Перевод "Ринов" на английский
Произношение Ринов
Ринов – 30 результатов перевода
Однако у нас золотое сердце.
Мы путешествуем из города в город, из Долины Луары к берегам Рина.
Нас зовут артистами, дорога - наш дом.
But our hearts are made of gold.
We go from place to place, Across rivers and valleys.
They call us carnies, The road is our home base.
Скопировать
Мы же не хотим все испортить.
Всего шесть недель, пока твоя жена не съездит в Рино.
Рино? Я ее в Мексику отправлю.
We wouldn't want this to get messy. Of course not. But, baby...
It's only for six weeks while your wife goes to Reno.
Hell, I'm going to send her to Mexico for one of those quickie divorces.
Скопировать
Конечно нет, но, детка... Всего шесть недель, пока твоя жена не съездит в Рино.
Рино? Я ее в Мексику отправлю.
Там с разводами совсем просто.
It's only for six weeks while your wife goes to Reno.
Hell, I'm going to send her to Mexico for one of those quickie divorces.
In, out, finished, bingo.
Скопировать
А это бесплатно.
Привет, Ринни.
- Любишь пирожные?
This is free.
Hi, Reenie.
- You don't like sweets?
Скопировать
Мы ходили в Асакусу поесть суши.
Но один кусочек суши стоил 5 рин (рин - 1/1000 йены)
Целая тарелка стоила 8 йен, но это того стоило.
We used to go to Asakusa to eat Sushi.
But one piece of Sushi cost five Rin.
A whole plate was eighteen, but it was good.
Скопировать
- Ладно.
- Ринни, тебе сколько лет?
- 17.
- OK.
- Reenie, how old are you?
- 17.
Скопировать
Нефтедолларов, электродолларов, мультидолларов.
Рейхсмарок, рин, рублей, фунтов и шекелей!
Международная валютная система... определяет совокупность жизни на этой планете.
Petrol dollars, electro dollars, multi-dollars.
Reichsmarks, rins, rubles, pounds and shekels!
It is the international system of currency... which determines the totality of life on this planet.
Скопировать
- Ты что вообще делаешь?
- Это мясо "Биф-а-Рино".
И я купил 50 банок.
-What the hell are you doing there?
-That's Beef-a-Reeno.
And I got 50 cans.
Скопировать
Держи, большой друг.
Это Биф-а-Рино.
Я так счастлив, Это же Биф-а-Рино.
There you go, big fella.
That's Beef-a-Reeno.
I'm so keen-o On Beef-a-Reeno
Скопировать
Это Биф-а-Рино.
Я так счастлив, Это же Биф-а-Рино.
Что за вкуснейшая еда. Подходит для королей и королев.
That's Beef-a-Reeno.
I'm so keen-o On Beef-a-Reeno
What a delicious cuisine-o Fit for a king and queen-o
Скопировать
- Лошадь пустила газы.
- Наверное от Биф-а-Рино.
- Биф-а-Рино?
-The horse is gassy.
-Must've been the Beef-a-Reeno.
-Beef-a-Reeno?
Скопировать
- Наверное от Биф-а-Рино.
- Биф-а-Рино?
- Ты накормил лошадь Биф-а-Рино?
-Must've been the Beef-a-Reeno.
-Beef-a-Reeno?
-You fed the horse Beef-a-Reeno?
Скопировать
- Биф-а-Рино?
- Ты накормил лошадь Биф-а-Рино?
- Да, я слишком много его купил.
-Beef-a-Reeno?
-You fed the horse Beef-a-Reeno?
-Well, I overbought.
Скопировать
Он великолепен!
Я видел его выступлениe в Рино несколько лет назад.
В финале он заставил исчезнуть свою голову.
Oh, he's great!
I caught his act in Reno a few years ago.
For his finale, he made his own head disappear.
Скопировать
Это Дек Шифлет, мне нужен Большой Рино.
Большой Рино?
Сейчас.
This is Deck Schifflet. I need to speak to big rhino. Can you connect me?
Big rhino? Just a second.
Okay.
Скопировать
Простите меня.
Это Дек Шифлет, мне нужен Большой Рино.
Большой Рино?
I'm sorry.
This is Deck Schifflet. I need to speak to big rhino. Can you connect me?
Big rhino? Just a second.
Скопировать
- јрми€ носа.
- Ўаффлборд √рин-бэй?
- Ѕлагоразумие семейной жизни.
- Nose army.
Green Bay shuffleboard?
Sanity wedlock.
Скопировать
ѕонимаете, мистер Ўтейнбреннер... ƒжордж, как ни больно мне об этом говорить, немногих мне пришлось отпустить из клуба.
®ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √рин ƒик 'аузер, Ѕилл ¬Єрдон Ѕилли ћартин —тамп
ƒжордж!
You know, Mr. Steinbrenner- George, as painful as it is, I've had to let a few people go over the years.
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter- George, you didn't hear that from me.
George!
Скопировать
Приехал из Вегаса?
Рино?
Из Вегаса.
Come from Vegas?
Reno?
From Vegas.
Скопировать
Я никогда не был против того, чтобы женщины работали.
Я совершенно не против того, что Джанет Рино на посту генерального прокурора.
Я, вероятно, буду в восторге от женщины-президента.
I've never been opposed to the idea of women working.
I certainly have no problem with Janet Reno being Attorney General.
I'd probably be thrilled to have a woman president.
Скопировать
Ќо он все равно ушел, уехал в Ќью-...орк... готовить свой роман к публикации.
'анна √рин решила зан€ть должность младшего редактора... после окончани€ учебы.
ј рэбтри, ну, рэбтри осталс€ самим собой.
But he quit anyway. Went to New York to rework his novel for publication.
Hannah Green has decided to take a position as a junior editor when she graduates.
And Crabtree, well, Crabtree's gone right on being Crabtree.
Скопировать
Он взял приличную сумму под залог компании, и отправился...
В Вегас, Атлантик-Сити, Рино.
Проигрался и представил тебе счёт. Я прав?
So he goes to a loan shark takes out a loan against our company which I had no idea about...
-...then proceeds-- -To hit Vegas, Atlantic City, Reno.
Loses all the money and sticks you with the bill.
Скопировать
я думаю, мы не уловили смысл.
'анна √рин.
"алантлива€ писательница, котора€ снимала комнату в моем доме.
I think we're missing the point.
GRADY: Hannah Green.
A talented writer, who rented a room in my house.
Скопировать
"ак, где все-таки ты живешь, ƒжеймс?
ƒаже 'анна √рин не имеет пон€ти€... о твоем месте проживани€.
ћен€ выкинули из квартиры.
So where exactly do you live, James?
Apparently, not even Hannah Green has a clue as to the location of your apartment.
I got kicked out.
Скопировать
Она сказала, что рада, что я все знаю, что ей не нравится скрываться.
Сказала, что хочет развестись в городе Рино.
- И каков был ваш ответ?
She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around.
And she said that she wanted a divorce in Reno.
-What was your response?
Скопировать
- Сказал, что не дам развода.
"Лучше увижу тебя в аду, чем в Рино".
Таковы были ваши слова, по показаниям соседей, мистер Дюфрейн.
-I told her I would not grant one.
"I'll see you in hell before I see you in Reno."
Those were your words, according to your neighbors.
Скопировать
Это достойный вызов.
Что скажет Шо-Рин?
Вызов принят.
The challenge is worthy.
What says the Sho-rin?
The challenge is accepted.
Скопировать
- Проку? Он хочет знать, почему ты мне помогаешь?
Однажды я бросил вызов Шо-рину Гиору.
Это был мой последний бой в Мутаи.
He wants to know why you're helping me.
I too once challenged the Sho-rin Gyor.
It was my last Mutai.
Скопировать
- Она хотела позвонить вам, но...
Ринии пересекаются.
Ты сказал пересекаются "ринии"?
-She was trying to call you, but--
The rines are crossed.
Did you say the "rines" are crossed?
Скопировать
Ринии пересекаются.
Ты сказал пересекаются "ринии"?
Так сказал?
The rines are crossed.
Did you say the "rines" are crossed?
Did I?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ринов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ринов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
