg Gogetter, followed by No. 8, the Argentine Carlos Fandango.
The pampas playboy who ran slap into a wall and escaped without a scratch.
An impressive array of horsepower.
є 5, –онни ћедельсвенссон, груби€н из ®стероса, следом за є 8, аргентинцем арлосом 'анданго.
человеком из ѕампаса, который в прошлом году въехал в гору осталс€ цел.
¬печал€ющее собрание лошадиных сил.
Скопировать
'If it had a vice it would be hypocrisy.
'There's more pampas grass than Argentina 'and it's only three miles from Craighill Jail.'
Oh, John, John, John.
Из недостатков это было бы лицемерие.
Зарослей травы там больше, чем в Аргентине, и это всего лишь в трёх милях от тюрьмы Крэйгхилл.
О. Джон, Джон, Джон.
Скопировать
Why is Joaquim on such a strict diet?
Because the Joaquim they're bringing to dinner is their foster child from a tiny village on the Pampas
He speaks no English, and he gets nauseated when he eats American food.
Почему Жоаким на такой строгой диете?
Потому что Жоаким, которого они приведут на ужин это их приёмный ребёнок из крошечной деревни в пампасах.
Он не говорит по-английски и его тошнит, когда он ест американскую еду.
Скопировать
I was looking forward to my visit to you, Hastings. It was to be my first time in the Argentine.
I broke my journey in Buenos Aires and was due to travel to your ranch in Los Pampas.
I was forced to book into a hotel.
Я с нетерпением ожидал поездки, Гастингс, так как первый раз был в Аргентине.
Я прибыл в Буэнос-Айрес, чтобы потом продолжить свое путешествие в Ла Пампу, где находилось Ваше ранчо.
Но из-за всеобщей забастовки на транспорте я был вынужден остановиться в отеле.
Скопировать
You're-you're not here on business, are you?
I am en route to Los Pampas.
Then I should get a move on if I were you. Pretty dangerous round here.
Вы ведь здесь не по делам?
Нет, месье, я проездом в Ла Пампу.
Я бы на Вашем месте не задерживался здесь, тут сейчас не совсем спокойно.
Скопировать
Your remarkable eyes."
If he ever looks into my eyes again, he'll really see a storm over the pampas.
- What bit her? - I don't know.
Ваши поразительные глаза."
Если он ещё раз взглянет в мои глаза, я покажу ему ураган в пампасах.
- Что её так разозлило?
Скопировать
Know what an asado is?
In the South American pampas... the 100-m.p.h. wind... throws burning coals on meat like this.
We've a grill.
- Вы знаете, что это, Вай?
Это южно-американское блюдо. Его готовят на открытом огне из дикого зверя, которого только что убили на охоте.
- Но у нас есть только гриль.
Скопировать
It's getting late now.
It ain't pampas here!
Come on, Stephane, let's go.
Уже поздно.
Посмотри на себя.
Давай, Стефан, иди.
Скопировать
This one goes to my girlfriend.
Out on the Pampas. I'm all alone. My heart.
Has crushed to nada. I'm all alone.
Посвящается моей подруге.
Я одиноким, где ж моя пара7
Я одинок, как с одной струной гитара!
Скопировать
Bring a friend for free! Thank you!
I went to the pampas, with a happy heart,
Like a singing bird.
Приводите с собой друга бесплатно!
Я поехала в пампасы с лёгким сердцем
Как певчая птичка.
Скопировать
I bet there are wind chimes.
You know, in the home counties, they have a similar signal, pampas grass in the garden.
Means that swingers live there.
Я уверен, там есть "китайские колокольчики".
Знаете, в ближних графствах около Лондона, есть подобные сигналы, пампасная трава в садах.
Это значит, что там живут свингеры.
Скопировать
Outside Professor Stoddart's house. I bet there are wind chimes.
Pampas grass in the garden means that swingers live there.
That's not something we have in Fortitude.
Снаружи дома профессора Стоддарта, я уверен, есть "китайские колокольчики".
Знаете, в ближних графствах Лондона, есть подобные сигналы, пампасная трава в садах, это значит, что там живут свингеры.
У нас такого нет в Фортитьюде.
Скопировать
What, sexual infidelity?
Pampas grass.
How did the dog die?
Чего, супружеской неверности?
Пампасной травы.
Как умерла собака?
Скопировать
What, sexual infidelity?
Pampas grass.
How did the dog die?
Чего, супружеской неверности?
Пампасной травы.
Как умерла собака?
Скопировать
Oh, "Springs"!
A pampas grass shop.
Oh!
А, "Сады"!
Магазин пампасной травы.
Я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pampas (пампоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pampas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пампоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение