Перевод "Человек-паук" на английский
Произношение Человек-паук
Человек-паук – 30 результатов перевода
Я не виню тебя, и послушай...
Вчера ты вел себя так, будто я - зеленый гоблин, а ты - человек-паук.
Харви, у меня тяжелые времена.
I don't blame you, Harvey, but listen...
You treated me like I was dirt and you were Mr. Clean. Look, I'm having a rough time.
As long as I was lying to her, everything was fine.
Скопировать
Крис Одонелл, Джон Ф. Кеннеди мл.... ...Дениэл Дей-Льюис, Стинг и Паркер Стивенсон.
Человек-паук?
Харди Бой.
I guess Chris O'Donnell, John F. IKennedy Jr Daniel Day-Lewis, Sting and Parker Stevenson.
Spiderman?
Hardy Boy.
Скопировать
- Давайте вы, месье!
- Как Человек-паук!
Скорее я буду выглядеть на этом как большой жук.
-Go ahead, sir!
-Yeah, like Spiderman!
No... I would look like a big beetle on it.
Скопировать
- Нет.
А старую программу про "Человека-Паука"?
Джордж, я понимаю, что мы подписали с тобой однолетний контракт.
- No.
How about the old Spider-Man live- action show?
George, I realize that we've signed a one- year contract with you.
Скопировать
Смотри!
Человек-паук!
Ему сюда нельзя.
Hey!
Spiderman!
He can't come in here.
Скопировать
Вообще-то я не должен был вам это говорить.
Когда мужчины ещё растут и читают Бэтмена, Человека-паука, Супермена, это не фантазии...
Это возможности.
I'm not even supposed to be telling you this.
But when men are growing up and are reading about Batman, Spiderman, Superman... these aren't fantasies.
These are options.
Скопировать
Извините.
Кроме этой была только маска Человека Паука и я подумала...
- В чем состоит ваша проблема?
Sorry.
It was either this or Spiderman and I thought...
- What's your problem?
Скопировать
Окей, подождите. Два момента.
Потому что я могу вернуться в магазин и взять ту, с Человеком Пауком?
В этом нет необходимости.
OK, look, two things.
Do I have to wear a mask, because I can go back and get Spiderman?
That will not be necessary.
Скопировать
Ты безумно сильная.
Прям как Человек-паук.
Да.
You're really strong.
Like... Spider-Man strong.
Yeah.
Скопировать
Я не знаю чем ты там занимаешься, но...
Удивительный человек-паук, 129 номер, в прекрасном состоянии.
1000 баксов стоит. Комиксы.
Look, I don't know what you're into, but...
The Amazing Spider-Man, number 129, mint condition.
- Worth a thousand bucks.
Скопировать
- Неужели в магазине нет получше?
- Да, например, "Бэтмен" или "Человек-паук".
- Хватит. Замолчите!
He wrote plays.
Plays.
You know, like TV.
Скопировать
Жалко, что в реальной жизни не звучит напряженной музыки.
Отличный прыжок, человек-паук!
Стивен поднял тревогу!
The trouble with real life is, there's no danger music.
Nice jump, Spiderman!
Steven called the fuzz!
Скопировать
Мое шестое чувство бьет тревогу!
Вызовите Человека-паука.
Нет, Селеста я имею в виду то что она говорит про дискриминацию полов.
My Spidey sense is tingling.
Anybody call for a web-slinger?
No, Celeste. I mean, the things she says are sexist.
Скопировать
Он разрешает занять денег время от времени.
Хочешь посмотреть как выглядит 1-й номер Человека-Паука? Еще бы.
Просто отличные истории, отличные персонажи, красивые рисунки.
He lets you borrow money from time to time, if you need it.
You want to see what Spiderman No. 1 looks like?
Just great stories, great characters, beautiful artwork.
Скопировать
Получишь свое вонючее эссе.
"Почему Человек-Паук - больший отстой, чем Серебряный Серфер!" - Восклицательный знак.
Очень хорошо. - Теперь вы довольны?
I'll write you a stinkin' essay!
"Why Spiderman sucks worse than the Silver Surfer!" Very good.
Are you happy now?
Скопировать
- К черту, ехать надо.
[Голос по радио] Эй, Человек-Паук, ты здесь?
Прием. Снежный человек!
B... Hell, I got to go.
Hey, Spiderman, are you out there? Come back.
Snowman!
Скопировать
Ну всё, ребята, пора спать.
- Джона читает Человека-Паука .
- Хорошо. Но пора спать.
Come on you guys, it's bedtime.
- Jonah's reading Spider-Man. - Good.
But it's still bedtime.
Скопировать
- Хорошо. Но пора спать.
Это Человек-Паук, он мой любимый супергерой.
Он остановит любого преступника!
But it's still bedtime.
That's Spider-Man, he's my favorite.
He's after the crooks!
Скопировать
Он остановит любого преступника!
Хочешь, покажу мою игрушку Человек-Паук?
Видишь?
He's after the crooks!
You want to see my Spider-Man doll?
See?
Скопировать
- Ребята, уже поздно. Что происходит?
- Джона не отдает мне моего Человека-Паука!
Давай, Джона.
- Hey, come on, guys, it's late.
What's going on? - Jonah won't let me have my Spider-Man!
Come on, Jonah.
Скопировать
МММ (поцелуй).
- Почему Джона не любит Человека-Паука?
- Я не знаю, может он его пугает.
Mmmm (kiss).
- How come Jonah doesn't like Spider-Man?
- I dunno, maybe it scares him.
Скопировать
- Я не знаю, Энтони.
- Но Человек-Паук хороший парень.
- Но Джона не знает этого.
- I don't know, Anthony.
- But Spider-Man's a good guy.
- But Jonah doesn't know that.
Скопировать
Ох, Энтони не читал его, ладно.
- Дружишь ли ты с человеком-пауком?
- Да!
Oh, Anthony hasn't read it, yet, okay.
- Did you make friends with Spider-Man?
- Yeah!
Скопировать
— Какую захочешь.
— Человек-паук...
Придется все время улыбаться...
- Any one you want.
- Spiderman...
I'm fine. We'll just put a smile on our face and try to get through the evening.
Скопировать
Все супергерои живут в городе:
Человек-Паук, Сорвиголова, Капитан Америка.
Но Тор лучше их всех.
- All the superheroes live in the city.
Spider-Man, Daredevil, and Captain America.
But Thor's the best.
Скопировать
Вау, какое прекрасное дерево.
Мияги должно быть перевоплотился в Человека-паука, спускаясь сюда...
Да, это точно.
It's a beautiful tree.
Mr. Miyagi must have looked like Spider-Man coming down here, huh?
Yeah, no kidding.
Скопировать
- Плохо пахнет, хорошо лечит.
А куда подевался человек-паук? Кто?
Тот парень.
What is this? - Smell bad, heal good.
- Hey, where did Spiderman go?
- Who? That guy.
Скопировать
Но ему уже 60.
Он больше не человек-паук.
Он богатый парень.
- He's also 60 years old.
He ain't Spiderman any more.
He's a rich guy.
Скопировать
Что случилось?
Человек-паук пнул меня, а Нефертити отобрала печенье у Мэгги.
Дай мне поговорить с воспитательницей.
- No. What happened?
Spiderman kicked me and She-Ra took Maggie's snack.
Let me talk to the teacher.
Скопировать
- ЛСД?
Человек-паук говорил Мэгги, что он стащил у брата ЛСД.
Никуда не уходи.
- LSD?
Spiderman was talking to Maggie about LSD that he got from his brother.
Don't move.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Человек-паук?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Человек-паук для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
