Перевод "Райс" на английский
Произношение Райс
Райс – 30 результатов перевода
Только одну колу за то, чтобы твои жадные, голодные, маленькие рыбьи глазки посмотрели на фото?
Увидеть истинный рай с двумя ангелочками, порхающими вокруг моего кореша?
Ладно, заметано.
One cold drink to feast your starving, fishy, little eyes on the picture?
A true vision of paradise itself with two of the angels right there frisking around with my boy?
Okay, it's a deal.
Скопировать
В какой фирме?
В Райс-э-Рони.
Разве они не в Сан-Франциско?
With who?
With Rice-a-Roni.
Isn't that the San Francisco treat?
Скопировать
Я хотел бы поблагодарить Фрейзера Крейна за его дружелюбие...
Дико извиняюсь, мэр Райс?
- Да?
I'd like to thank Frasier Crane for his friendship...
Excuse me, Mayor Rice?
- Yes?
Скопировать
- Чтобы объяснить, почему она ведет себя как сумасшедшая.
Вы когда-нибудь говорили, что она на две трети состоит из "Райс Криспиз" (рисовые воздушные хлопья)?
"Она вся хрустит и щелкает, и близка к последнему хлопку"?
- To explain why she was acting crazy.
Did you ever tell anybody she was two-thirds of a Rice Krispie?
"She's already snapped and crackled, and she's close to the final pop"?
Скопировать
-Напряжение 200.
Доктор Райс.
Готово!
-Charging 200.
Dr. Rice.
Clear!
Скопировать
Ещё не научился!
Мэгги Райс.
Вы её пациент?
Breath!
Maggie Rice.
Are you a patient?
Скопировать
И держи ее подальше от меня, когда я питаюсь.
Людям все еще нравиться писанина Энн Райс?
Что за мир!
Keeps her off my back when I feed.
People still fall for that Anne Rice routine?
What a world!
Скопировать
Начинай молиться.
Лунный Пес, это - командир Райс.
Открыть огонь.
Say your prayers.
Moondog, this is Commander Rice.
Fire.
Скопировать
Подождите секундочку, Я еще не закончил.
Она освободила Уилли Хортона, дискредитировала Донну Райс.
- Питер, с меня хватит!
Wait a second, blow dryer, I'm not done yet,
She freed WiIIie Horton, nailed Donna Rice--
- Peter, that's enough!
Скопировать
Это классика!
Не, ты просто слишком много читала Энн Райс в последнее время!
Ты не имеешь никакого понятия, как работают эти вещи!
It's mythic.
You read too much Anne Rice.
You've got no idea....
Скопировать
Хэген не играет без него.
Грэйтланд Райс - самый известный обозреватель страны.
Он остановиться у нас.
They say Hagen won't play without him.
And that's Grantland Rice, the most powerful sports writer in the country.
And he's staying at our boarding house, because he's nobody's man.
Скопировать
Давай слезоточивый газ.
Поездка - настоящий рай, с ребенком в машине!
Роли озвучивали:
It sure is. Get the tear gas.
" Each trip's a trip to paradise " "With my baby " " On board "
[ Applause, Cheering ]
Скопировать
И пожалуйста, зови меня Зек.
Что бы ты выбрал -- Райсу или Балошни VI?
Я не совсем понимаю.
And please, call me Zek.
Now, which would you choose - Risa or Balosnee VI?
- l don't quite follow.
Скопировать
Первого за 85 лет.
гармония приливов может вызвать очень возбуждающие галлюцинации но когда я думаю о чувственных женщинах Райсы
Нагус, пожалуйста...
My first in 85 years.
I'm told, on Balosnee, the soothing harmonies of the tides can cause the most stimulating hallucinations. But when I think of those voluptuous Risian females...
Nagus, please...
Скопировать
Обсуждал?
Джерри Райс, Андре Рид, Крис Картер. Я им всем показал.
Но они получают большие деньги. И кван... а ты обсуждаешь.
Talking?
Jerry Rice, Andre Reed, Chris Carter, I smoked them all!
Yet they're making the big dollars, the kwan... and you're talking.
Скопировать
Но... в данном случае... И в отчаянии я пришел к Вам.
Потому, месье Кленси, что я - почитатель Вашего детектива, месье Уиллабрахама Райса.
Какой ум!
