Перевод "Райс" на английский
Произношение Райс
Райс – 30 результатов перевода
Очень смешно.
Вот за это, парни, когда я выиграю все призы, единственное, что вы получите, это пачка "Райс-а-рони"
300 долларов только для того, чтобы ушить его?
Very funny.
Just for that, when I win all the prizes, the only thing you guys are getting is Rice-A-Roni and Turtle Wax.
It's $300 just to take the bust in?
Скопировать
Я в идеальной форме.
Я как Джерри Райс.
Почувствуй ритм шагов.
My form is perfect.
I'm like Jerry Rice.
Feel that stride.
Скопировать
Но если ты не достанешь Книгу, у тебя будет выбор.
Уплыть в солнечный рай с девушкой своей мечты, или вернутся в Сиракузы и умереть.
Или ты вор,или герой.
But if you don't get the Book, you have a choice to make.
Either sail to paradise with the woman of your dreams, or return to Syracuse to die.
You're either a thief or a hero.
Скопировать
Отпечаток.
Айнтон "Малыш" Райс, боевик из 221... определенно связанный с Барксдейлом.
Отпечаток?
Print hit.
Wynton "Little Man" Rice, enforcer in the 221 ... a definite connect to Barksdale's world.
Print hit?
Скопировать
Его разработки использовались в каждом биологическом теракте за последние 15 лет.
Отвращение Райса к жизни общеизвестно.
У него нет политических убеждений, ему плевать, кого и зачем убивает его оружие.
His creations have been at the heart of every act of bioterror in the past 15 years.
Reiss's disdain for life is legendary. He has no political agenda.
He doesn't care who his weapons kill, or why.
Скопировать
С Райсом шутки плохи. Ящик Пандоры.
Райс намерен использовать шар, чтобы найти ящик Пандоры.
Из того греческого мифа?
Reiss is not to be trifled with.
Reiss is going to use the orb to find Pandora's box.
Do you mean the Greek myth?
Скопировать
Да, благодарю вас.
От лица Ее Величества, мы настоятельно требуем чтобы вы нашли и вернули этот ящик раньше доктора Райса
Ну, раз уж у меня есть разрешение Ее Величества скажите мне, где искать шар.
Right.
Thank you. On behalf of Her Majesty, we formally request that you find and recover this box before Dr. Reiss.
Oh! Well, now that I have Her Majesty's permission... Tell me where to find the orb.
Скопировать
К тому же у этой леди есть хорошее предложение.
Лучше, чем у Райса.
Неужели? Так мне принять его?
Besides, the lady has a good offer.
Better than Reiss.
Really?
Скопировать
Не вижу причин, почему мы должны их терять и дальше.
Если я увеличу цену вдвое, Райс пойдет на это?
Шар здесь?
I see no reason we should both lose again.
If I want double what Reiss offered me?
is it here?
Скопировать
Он дорогого стоит.
И если вы это понимаете, то понимаете и то что Райс убьет вас в тот момент, когда вы отдадите ему Шар
И ваше правительство гарантирует мне жизнь?
It's worth a lot.
Well, then, if you know that, you know Reiss will also kill you the moment you give it to him.
And your government will guarantee my safety?
Скопировать
Положи его обратно.
Я помог тебе уберечь его от Райса.
Я беру его с собой.
Put it back. No!
I've helped you keep this away from Reiss. This is my reward.
I'm taking it with me.
Скопировать
Когда вас подобрали в море наши люди на Мальте перехватили этот факс.
Его послал Чен Ло человеку по имени Джонатан Райс.
Он ведь ученый?
After you were picked up at sea, our listening post in Malta intercepted that fax.
It was sent from Chen Lo to a man named Jonathan Reiss.
What, the scientist?
Скопировать
Доктор Менгеле наших дней.
Мы также знаем, что он доставит его Райсу.
Однако мы не знаем, зачем.
A modern-day Dr. Mengele.
We know Chen Lo followed you in order to obtain the orb, but we also know that he'll deliver Reiss.
What we don't know is why.
Скопировать
Откровенно говоря, мы в ужасе.
С Райсом шутки плохи. Ящик Пандоры.
Райс намерен использовать шар, чтобы найти ящик Пандоры.
Candidly, that terrifies us.
Reiss is not to be trifled with.
Reiss is going to use the orb to find Pandora's box.
Скопировать
Этот шар - та самая карта спрятанная Александром в Храме Луны.
И Райс, с его помощью, найдет ящик Пандоры.
И когда он найдет его, когда он откроет его он выпустит на свет оружие более страшное, чем можно себе представить.
The orb is the map, hidden in the Luna Temple by Alexander.
And Reiss will use it to find Pandora's box.
And when he does, when he opens it, he will unleash a weapon more powerful than you could ever imagine.
Скопировать
Предложи Чэн Ло больше, чем его покупатель он их кинет.
Даже если его покупатель - Джонатан Райс?
Об этой драгоценной детали могла бы сказать и пораньше.
Make Chen Lo a better offer than his buyer. He'll cross them.
Even if his buyer is Jonathan Reiss?
You might have told me that little gem before.
Скопировать
Не совсем то, что я имел в виду, ну да ладно.
Почему ты не пристрелил Райса?
Что?
Well, not exactly what I had in mind, but okay.
Why didn't you shoot Reiss?
What?
Скопировать
Здорово, Лара.
Сколько времени у Райса уйдет на то, чтобы снова собрать компьютеры?
24 часа минимум.
Great, Lara.
How long will it take Reiss to put his computers back together?
24 hours at the fastest.
Скопировать
Надо было просто сказать Ларе, что мы заложники.
Райс никогда бы не догадался!
Не думаю, что кто-то из вас умеет управлять вертолетом, а?
You should have just told Lara we were hostage.
Reiss would never have found out!
I don't suppose either of you know how to fly a helicopter?
Скопировать
Бери!
Я так не думаю, Райс!
Ты в порядке?
Take it!
I don't think so, Reiss!
You okay? Whoa.
Скопировать
Кирк, я обещаю, сразу же как только...
- Это чего, Кондолиза Райс?
- Да, это так.
Kirk, I promise, just as soon as...
- is that Condoleezza Rice?
- Yes, it is.
Скопировать
- Такого лекарства ты мне не нальёшь
Виски вам не полагается, мистер Райс.
Только не в моём заведении.
- You won't give me the dope I need.
No more whisky for you, Mr. Rice.
Not in my bar.
Скопировать
Простите, мэм.
Капитан Стюарт, мистер Райс.
- Выпьете?
Pardon, mum.
Captain Stuart, Mr. Rice.
- Drink?
Скопировать
- Доброе утро, сэр.
Доброе утро, мистер Райс.
Мистер У оринг за вас агитировал.
- Morning, sir.
Morning, Mr. Rice, sir.
Mr. Waring's been agitating for you, sir.
Скопировать
Берта, будь добра, выпиши счёт моему другу из госслужбы .
Да, мистер Райс.
Джон.
Bertha, give the bill to my civil service friend, will you?
Yes, Mr. Rice.
John.
Скопировать
Правда, они идеальная пара?
Почему вы не танцуете, мистер Райс?
Это так просто!
They make a perfect pair, don't they?
Why don't you dance, Mr. Rice?
It's very easy.
Скопировать
Спроси что-нибудь умное.
Выглядит интересно, мистер Райс.
А что это?
Ask some intelligent questions.
Oh. That looks very nice, Mr. Rice.
Uh, what, uh, is it?
Скопировать
Простите.
Идите с ним, мистер Райс.
У него был трудный день
Excuse me.
Go with him, Mr. Rice.
He - He's had enough.
Скопировать
Конспект мы , конечно, распространим.
Я бы хотел спросить у мистера Райса, что из всего этого следует.
Мне кажется, профессор Мэйр уже озвучил точку зрения отдела.
The summary will, of course, be circulated.
I should like to ask Mr. Rice what it all adds up to.
Why, I think Professor Mair's already given the view of the section.
Скопировать
- Почему нет?
Потому что мистер Райс, господа, - один из младших офицеров профессора Мэйра.
О да.
- Why not?
Well, Mr. Chairman, Mr. Rice is one of Professor Mair's junior officers.
Quite.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Райс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Райс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение