Перевод "Мышкин" на английский
Произношение Мышкин
Мышкин – 30 результатов перевода
Знаете, капитан,
играть в кошки-мышки – не очень-то умно.
Для мышки, конечно.
You know,
Captain, playing cat and mouse is... not very smart.
Not for the mouse.
Скопировать
Люблю романы.
Мышкин отец был священником.
Он держал придорожный трактир и стал популярным у верующих.
I love stories.
And mousy's father was a holy man, see.
And he ran a traveling clip joint, and he took the faithful, that's all, he just took them.
Скопировать
Ваша комната здесь.
Софья, представляю тебе князя Мышкина, нового постояльца.
Моя сестра.
Here's your room.
Sophie, may I present Prince Myshkin, our new lodger.
My sister.
Скопировать
Нет, мы все знаем, что готовится, вплоть до слуги, который открыл мне дверь с испуганными глазами.
Это наш новый постоялец, князь Мышкин.
Вы ошиблись, он не слуга.
No, now we all know what everybody really thinks, down to the servant who just opened the door with his eyes popping out in amazement.
This is our new lodger, Prince Myshkin.
You've mistaken him because of his appearance.
Скопировать
В самом деле?
Да, князь Мышкин.
Вы князь Мышкин?
Really?
Yes, I'm Prince Myshkin.
You're Prince Myshkin?
Скопировать
Да, князь Мышкин.
Вы князь Мышкин?
Лично-с?
Yes, I'm Prince Myshkin.
You're Prince Myshkin?
In person?
Скопировать
Он утверждает, что ваш родственник.
Вы действительно князь Мышкин?
В это, кажется, решительно трудно поверить, но это так.
He pretends to be a relative of yours.
You're really Prince Myshkin?
It seems hard to believe. But I'm the Prince.
Скопировать
- Подойдите сюда, пожалуйста.
Представляю вам моего секретаря; князь Мышкин.
Скажите, ваша матушка сдает комнаты в своей квартире?
- Come here, will you.
Let me present my secretary to you, this is Prince Myshkin.
Say, doesn't your mother rent out rooms of her apartment?
Скопировать
Я танцевала с его дядей,
Иваном Григорьевичем Мышкиным; он был влюблен в меня.
И на какой день вы его пригласили?
And I've danced with his uncle,
Ivan Grigorievich Myshkin who had been in love with me.
When did you invite him to see us?
Скопировать
Было так больно, что я не был уверен, смогу ли доиграть спектакль.
Александр был великолепным князем Мышкиным.
Эта роль принесла ему успех.
It hurt so, I didn't think I'd get through the performance.
Alexander was superb as Prince Myschkin.
That role "made" you!
Скопировать
"С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ ДОРОГОЙ ДРУГ ТЧК
РИЧАРД ВЕЛИКИЙ ПРИВЕТСТВУЕТ БЛАГОРОДНОГО КНЯЗЯ МЫШКИНА ТЧК
ДАЙ БОГ ТЕБЕ СЧАСТЬЯ ЗДОРОВЬЯ МИРА ТЧК
"HAPPY BIRTHDAY DEAR FRIEND STOP,
MIGHTY RICHARD GREETS GOOD PRINCE MYSCHKIN STOP,
GOD GRANT YOU JOY HEALTH AND PEACE STOP,
Скопировать
Я подожду.
- Доктор Мышкин.
Атташе из российского посольства.
Yes, yes, I'll hold.
Who is it?
It's Dr. Myshkin. He's an attach← at the Russian Embassy.
Скопировать
- Доктор Крейн.
- Доктор Мышкин, прошу, заходите.
Это мой брат, доктор Найлс Крейн
Dr. Crane.
Dr. Myshkin, please come in.
This is my brother, Dr. Niles Crane. (clicks heels together)
Скопировать
А также эксперт по Романовым.
Да, доктор Мышкин.
Сегодня вечером... подойдёт.
Also an expert on the Romanoffs. Oh.
Yes, Dr. Myshkin.
This evening... would be fine.
Скопировать
Да, нам бы не хотелось, чтобы тебя обманули.
МЫШКИН СДЕЛАЛ ДЕЛО...
- Доктор Крейн.
Yeah, we'd hate to see you get manipulated. Oh.
(doorbell rings) (footsteps) (door opening)
Dr. Crane.
Скопировать
О, здрасьте.
- Доктор Порфирий Мышкин.
- Мартин Крейн.
Oh, hello.
Dr. Profiry Myshkin.
Oh, Marty Crane.
Скопировать
Я не могу представить, почему ты думаешь, что ему не понравится это.
Ему бы не понравились сцена, где князя Мышкина арестовывают в то время, как он поглощен эротическими
Пожалуйста, не произноси слова "эротика" в Овальном кабинете.
I can't imagine why you didn't think he'd enjoy that.
He would've enjoyed the scene where Prince Myshkin has a seizure while engaged in an erotic fantasy in a Long Island church.
Please don't say the word "erotic" in the Oval Office.
Скопировать
Потом пришла мышка и ленивый увалень сказал... Кыш, мышка.
Но мышки не могли кышнуться, потому что они прилипи к чёртовой грязи.
А потом всё барахло, что было в доме увальня прилипло к неряхе.
Then the moss got sticky, and all his snack crumbs stuck to it.
Then mice came, and the nasty slob said... Shoo, mice.
But the mice couldn't shoo because they were too stuck to the damn slob.
Скопировать
Лови!
Клифф, я бы оставила тебе коврик для мышки, но ты порезаться можешь.
Прояви уважение, Донна!
Catch.
Cliff, I'd leave you my mouse mat, but I'm worried you'd cut yourself.
All right, Donna, have some respect.
Скопировать
И не хочу знать.
"Майкл Джон Мышкин, живущий в Фитцвильяме, по адресу Ньюстед вью 69,
"был сегодня арестован полицией за убийство Клэр Кэмпли..."
I don't want to know.
"Michael John Myshkin, of 69 Newstead View, Fitzwilliam,
"was today taken into police custody for the murder of Clare Kemplay... "
Скопировать
Какая удача.
Вы Майкл Джон Мышкин, проживающий по адресу 69 Ньюстед вью, Фитцвильям?
Да.
That's lucky.
Are you Michael John Myshkin of 69 Newstead View, Fitzwilliam?
Yes.
Скопировать
Вы обвиняетесь в том, что между 31 августа и 1 сентября, совершили убийство Клэр Кэмпли против мира нашей правительницы, Королевы.
Мистер Мышкин, полиция Западного Йоркшира запросила, чтобы вас содержали под стражей следующие 8 дней
Как понял суд, у вас нет возражений.
You are accused that on or between August 31 and 1 September you did murder Clare Kemplay against the peace of our Sovereign Lady, the Queen.
Mr Myshkin, the West Yorkshire Metropolitan Police have requested that you be held in custody for a further eight days.
The court understands that you have no objection.
Скопировать
Нет.
Майкл Джон Мышкин, учитывая серьезность обвинения, ваше дело будет рассматривать Суд короны.
В период между слушаниями вас будут содержать под стражей.
No.
Michael John Myshkin, due to the seriousness of the accusation, your case will be referred to the Crown Court.
In the interim you will be remanded in custody.
Скопировать
Туда нельзя!
Мышкин этого не делал.
- Но он признался.
You can't go in there!
Bloody farce, isn't it?
Myshkin didn't do it, did he? He's confessed.
Скопировать
- Следи за языком!
Они нашли всякие вещи в комнате Мышкина.
Полные коробки фотографий девочек.
Fuck off.
Now watch your language! They found all kinds of things in Myshkin's room, Scoop.
Photos of little girls, boxes of them.
Скопировать
Каждый день я прошу у Бога смерти.
Мышкин: Шшш.
Всё будет в порядке, тихо.
[Speaking Russian] _
[Shushing]
[Speaking Russian] _
Скопировать
Всё будет хорошо, обещаю.
[ Мышкин вздыхает ] [ кашляет ]
[ стонет ]
_
[Gasps] [Coughs]
[Groans]
Скопировать
Тебе нужен чай.
[ Мышкин выдыхает ]
Как ты себя чувствуешь?
You need some tea.
[Sighs]
How do you feel?
Скопировать
Для меня честь принимать
Бориса Мышкина, великого целителя... который совершил сегодня чудо... и его прекрасную жену Ольгу в моём
Дай Бог тебе здоровья, ведь ты его подарил очень многим.
I am honored to have
Boris Myshkin, the great healer... what he did today is a miracle... and his lovely wife Olga in my restaurant on this special night.
May God grant you the health that you have granted to so very many.
Скопировать
Это мужчина.
Борис Мышкин, почётный гость.
Униформа нужна была убийце для маскировки.
This guy.
Boris Myshkin, guest of honor.
The killer must have needed the uniform as a disguise.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Мышкин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мышкин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