And so in despair, I come to you.
- Because, Monsieur Clancy, I'm a great admirer of your detective Monsieur Wilbraham Rice.
Such logic, such a mind!
Скопировать
Я сам даже не замечал этого.
Возможно, месье Райс сможет решить еще одну загадку?
Вы сказали, что знаете о южноамериканских индейцах и отравленных дротиках, из исследований, проведенных для одной из книг.
I'd never have noticed it myself.
- Perhaps Monsieur Rice could solve another puzzle.
You told to me that you knew of the South American Indians and their poison darts because of research for one of your books.
Скопировать
Он известный автор детективных рассказов.
И создатель образа славного детектива месье Уиллабрахама Райса.
Нет?
The well-known writer of the detective stories?
And creator of the celebrated gentleman detective, Monsieur Wilbraham Rice?
No?
Скопировать
Да-да, правда.
Хотел сказать, сэр, я большой любитель ваших историй о Уиллабрахаме Райсе.
Он просто блеск, настоящий гений!
Yes, indeed.
I'm a great admirer of your Wilbraham Rice stories.
He's so brilliant, a real genius, the way he can always work out who did it.
Скопировать
Расскажите о Ваших друзьях.
Фредди Райс - моя лучшая подруга.
Она ушла от мужа год или два назад, но он не даёт ей развода.
Tell me about your friends.
Freddie Rice is my greatest friend.
She left her husband a year or two ago. He won't give her a divorce.
Скопировать
Правда?
Почему же мадам Райс утверждает, что мадемуазель Бакли выдумала историю с машиной?
Разрешите?
Truly?
Then why did Madame Rice say that the car accident was all an invention by Mlle Buckley?
Permit?
Скопировать
Да.
Мадам Райс.
Она хочет нас видеть.
Yes.
Madame Rice.
She wishes to see us.
Скопировать
Можете быть уверены, инспектор.
Так изящно мадам Райс пыталась заставить нас поверить в то, что мистер Лазарус богат, а?
Должен сказать, это было отвратительно.
Of that you may be sure, Inspector.
It is all very well for Madame Rice to force the richness of Monsieur Lazarus down our throats.
Yes. I must say that disgusted me.
Скопировать
Мой дорогой, как всегда, Вы правильно реагируете. Но не на то, на что надо.
Нет, нет, нет, мадам Райс пытается внушить нам что-то.
У меня есть богатый друг, он может дать мне всё, что мне нужно.
Mon ami, always you have the right reaction in the wrong place.
Madame Rice was telling us something.
"I have a friend who is very rich. He can give me all I need."
Скопировать
Вот неожиданность для Вас, Гастингс.
- От мадам Райс.
"Дорогая, вечеринка была чудесной.
Here is an eventuality for you, Hastings.
- Who's it from?
- Madame Rice. "Party was too marvellous.
Скопировать
- Очень мило с Вашей стороны.
Вообще-то, конфеты были от Фредди, миссис Райс.
Она просила передать их. Понятно.
Comment? A second box?
Yes, it was a coincidence.
Miss Buckley unwrapped them both.
Скопировать
Просто скажите ей...
Скажите мадам Райс, что пришёл её друг Эркюль Пуаро.
Он просит Вас уйти.
Oh, I'm not sure.
Miss Buckley had unwrapped them both before she looked inside. I couldn't say.
I see.
Скопировать
Вы послали вчера мисс Бакли коробку конфет. - Вы меня не запугаете.
- Убиты два человека, миссис Райс.
Вашу подругу отравили конфетами.
Why isn't anything simple?
Two boxes of chocolates.
One of those's got your card in.
Скопировать
Ничего. Я в полной темноте, как маленький ребёнок. Кто заинтересован в смерти мадемуазель?
Мадам Райс.
Кто покупает шоколад и признаёт это сочинив историю о телефонном звонке, не выдерживающую никакой критики?
Nick telephoned me yesterday and asked me to get her a two-pound box of Fuller's chocolates.
- She asked you to get them? - Yes.
So I did. How did she sound, on the telephone?
Скопировать
Кто покупает шоколад и признаёт это сочинив историю о телефонном звонке, не выдерживающую никакой критики?
Мадам Райс.
Это слишком просто.
So I did. How did she sound, on the telephone?
Sound?
All right.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Райс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Райс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
