Перевод "Сава" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Сава

Сава – 30 результатов перевода

Он бы и на муравья не наступил.
Убил, отец Сава!
Будь я проклят, убил.
Who has killed? How is this possible?
He couldn't step on an ant.
I have killed father Sava.
Скопировать
Отче...
Сава...
Что, старик, пора умирать?
Father Sava.
Father Sava.
What is it old man?
Скопировать
Что, старик, пора умирать?
Сава...
О, сладкий Боже...
What is it old man?
Father Sava.
Oh my sweet God.
Скопировать
- А как Вы узнали?
В отеле Савой работал.
- В "Новом свете"?
- Where else?
So am I. I used to work at the Savoy Hotel.
- On New World Street? - Yes.
Скопировать
Улетел мотылёк...
Ну что, Сава, попробуй сейчас пошевелись!
- Добро пожаловать, бабушка.
We lost the butterfly...
Why don't you get up NOW, hahah!
Welcome, granny.
Скопировать
Четыре мельника за год...
Это Сава вернулся... Я же говорил!
- Да, воротился.
Four millers, in only one year...
Sava is back, I say.
He's back.
Скопировать
Да что вы, люди! Бросьте вы эти бабские сказки.
Какой Сава Саванович? Какие вампиры?
Давайте лучше подумаем, что с мельницей делать.
People, don't listen to these bedtime stories.
There is no Sava Savanovic, and there are no vampires!
We should think about what to do with the mill.
Скопировать
- Рассказывай.
Сава Саванович?
Ну вот, говорил же я...
Was it him? - It was him.
Sava Savanovic?
Hey, hey, I told you people...
Скопировать
Эй, туда, люди.
Люди, помнит ли кто-нибудь этого Саву Савановича?
Хотя бы где его могила?
What a miracle!
People, did any of you know Sava Savanovic?
We only know where his grave is.
Скопировать
Чего орёшь?
Знаешь ли ты, бабка, Саву Савановича?
А вы откуда, дети?
Why are you yelling?
Granny, do you know anything about Sava Savanovic?
Where are you from, sonny?
Скопировать
Хорошо, хорошо.
Знаешь Саву Савановича?
Давай говори, бабуля, знаешь Саву Савановича!
Nice, nice.
Do you know about Sava Savanovic?
Come on granny, do you know about Sava Savanovic! ?
Скопировать
Знаешь Саву Савановича?
Давай говори, бабуля, знаешь Саву Савановича!
? Саву Савановича?
Do you know about Sava Savanovic?
Come on granny, do you know about Sava Savanovic! ?
Sava Savanovic?
Скопировать
Давай говори, бабуля, знаешь Саву Савановича!
Саву Савановича?
Не знаю, душа моя, очами клянусь.
Come on granny, do you know about Sava Savanovic! ?
Sava Savanovic?
I don't know anything dear, I swear.
Скопировать
Ну ладно, пошли отсюда...
Саву, говоришь?
А, знаю Саву.
So much about that...
Sava, you say?
I know Sava.
Скопировать
Саву, говоришь?
А, знаю Саву.
Страшный он был человек.
Sava, you say?
I know Sava.
He was ugly.
Скопировать
Могила? Чья могила?
Савы!
А, Савы!
Whose grave?
Sava's grave!
Oooh, Sava's grave!
Скопировать
Савы!
А, Савы!
Не знаю, душа моя, очами клянусь.
Sava's grave!
Oooh, Sava's grave!
I don't know dear, I swear.
Скопировать
- Опять ничего не вышло. - Опять.
А, могила Савы?
Вот она!
This is going nowhere.
Sava's grave, you say?
It's right there!
Скопировать
По делу был у Мирьянички.
Расспрашивал старуху про Саву Савановича?
Я?
I had some work to do with Mirjanicka.
Asking the old woman about Sava Savanovic, is it?
No, no.
Скопировать
Послушай это!
Окружной суд в Добое приговорил Тривуна Белановича к смертной казни через расстрел за жестокое убийство Савы
По состоянию здоровья подсудимого мера наказания заменена на 20 лет колонии строгого режима.
Listen to this.
Grand council of the Doboj court convicted Tribun Bjelanovic for the brutal murder of Sava and Stanoje Gligoric to a death penalty.
As convict is of poor health condition, His punishment is replaced by 20 years of strict imprisonment.
Скопировать
А... а то торопитесь, я ведь теперь нарасхват.
Ну что, девочки, комон са ва?
Господа, съемка!
Oh... But if you do, don't lose time, I'm in a great demand nowadays.
Well, girls, comment ca va?
Everybody, we're shooting!
Скопировать
Левой рукой ты этого не сделаешь.
Сава?
Что происходит, Сава?
...not with your left hand.
Sawa?
What's going on, Sawa?
Скопировать
Сава?
Что происходит, Сава?
Моя рука!
Sawa?
What's going on, Sawa?
My hand!
Скопировать
Это за отца и мать... А это за меня.
Сава!
Идем!
This is for Papa and Mama and for me.
Sawa!
Let's go!
Скопировать
Мне опять повезло.
Эти две банды из района Санто-Доминго Савио.
А если бы этот район сопротивлялся им?
Those pricks are fighting again.
Two gangs from Santo Domingo Savio.
Another saintly neighborhood!
Скопировать
Бостон - квартал моего детства.
Ля Саль, Эль Попюляр, Ля Франсиа, вилла дель Сокорро, Санто-Доминго Савио.
Твой квартал?
That's where I grew up.
The hilltowns: La Salle, El Popular, La Francia,
Your neighborhood.
Скопировать
Очень опасный квартал.
Вот, справа Санто-Доминго Савио.
Эй, парни!
Even the cops get mugged.
This is it, Santo Domingo Savio.
Hey, kids!
Скопировать
Ну, если упустите!
Вот этот лысый с ним в школе был, Сава опознал.
Я проверил, у ментов на него ничего нет.
Don't let them slip away!
He came to the school with this Bald one. Sava identified him.
He's clean with the cops.
Скопировать
Этот голос ни с чем нельзя сравнить.
Вот северо-восточный округ. 3десь квартал Санто-Доминго Савио.
Отсюда были парни, которые перестреляли друг друга?
Her incredible voice is piercing my heart.
That's the northeastern hilltown, where Santo Domingo Savio is.
That's where those two gangs in the shootout are from?
Скопировать
- Да. Он тоже с окраины?
Да, из квартала Санто-Доминго Савио.
- Ты тоже?
He's from the hills, too?
From Santo Domingo Savio.
Like you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сава?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сава для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение