Перевод "Татьяна" на английский
Произношение Татьяна
Татьяна – 30 результатов перевода
От тротуаров Сантьяго до тротуаров Тель-Авива, тротуаров Москвы.
На киностудии "Мосфильм" Татьяна Лаврова готовится к съемкам.
В Гаване отпускают "запчасти капиталистов", т.е. запчасти от невыпускающихся американских или французских машин —
From the sidewalks of Santiago to those of Tel-Aviv, to the sidewalks of Moscow.
In the Mosfilm Studio, Tatiana Lavrova prepares herself for shooting.
In Havana, someone distributes "capitalist parts" parts taken from American or French cars.
Скопировать
Это обидно.
Мне нравилась Татьяна.
Мне тоже.
What a shame.
I liked Tatiana.
Me, too.
Скопировать
- Разумеется.
Это Татьяна Негулеско.
Ну конечно.
- Certainly.
It's Tatiana Negulesco.
Of course.
Скопировать
Лев любит Татьяну.
Татьяна любит Симкина.
Симкин любит меня.
Lev loves Tatiana.
Tatiana loves Simkin.
Simkin loves me.
Скопировать
- Привет, все хорошо.
- Татьяна здесь?
- Сейчас приведу.
Hey, okay.
Is tatiana here?
I'll go get her.
Скопировать
А чем он-то, другой, лучше тебя?
У бабки Татьяны невестка была за Иваном...
- Гутька.
And how is someone else better than you?
Old Tatyana had a daughter-in-law, married to Ivan.
- You mean Gutka?
Скопировать
– Сколько?
– Татьяна придет?
Не знаю.
- How many?
- Is Tatiana coming?
Well, I don't know.
Скопировать
Я не могу отсюда уйти.
Мне нужно дождаться звонка Татьяны.
Дайте мне проверить.
I can't go anyway.
I have to wait here for Tatiana's call.
Let me just check.
Скопировать
Там телефон.
Татьяна.
Извините, вы еще долго?
There's the phone.
Tatiana.
Excuse me. Are you gonna be very long?
Скопировать
Так что я остановился и сказал:
"Татьяна, надеюсь ты не воспримешь меня неправильно но я думаю что будет лучше если я уйду."
Ты сказал ей это после?
So I finally stop and say:
"Tatiana, I hope you don't take this the wrong way but I think it would be best if I left."
You said this to her after?
Скопировать
- Спасибо, я пешком постою.
Татьяна, вот товарищ, надо в гостиницу устроить.
Это мебельный магазин?
- Thanks, I'll stand on foot.
Tatiana, here's a fellow needs a hotel room.
Is this the furniture shop?
Скопировать
Шеф канцелярии - Мирко Милосавлевич Молодая девушка
- Татьяна Фарчич Человек в баре - Милан Тимотич
Браво, Дженка!
A pair of patent leather shoes...
Office manager...
Congratulations Djenka.
Скопировать
- Как ее звали?
. - Татьяна.
- Это предположение на чем-то основано?
Winter '43.
'45 he took her to Moscow, set her up as his ideal hag.
His Ann.
Скопировать
- Это предположение на чем-то основано?
- Малютка Татьяна.
Ложилась в постель с джентельменами, которым не была официально представлена.
His Ann.
Tutored her.
Played Pygmalion games with her. And then?
Скопировать
Директор клчба - Лия АХЕДЖАКОВА
Конюхова - Татьяна КОНЮХОВА
Смоктуновский - Иннокентий СМОКТУНОВСКИЙ
Lia AKHEDJAKOVA as Club Manager
Tatiana KONYUKHOVA as Herself
Innokenty SMOKTUNOVSKY as Himself
Скопировать
Назови мне, пожалуйста, твои полное имя и отчество.
Меня зовут Татьяна и я прилетела с Луны.
Две недели назад, ты попросила привезти "Вешние воды"
Repeat to me, please, your full name with patronymic.
My name is Tatiana and I come from the moon.
Two weeks ago you requested a copy of "Torrents Of Spring"
Скопировать
У него есть секрет. А у тебя есть секрет, Александра?
