Перевод "Скайнет" на английский
Произношение Скайнет
Скайнет – 30 результатов перевода
Дальше их ждал новый кошмар - война против машин.
Компьютер, который управлял машинами - Скайнет... отправил в прошлое двух терминаторов.
Их задачей было уничтожение лидера сопротивления людей.
They lived only to face a new nightmare- the war against the machines.
The computer which controlled the machines, Skynet... sent two Terminators back through time.
Their mission: to destroy the leader of the human resistance...
Скопировать
Мой центральный процессор - нейронного типа, самообучающийся компьютер.
Но перед одиночной засылкой Скайнет устанавливает переключатель в положение "только чтение".
Не хочет чтобы ты слишком много думал, да?
My CPU is a neural net processor, a learning computer.
But Skynet presets the switch to read-only when we're sent out alone.
Doesn't want you to do too much thinking, huh?
Скопировать
А ну перестаньте пока обоим б0шки не открутила.
Мне надо знать как построена Скайнет.
Кто несет главный?
Break it up before I wring both of your necks.
I need to know how Skynet gets built.
Who's responsible?
Скопировать
После чего они будут нести службу безупречно.
Затем поступит заказ на изготовление Скайнет.
Система заработает четвёртого августа 1997 года.
Afterwards they fly with a perfect operational record.
The Skynet funding bill is passed.
The system goes on-line on August 4, 1997.
Скопировать
Люди будут отстранены от принятия решений по стратегической обороне.
Скорость обучения Скайнет будет расти в геометрической прогрессии.
Она начнёт осознавать себя в 2:14 по восточному времени, 29 августа.
Human decisions are removed from strategic defense.
Skynet begins to learn at a geometric rate.
It becomes self-aware at 2:14 a. m. Eastern time, August 29.
Скопировать
В панике, люди попытаются отключить систему...
- Скайнет нанесёт ответный удар.
- Да. Она запустит ракеты по целям в России.
In a panic, they try to pull the plug.
- Skynet fights back. - Yes.
It launches its missiles against the targets in Russia.
Скопировать
Мы же с ними теперь дружим?
Скайнет знает: ответный удар русских... уничтожит врагов Скайнет здесь.
Господи.
Aren't they our friends now?
Because Skynet knows that the Russian counterattack... will eliminate its enemies over here.
Jesus.
Скопировать
Дайсон слушал, а терминатор всё рассказывал.
Скайнет, судный день.
История того, чего пока не было, но что произойдёт.
Dyson listened while the Terminator laid it all down.
Skynet. Judgment Day.
The history of things to come.
Скопировать
Так, для того, чтобы это вынуть, надо...
Теперь мы взяли Скайнет за яйца.
Пошли. Пора закругляться.
In order to get that out-
We got Skynet by the balls now.
Come on, let's book.
Скопировать
Ладно, тогда вот еще загадка:
Предположим, что все добрые терминаторы изначально были созданы "Скайнетом" злыми терминаторами, но затем
Мож "Скайнет" пошлячок?
Okay, then riddle me this.
Assuming all the good terminators were originally evil terminators created by Skynet then reprogrammed by the future John Connor, why would Skynet an artificial computer intelligence bother to create a petite, hot, 17-year-old killer robot?
Skynet is kinky? I don't know.
Скопировать
Предположим, что все добрые терминаторы изначально были созданы "Скайнетом" злыми терминаторами, но затем перепрограмированы еще не родившимся Джоном Коннором. Тогда, с какой стати Скайнету, искусственному компьютерному разуму, понадобилось создать маленькую сексуально-выглядящую 17-тилетнюю робота-убийцу?
Мож "Скайнет" пошлячок?
У искусственных разумов не бывает тинейджерских фетишей.
Assuming all the good terminators were originally evil terminators created by Skynet then reprogrammed by the future John Connor, why would Skynet an artificial computer intelligence bother to create a petite, hot, 17-year-old killer robot?
Skynet is kinky? I don't know.
Artificial intelligences do not have teen fetishes.
Скопировать
Мороженное.
Ничего страшного, скайнету нравятся салфетки и мороженное.
Продолжай искать.
Ice cream.
Nothing screams skynet like baby wipes and ice cream.
Keep looking.
Скопировать
В недалеком будущем, компьютерная система
Названная Скайнет захватит мир.
Он посылает машин-гуманоидов
In the near future,
A computer system called Skynet takes over the world
It's sent humanoid machines back in time
Скопировать
И спасти мою семью.
Поэтому, я должна знать что Скайнет делает
И почему они хотят чтобы ты умер.
And save my family.
So I need to know what skynet's doing
And why they'd want you dead.
Скопировать
Леди...
Я понятия не имею о Скайнете и обо всем, что ты говоришь.
Я пытаюсь спасти мою семью.
Lady...
