Перевод "Фиат" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фиат

Фиат – 30 результатов перевода

Он выглядел взволнованным и явно убегал от кого-то.
Он сел в темно-зеленый "Фиат" и уехал.
-Спасибо за то, что ты сделал.
He seemed upset and it was obvious he was running away from something.
He got into a dark green car and drove off.
Thanks for the favor.
Скопировать
Но в пробеге не участвуют"Лорен Дитрихи"!
Есть "Паккарды", "Фиаты" и "Студебеккер".
Идите к чертовой матери со своим "Студебеккером"!
But there are no Lauren-Dietrichs in the race.
I read about two Packards, two Fiats and one Studebaker.
Go to devil's mother with your Studebaker! Who is this Studebaker?
Скопировать
Да, сеньор Блэкбёрн, если вы заполните бумаги, я принесу ключи.
- Номер 124 на самом деле "Фиат".
Это неплохая маленькая машина.
Señor Blackburn, if you complete the papers, I'll get the keys.
- A Seat 124 is really a Fiat. - Yes.
It's not a bad little car.
Скопировать
Да!
Владелец Фиата-126 зарегистрированного в Неаполе под номером 00124 вьιйдите и отгоните машину в другое
Это я!
Very bad!
The owner of a Fiat 126, registered in Naples, license number 00124 is asked to come and move it.
He's a suicidal maniac, it's dangerous to get near him.
Скопировать
Умер в 23:05, да?
Попал под Фиат 615, номер лицензии... и т.д. и т.п.
Аппиева дорога, на углу... Верно?
File no. 223/226. Deceased at 23:05, yes?
Was hit by a Fiat 615 license number... etc., etc.
Via Appia Nuova, at the corner of Via whats-it-called...
Скопировать
А расшифровывается это: фигня а не тачка
Это ты про Фиат говоришь, Дэйл
Фигня а... м...
It stands for "Fix It Again, Tony."
You're thinking of a Fiat, Dale.
"Fix It Again"...
Скопировать
Попробуй.
Этот, приятель, без проблем пробьет навылет двигатель Фиата Уно.
- Ну как тебе?
Feel that.
That, my friend, will mash up through the engine block of a Flat Uno, no problem.
- How's lt feel?
Скопировать
Сначала исчезла его собака, дворняга.
Потом исчез трактор - совершенно новый "Фиат Агри" красного цвета.
Потом исчез сам Драг.
First the dog disappeared, a mongrel.
Then the tractor disappeared a brand new, red, Fiat Agri.
Then Drag himself disappeared.
Скопировать
Есть ужасно хочется.
Все равно тут лучше, чем в твоем "Фиате".
Вот оно как?
Wake up, kids.
They didn't learn from the other wars. In 2 days we'll be in Damascus.
We'll destroy them!
Скопировать
Думаешь я тупица?
Чувак, этот тип ехал с нами в фиате!
Эй, а где же тогда Фредди?
You think I'm fucking stupid, b?
This is the kid from the elevator.
Yo, where the fuck is Freddie?
Скопировать
Там никого нет.
Да, это красный трактор, "Фиат Агри".
Вы должны придти и опознать его.
Nobody's there.
Yes, it's a red tractor, a Fiat Agri.
You must come and identify it, okay?
Скопировать
Подождите, пани! Куда вы, подождите!
- Едем за тем красным "Фиатом".
Откройте дверь!
Hey there, lady, what are you doing?
Follow the red car Get in at the back!
Open the door!
Скопировать
- А, крыло от "Фиата".
"Фиата"?
Это от "Вольво" как минимум!
That in your hand.
-Part for Fiat.
That's for Volvo at least!
Скопировать
Это, в руке!
- А, крыло от "Фиата".
"Фиата"?
Nobody's asking you about that.
That in your hand.
-Part for Fiat.
Скопировать
- ...отмечаешься на выходе.
- Как на ФИАТе!
Я? Я думал с этим инструментом объехать весь мир,
- When you leave, you clock out - Like in a factory
Me?
I thought I was going to travel the world playing this instrument
Скопировать
Мы ведем деловой разговор, а ты прерываешь не из-за чего.