Мой секрет зовут Татьяна.
А почему ты так решила?
But you, Herr Lachmann, you represent the forgiveness of the authorities.
Yes, I am afraid you do.
Are you God?
Скопировать
Ты чувствуешь себя лучше, Александра?
Меня зовут Татьяна. И как себя чувствует Татьяна?
Татьяна - дочь человека, который слишком важен, чтобы существовать.
That is to say, she was not obedient to history.
She was mistaken.
People should not attempt to change history.
Скопировать
Меня зовут Татьяна. И как себя чувствует Татьяна?
Татьяна - дочь человека, который слишком важен, чтобы существовать.
Он управляет всей Россией, но при этом его как бы нет.
She was mistaken.
People should not attempt to change history.
It is the task of history to change people.
Скопировать
Его нет, но все его боятся.
Татьяны тоже нет.
А что насчет ее матери?
And then?
From a car.
He would lower the window, but he looked only at me.
Скопировать
Это задача истории - менять людей.
Татьяна когда-нибудь видела своего отца?
Один мужчина всегда наблюдал за детьми, идущими в школу.
( buzzer sounds ) He smoked.
Feel free, if you wish. Mother Felicity likes a cigarette sometimes.
Well, it's only natural, isn't it?
Скопировать
- Что ж я, по-вашему, не честный человек?
- Я-то знаю, что честный, а Татьяна твоя будет думать, что жулик А как же?
Думаешь, она поверит, что талон куда-то исчез?
Is your point that I'm a rogue?
I know you are a honest person, but Tatiana certainly will think you are a rogue Why?
Do you think she will believed that check dissapeared?
Скопировать
- Таня...
Татьяна Фёдоровна.
- Доброе утро.
Tanya...
Tatyana Pegova
Good morning.
Скопировать
- Этот талон так называемую часть А, я при свидетелях отдаю на хранение вам Иначе я его обязательно потеряю .
- Если вы даже его потеряете, Татьяна, вы ничего не потеряете.
- Вы не поняли, Тань. Если талон будет у меня, вы не сможете получить выигрыш.
The part of ticket, called part A, I give it to you, in front of witnesses Otherwise, I will lose it for sure
Even if you lose this ticket, Tatiana, you will lose nothing
You don't get it, Tanya If I have this ticket, you will not be able to get the prize
Скопировать
Алексей любит Татьяну, как сестру.
Сестра Татьяны любит Тригоряна, как брата.
Брат Тригоряна имеет связь с моей сестрой, которую он любит физически, но не духовно.
Alexi loves Tatiana like a sister.
Tatiana's sister loves Trigorian like a brother.
Trigorian's brother is having an affair with my sister, whom he likes physically, but not spiritually.
Скопировать
Отдав в жены друг другу своих дочерей, мы скрепим наши судьбы навсегда
Женой Президента, будет дочь его Превосходительства, Татьяна
Президент, я женюсь на вашей дочери, Сузи
Marrying each others' daughters will seal our destinies for ever
President, take as your lawful spouse His Excellency's daughter, Tatiana
President, I will marry your daughter, Susy
Скопировать
Какие работы понравились вам на выставке молодых художников?
Мне понравилась скульптура Комова Олега "Отъезд студентки", а также графика Татьяны Иваницкой.
Продолжаем репортаж с выставки молодых художников.
What works at the Young Artists Exhibition did you like best?
I liked Oleg Komov's sculpture "A Coed's Departure" and Tatyana Ivanitskaya's drawings. Thank you.
We continue reporting from the Exhibition of Young Artists.
Скопировать
Вот болван.
Татьяна?
Это Фрейзер Крейн.
What an idiot.
Tatiana?
Frasier Crane calling.
Скопировать
И вот ещё Сьюзан, да.
Татьяна.
Ох, батюшки...
And there's, oh, Susan, yes.
Tatiana.
Oh, boy...
Скопировать
Помогите, кто-нибудь.
Татьяна, дорогая.
Я так за тебя волновался.
Come, hurry, hurry,
Oh, Tatiana, my darling,
- I was so worried about you, - Move that truck out of the way!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Татьяна?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Татьяна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