I don't give a damn about skynet Or whatever the hell it is you're selling.
I'm trying to save my family.
Скопировать
Дерек Рис - дядя Джона и главнокомандующий офицер сопротивления.
Вместе, они сражаются, чтобы "Скайнет" вообще не была создана.
Битва за наше будущее начинается сегодня.
Derek reese, john's uncle, And the commanding officer with the resistance.
Together they fight to stop skynet From ever being created.
The battle for our tomorrow starts today.
Скопировать
Разве вы не на одной стороне?
Скайнет не верит в тебя как я.
Вера?
Aren't you on the same side?
Skynet does not believe in you like I do.
Believe?
Скопировать
Остается лишь надеяться, что этого достаточно...
В будущем...мой сын возглавит человечество в борьбе против СКАЙНЕТ.
Компьютерной системы запрограммированной на уничтожение всего живого.
And we can only hope that that will always be enough.
In the future, my son will lead mankind in a war against Skynet.
A computer system programmed to destroy the world.
Скопировать
Некоторых, чтобы его убить одну, чтобы его защитить.
Сегодня мы боремся за то, чтобы не допустить создания СКАЙНЕТ, чтобы изменить наше будущее.
Чтобы изменить его судьбу.
Some to kill him. One to protect him.
Today we fight to stop Skynet from ever being created. To change our future.
To change his fate.
Скопировать
Извини.
Потому что один из них, возможно, участвует в разработке СКАЙНЕТ.
Он может об этом даже и не подозревать.
Sorry.
Because one of them may be involved with Skynet right now.
They might not even know it.
Скопировать
Он был также остолопом, чтобы знать это.
...да нет, смотри: Жидкометаллический терминатор был создан в будущем в "Скайнете".
Ладно, тогда вот еще загадка:
He was just too dunce to know it yet.
No, see, the liquid-metal terminators were created in the future by Skynet and Skynet was developed by Miles Dyson but that future no longer exists due to Dyson's death in Terminator 2.
Okay, then riddle me this.
Скопировать
- У Кайла Риза было тоже самое.
- Рабочий лагерь СКАЙНЕТ... ...
Заключённый.
Kyle Reese had one.
Skynet work camp.
Prisoner.
Скопировать
ƒа следующей недели.
В будущем мой сын возглавит человечество в борьбе против СКАЙНЕТ.
Она послала машины назад во времени...
Next week.
In the future, my son will lead mankind in a war against Skynet the computer system programmed to destroy the world.
It has sent machines back through time.
Скопировать
Некоторых, чтобы его убить одну, чтобы его защитить.
Сегодня мы боремся за то, чтобы не допустить создания СКАЙНЕТ.
Чтобы изменить наше будущее.
Some to kill him. One to protect him.
Today we fight to stop Skynet from ever being created.
To change our future.
Скопировать
Та, что мы видели в укрытии, была послана, чтобы уничтожить этих бойцов.
СКАЙНЕТ не знает, что вы здесь.
- У них нет задания на ваше уничтожение.
The one at the safe house was sent there for those fighters.
Skynet doesn't know you're here.
There's no directive to hunt you. So wait.
Скопировать
Этих бойцов сопротивления не посылали сюда, чтобы помогать нам.
Они охотятся за СКАЙНЕТ.
Серьёзно? Ты уверена?
Those Resistance guys weren't sent back here to be our support crew.
They're a Skynet hunting party.
Really?
Скопировать
Если Сара жива, а я верю - так оно и есть, То мы с вами находимся в реальности, где многое, практически все, возможно...
Роботы..., Солдаты из будущего, Скайнет.
Если бы Сара была жива, я уверен, ей бы понравились ваши слова.
If Sarah is alive, and I believe she is we are working in a realm where much, perhaps anything, is possible.
Robots soldiers from the future Skynet.
If Sarah were alive I'm sure she'd like to hear you say that.
Скопировать
Нет, это не так.
Поиски Турка, уничтожение Скайнет, Судный день - вот, что важно, это...
Это наша жизнь.
No, it's-- lt's not important.
Finding The Turk, stopping Skynet, Judgment Day, that's important.
That's-- That's our life.
Скопировать
Теперь мы все сукины дети.
В будущем мой сын возглавит человечество в войне против Скайнет, ...
В прошлое были отправлены машины.
Now we are all sons of bitches.
In the future my son will lead mankind in a war against Skynet the computer system programmed to destroy the world.
It has sent machines back through time.
Скопировать
И Одна, чтобы защитить.
Сегодня мы сражаемся за то, чтобы Скайнет никогда не был создан. Чтобы изменить наше будущее.
Война за спасение человечества начинается сейчас.
One to protect him.
Today we fight to stop Skynet from ever being created to change our future to change his fate.
The war to save mankind begins now.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Скайнет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Скайнет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