Он, моя последняя надежда, его рекомендовал мне Монтекки, из Фиата.
Что думаешь?
You interrupted our business talk for no reason at all.
He's not some nobody. Montecchi at Fiat introduced him.
You made me look bad.
Скопировать
А ты какую бы хотел?
Большой "Фиат", как у дяди Владека.
А могли бы вы присылать мне марки?
And you? What make of car would you want?
Fiat 125p like uncle Wladek has.
Could you send me some stamps?
Скопировать
Я был дураком.
По крайней мере, у меня бы был магазин Фиата рядом с домом.
О чём ты тут говоришь?
I was such a fool.
At least I'd have a Fiat shop near my home.
What the fuck are you talking about?
Скопировать
Нелепо, правда?
У тебя сейчас вся жизнь переменится а ты думаешь о старом Фиате.
Это были наши солдаты.
It's ridiculous, isn't it?
Your whole life is about to ... change ... And you are worrying about an old Fiat Turbo.
The soldiers were our soldiers.
Скопировать
Ну, по всей вероятности - они Билдербергские мальчики.
Джон Элканн, владелец Фиата и член общества Билдерберга, решили, что могут прогуляться будучи неузнанными
Я думал об этом.
Well, they're very likely [to be] Bilderberg boys.
John Elkann, owner of fiat and a fellow Bilderberger, - thought that they could take a stroll off the grounds - without being noticed by the commoners.
I was thinking about that.
Скопировать
Скажу честно, я поражен.
Это довольно старый и маленький Фиат.
Первый раз он механически подвел меня.
I'll be honest, I'm amazed.
It's quite an old Fiat and and a small one at that.
This is the first time it's let me down mechanically.
Скопировать
Автомобиль стоял поблизости.
Фиат 500.
Спустилась в метро.
The car was close by.
A Fiat 500.
She took the metro.
Скопировать
Однажды я чуть не купила свадебное платье.
Стоило как Фиат Уно. - 5000 фунтов.
Кто-то на острове сказал Вам, что я проститутка?
I nearly bought a wedding dress once.
-Cost the same as a Fiat Uno. -5,000.
Has somebody on the island told you I'm a prostitute?
Скопировать
Я здесь.
Я оставил ключи от Фиата под козырьком.
Для чего?
I'm here.
I put the keys to the Fiat on the sun visor.
For what?
Скопировать
- Смотри-ка, что я для тебя нашел?
- Стартер на Фиат 1400?
- Первородный?
- Look what I found for you.
- A distributor from the 1400?
- Original?
Скопировать
Я не хочу, чтобы мне отрезали голову и выложили запись в интернет.
Могу поспорить, что Ричард Хаммонд сейчас очень жалеет о том, что купил себе маленький симпатичный Фиат
Я только что понял, что если еду впереди, то я - первая мишень.
Just pay. I don't want to be beheaded on the internet.
I bet Richard Hammond is regretting buying a pretty little Fiat now.
I just realised that being at the front, I'm the first target.
Скопировать
Я сейчас ничего не вижу.
Прежде чем мы раздолбали 2000-х тысячелетние Римские колоны мы решили согласиться с тем, что Фиат Хаммонда
Потрясающе!
Can't see at all now.
Before we smashed a 2,000-year-old Roman pillar, we decided to agree that Hammond's Fiat was the fastest and call it a day.
Absolutely tremendous!
Скопировать
Что странно, из всех трех машин, эта меньше всего похожа на традиционный родстер.
Она переднеприводная и основана на Фиате Пунто.
Но это чудесная маленькая машинка.
The weird thing is, of the three, this is the least like a traditional roadster.
It's front-wheel-drive, it's based on a Fiat Punto underneath.
But this is a glorious little car.
Скопировать
О,Господи,нет,нет!
Покрышка Фиата пересмотрела свои планы насчет воздуха в себе.
Черт!
Oh, God, no, no!
'.. the Fiat's tyre had changed its mind about having air in it. '
Bugger!
Скопировать
Как поступить с японкой?
Девушка из Фиата. Вижу.
Понятно. Любит суши.
What shall I do with the Japanese girl?
The girl from the Fiat.
She's quite a catch.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фиат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фиат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение