Перевод "Хасанов" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хасанов

Хасанов – 30 результатов перевода

Это парень совсем стыд потерял.
Хасан, не выводи корову, не за чем ей пастись целый день.
Он прав.
The boy has no manners.
Hassan, don't take your cow out. You don't need her to gaze all day long.
He's right.
Скопировать
Что же мне теперь делать?
Что будет с Хасаном, когда он увидит свою корову мертвой?
Она права, она права...
chief, What am I to do now?
Can you imagine how Hasan would react to finding his cow is dead?
She's right, she's right...
Скопировать
Жена скажет, что корова сбежала.
Хасан не поверит, он то знает, что у коровы и в мыслях такого нет.
Он прав, Ислам.
His wife will tell him that the cow ran away.
Hassan won't believe that. He knows his cow would never ran away.
He's right, Eslam.
Скопировать
Скажи Ислам, а с коровой то что делать?
Чтобы Хасан не нашел.
Может освежуем ее сначала?
Tell me, Eslam. What are we to do with the cow, now?
We must hide her somewhere, So Hassan doesn't find her.
How about skinning the cow before hiding it?
Скопировать
Разворачивай ее.
Теперь... будьте внимательны - ни слова Хасану.
Надеюсь, никто не проговорится.
Turn her around
Now... Everyone be careful not tell Hassan about this.
Hopefully no one would say anything
Скопировать
Слушай внимательно, что я скажу.
Ничего Хасану не говори!
Иди сюда, иди!
I'm talking, Listen carefully.
Don't you tell Hassan anything!
Come here, come!
Скопировать
Двигай сюда!
Не говори Хасану, что его корова сдохла, понял?
Хорошо.
Move it!
Don't Hassan his cow is dead, got it?
Right.
Скопировать
Погоди ка!
Ты скажешь Хасану, что его корова сдохла, да?
Да.
Wait a second!
You'll tell Hassan that his cow is dead, wont you?
Yes.
Скопировать
- Отрежут тебе голову!
Хасан на крыше, он охраняет меня.
Прекрати, ради бога.
- They'd cut your head off!
Hassan is standing watch on the roof. He's looking after me.
Cut it out, for god's sake.
Скопировать
Клянусь, что ты - Хасан!
Скажи ему - это Хасан или корова?
Конечно, Хасан.
I swear you are Hassan!
You tell him, is this Hassan or cow?
Of course it's Hassan.
Скопировать
Это хорошо. Нельзя оставлять молодую девушку одну в доме.
Мы за Хасаном.
Хасан...
That's better, You can't leave a young woman all alone in the house.
We're here to take Hassan.
Hassan...
Скопировать
Пришел за повозкой.
Что вы с Хасаном сделали?
С Хасаном?
I came to take my cart.
What did you do with Hassan?
Hassan?
Скопировать
Что вы с Хасаном сделали?
С Хасаном?
Я его привезу.
What did you do with Hassan?
Hassan?
I'm going to bring him.
Скопировать
Представь себя на тысячу лет моложе.
"На языке Персии старец звался Хасаном ибн Саббахом.
А люди его звались гашишинами.
Imagine yourself being a thousand years younger.
"The old man was called, in the language of Persia Hassan-i-Sabbah.
And his people were called the Hashishin.
Скопировать
Мам, бабушка не разрешает нам играть.
Ты не должна играть с Хасаном и вообще с мальчиками.
Ты теперь взрослая.
Mum, gran doesn't let me play.
You mustn't play with Hasan or any boy.
You're all grown up now.
Скопировать
Мне нужно примерить тебе.
Мама, отпусти меня поиграть с Хасаном.
Иди сюда.
I need to measure you.
Mum, let me go play with Hasan.
Come here.
Скопировать
Нет, еще утро.
Позвольте мне поиграть с Хасаном до полудня.
Пожалуйста, бабушка.
No. it's still morning.
Let me play with Hasan until noon.
Please, gran.
Скопировать
Он не может выйти.
Хасан, не смей выходить, пока не закончишь домашнюю работу.
Хасан, открой.
He can't come.
Hasan, don't come out until you've finished your homework.
Hasan, open up.
Скопировать
Пуаро плохо. Настой ромашки.
Не позволяйте Хасану уйти из лагеря.
Пульс прощупывается.
He's ill, dead, I don't know.
It's the chamomile tea.
- There's still a pulse.
Скопировать
Всё, Хасан, перекур, смотри уже сколько.
Слышь, Хасан, я всё ни как не пойму:
Ты ж вроде не глухой, а всё "Мэ, да Мэ"?
That is enough, Hasan. Let's take a break.
You are not deaf.
What is this "mm-mm"?
Скопировать
У него два сына погибли, а третий у русских в милиции служит.
- Слушай, а кто Хасану-то язык отрезал?
- Русские.
Two of his sons died in the war. The third works for the Russian police.
-Who cut out Hasan's tongue?
-Russians.
Скопировать
Хасан, спасибо Вам, что пришли. Я бы...
Хасан, не уходите. Я его догоню.
Мсье Пуаро, я иду сейчас на рынок.
Hassan, I'm glad you've come. I was--
Hassan, don't go. I'll fetch him back.
"Monsieur" Poirot, I'm going to the market now.
Скопировать
Зато он уже никогда не придет требовать объяснений у вашего отца.
Нет, Хасан, не надо света. Приведи немедленно Мухаммада, быстрее!
Нужно было дождаться середины ночи.
He can't take revenge on your father.
No lights Hassan, Fetch Muhammad.
- We should have waited until dark
Скопировать
- Джип, oн тебя убьет!
- Извини, приятель, я из журнала "Микс Мэп", У меня встреча с мистером Хасаном. - Джип, дорогой, не надо
Это того не стоит. Подожди!
Doesn't fuck about, does he?
[ Jip Narrating ] Jip, what the fuck are you doing, man?
This is Pablo Hassan.
Скопировать
"Ммм... да. "
И он приказал Хасану нести мешки.
Высокий смуглый мужчина был благородным и мудрым калифом Ваттиком-Биллахом внуком Гаруна-аль-Рашида, который решил этой ночью проверить хорошо ли оплачивается труд рыбаков.
"Mmm... yes."
He ordered Hassan to carry the sacks.
The tall dark man was the noble and wise Khalif Wattik-Billah, grandson of Arun el Rasheed. He wanted to check the catches and see whether the prices matched the fishermen's efforts.
Скопировать
Ты отлично говоришь по-арабски.
На хасания.
На языке Саида? Языке сахрави.
You spoke Arabic beautifully.
In the Hassaniyan dialect.
In Said's language, the language of the Sahwari people.
Скопировать
"Отпусти эту женщину!"
Человек приказал Хасану следовать за ним.
Они пошли к рыбакам и купили их первый улов.
"Drop that woman!"
The man ordered Hassan to follow him.
They went to the fishermen and bought the first catch.
Скопировать
Милая, этого не будет никогда.
Хасан не тот, за кого ты его принмаешь.
Он торговец оружием.
That'll never happen, honey.
Hasaan's not who you think he is.
He's an arms dealer.
Скопировать
операция прошла успешно
Ударная команда вытащила Хасан и его человека чистыми.
потерь нет
Operation backhoe went well.
The strike team took out hasan and his men cleanly.
No losses for us.
Скопировать
Замечено 5 сердцебиений, сгруппированных в северо-западной части.
Снайперы получили подтверждение, что это Хасан и 4 его телохранителя.
Принеси нам на зеленый.
We've got 5 heartbeats grouped in the northwest corner.
Snipers have visual confirmation on Hasan and 4 bodyguards.
Bring us to green.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хасанов?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хасанов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение