Перевод "Томаш" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Томаш

Томаш – 30 результатов перевода

За сабли!
Подай мне, Томаш, саблю!
С крыльца задиру сбросьте! Я первый оскорблён!
My dear uncle!
Chamberlain!
Is it fitting for you to meddle with this fop?
Скопировать
Пли!
Томаш!
Давай палаш! Судья! Сдавайся!
You'll roast in that fire!
Company!
Aim!
Скопировать
Автор сценария и режиссёр НИМРОД АНТАЛЬ
Продюсеры ТОМАШ ХУТЛАССА и НИМРОД АНТАЛЬ
Старший оператор ГЮЛА ПАДОШ
Written and directed by Nimród Antal
Producer Tamás Hutlassa and Nimród Antal
Director of photography Gyula Pados
Скопировать
Конечно.
Ты мне действительно нравишься, Томаш.
Ты - полная противоположность китча.
Of course.
I really like you, Tomas.
You are the complete opposite of kitsch.
Скопировать
До свидания.
Томаш.
Ты ищешь только наслаждение?
Goodbye.
Tomas.
Are you only searching for pleasure?
Скопировать
Она так красива.
Томаш говорит, что ты - фотограф.
На улицах можно снимать многое.
She's so beautiful.
Tomas says you're a photographer.
There's so much going on in the streets to take pictures of.
Скопировать
Если Вы не можете побыть серьезными, Вы не заслуживаете быть женатыми!
Возьмем одного, Томаш.
Это принесет нам счастье.
If you can't be serious, you don't deserve to be married!
Let's take one, Tomas.
It will make us happy.
Скопировать
Каренин!
Томаш!
- Я еду в Швейцарию.
Karenin!
Tomas!
- I'm going to Switzerland.
Скопировать
Бери стаканы.
Как Томаш?
Отлично.
Take the glasses.
How is Tomas?
Fine.
Скопировать
Каренин.
Томаш, я знаю, ты расчитываешь, что помогу тебе.
Но я не могу.
Karenin.
Tomas, I know I'm supposed to help you.
But I can't.
Скопировать
Найду что-нибудь.
Томаш.
Мне совсем не нравится это делать.
I'll find something.
Tomas.
I really don't like to do this.
Скопировать
Они ничего не опубликуют.
Ты нужен мне, Томаш.
Надеюсь, что смогу тебя сохранить.
They won't publish anything.
I need you, Tomas.
I hope I can keep you.
Скопировать
Меньше и быть не может.
- Привет, Томаш.
- Привет.
It couldn't be less important.
- Hi, Tomas.
- Hi.
Скопировать
Теперь вы боитесь.
Томаш.
Я не хочу здесь оставаться.
Now you are afraid.
Tomas.
I don't want to stay here.
Скопировать
Но любить эту собаку...
Знаешь, Томаш.
Возможно.
But not to love this dog.
You know, Tomas....
Maybe....
Скопировать
Не бойся.
Томаш!
- Что случилось?
Don't be scared.
Tomas!
- What happened?
Скопировать
Кроме тебя, Тереза.
Томаш.
Нет, мне нельзя пить.
Except you, Tereza.
Tomas.
No, I can't drink.
Скопировать
Приходите к нам сегодня на ужин, если захотите.
Томаш.
О чем ты думаешь?
Come to our place for dinner tonight, if you feel up to it.
Tomas.
What are you thinking?
Скопировать
Но в Средние века это уже изменилось. К бесконечности стали относиться иначе.
Помнишь, как у Томаша?
Подожди, сейчас покажу.
In the Middle Ages it changed.
Remember, how was it for Thomas Aquinas?
Wait, I will show you.
Скопировать
Командир, я сел.
Макарыч, ты уж там сам как-то Маше.
Первый скажи.
I've landed, Commander.
Makarych. Please, do it yourself.
You go and tell Masha.
Скопировать
Нужно быть вежливым к людям. А тебе как зовут?
Пожалуйста: Томаш.
Тихо там, Кай!
-And what's your name?
What, please.
Quiet there, Watt, please!
Скопировать
Новенькая, из Торговины.
А ты - Томаш-занавеска!
Ты всегда висишь на окне?
She's new - from the shop.
And you're Tomaz the curtain!
Do you always hang by the window?
Скопировать
Я уже говорила тебе. Мне не нравится, где ты шляешься.
- Спокойной ночи, Томаш.
- Но почему он выбрал работу в Любляне?
I've told you I don't like you going there.
Good night, Tomaz.
-But what did he choose that job in Ljubljana for?
Скопировать
Томаш!
.. - Томаш!
- Я сейчас придушу ее!
-Tomaz...
-Tomaz...
I'm going to throttle her!
Скопировать
Эй, кто это с Миленой?
- А, это ты Томаш!
Привет!
Hey, who's that with Milena?
Oh, it's you Tomaz!
Hi!
Скопировать
Лука, посмотри!
- Дай-ка, Томаш...
Они просто дети.
Luka, have a look!
OK, Tomaz.
They're just kids.
Скопировать
Я решила предложить вам перемирие.
Это ты Томаш?
Это красота - моя память о море.
I've decided to offer you a truce.
Is that you Tomaz?
That beauty is my memory of the sea.
Скопировать
Томаш!
- Томаш!
- Он в своей комнате.
Tomaz!
Tomaz!
-He's in his room.
Скопировать
Томаш!
Томаш! Это то, чего ты хотел?
Ты любишь жалеть себя.
Tomaz!
Do you like being looked for?
You like to feel sorry for yourself.
Скопировать
Томаш!
Томаш!
Томаш!
Tomaz!
Tomaz!
Tomaz!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Томаш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Томаш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение